Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Judges 20:30
Then the next day, they took the same positions as twice before,
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
On the third day the Israelites fought against the Benjaminites and took their battle positions against Gibeah as before.
On the third day the Israelites fought against the Benjaminites and took their battle positions against Gibeah as before.
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el went up against the children of Binyamin on the third day, and set themselves in array against Gevah, as at other times.
The children of Yisra'el went up against the children of Binyamin on the third day, and set themselves in array against Gevah, as at other times.
King James Version
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Lexham English Bible
And the Israelites went up against the descendants of Benjamin on the third day, and they took up positions against Gibeah as before.
And the Israelites went up against the descendants of Benjamin on the third day, and they took up positions against Gibeah as before.
English Standard Version
And the people of Israel went up against the people of Benjamin on the third day and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the people of Israel went up against the people of Benjamin on the third day and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
New Century Version
They went to fight against the Benjaminites at Gibeah on the third day, getting into position for battle as they had done before.
They went to fight against the Benjaminites at Gibeah on the third day, getting into position for battle as they had done before.
New English Translation
The Israelites attacked the Benjaminites the next day; they took their positions against Gibeah just as they had done before.
The Israelites attacked the Benjaminites the next day; they took their positions against Gibeah just as they had done before.
Amplified Bible
The [fighting men of the] sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and placed themselves in battle formation against Gibeah as at other times.
The [fighting men of the] sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and placed themselves in battle formation against Gibeah as at other times.
New American Standard Bible
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and lined up against Gibeah as at other times.
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and lined up against Gibeah as at other times.
Geneva Bible (1587)
And the children of Israel went vp against the children of Beniamin the third day, and put theselues in aray against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went vp against the children of Beniamin the third day, and put theselues in aray against Gibeah, as at other times.
Legacy Standard Bible
En die kinders van Israel het op die derde dag teen die kinders van Benjamin opgetrek en hulle teen GÃbea opgestel soos die vorige kere.
En die kinders van Israel het op die derde dag teen die kinders van Benjamin opgetrek en hulle teen GÃbea opgestel soos die vorige kere.
Complete Jewish Bible
and on the third day Isra'el attacked the army of Binyamin and took a position against Giv‘ah as they had the other times.
and on the third day Isra'el attacked the army of Binyamin and took a position against Giv‘ah as they had the other times.
Darby Translation
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at the other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at the other times.
Easy-to-Read Version
The army of Israel went to fight against the city of Gibeah on the third day. They got ready for battle as they had done before.
The army of Israel went to fight against the city of Gibeah on the third day. They got ready for battle as they had done before.
George Lamsa Translation
Then the children of Israel went up against the Benjamites on the third day., and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Then the children of Israel went up against the Benjamites on the third day., and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Good News Translation
Then for the third straight day they marched against the army of Benjamin and placed their soldiers in battle position facing Gibeah, as they had done before.
Then for the third straight day they marched against the army of Benjamin and placed their soldiers in battle position facing Gibeah, as they had done before.
Literal Translation
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and set themselves in order against Gibeah, as at other times.
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and set themselves in order against Gibeah, as at other times.
Miles Coverdale Bible (1535)
and so the children of Israel wente vp to the children of Ben Iamin on the thirde daye, and set them selues in araye agaynst Gibea like as the other two tymes afore.
and so the children of Israel wente vp to the children of Ben Iamin on the thirde daye, and set them selues in araye agaynst Gibea like as the other two tymes afore.
American Standard Version
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
Bible in Basic English
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in fighting order against Gibeah as before.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in fighting order against Gibeah as before.
Bishop's Bible (1568)
And the children of Israel went vp against the childre of Beniamin the third time, & put them selues in aray against Gibea, as twyse before.
And the children of Israel went vp against the childre of Beniamin the third time, & put them selues in aray against Gibea, as twyse before.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
King James Version (1611)
And the children of Israel went vp against the children of Beniamin on the third day, and put themselues in aray against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went vp against the children of Beniamin on the third day, and put themselues in aray against Gibeah, as at other times.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and arrayed themselves against Gabaa as before.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and arrayed themselves against Gabaa as before.
English Revised Version
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
Berean Standard Bible
On the third day the Israelites went up against the Benjamites and arrayed themselves against Gibeah as they had done before.
On the third day the Israelites went up against the Benjamites and arrayed themselves against Gibeah as they had done before.
Wycliffe Bible (1395)
and the thridde tyme as onys and tweis thei brouyten forth oost ayens Beniamyn.
and the thridde tyme as onys and tweis thei brouyten forth oost ayens Beniamyn.
Young's Literal Translation
and the sons of Israel go up against the sons of Benjamin, on the third day, and arrange themselves against Gibeah, as time by time.
and the sons of Israel go up against the sons of Benjamin, on the third day, and arrange themselves against Gibeah, as time by time.
Update Bible Version
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
Webster's Bible Translation
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
World English Bible
The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
New King James Version
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in battle array against Gibeah as at the other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in battle array against Gibeah as at the other times.
New Living Translation
They went out on the third day and took their positions at the same place as before.
They went out on the third day and took their positions at the same place as before.
New Life Bible
The sons of Israel went to fight against the sons of Benjamin on the third day. They dressed themselves for battle against Gibeah as they had done before.
The sons of Israel went to fight against the sons of Benjamin on the third day. They dressed themselves for battle against Gibeah as they had done before.
New Revised Standard
Then the Israelites went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as before.
Then the Israelites went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as before.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the sons of Israel went up against the sons of Benjamin, on the third day, - and set themselves in array against Gibeah, as time after time.
So the sons of Israel went up against the sons of Benjamin, on the third day, - and set themselves in array against Gibeah, as time after time.
Douay-Rheims Bible
And they drew up their army against Benjamin the third time, as they had done the first and second.
And they drew up their army against Benjamin the third time, as they had done the first and second.
Revised Standard Version
And the people of Israel went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gib'e-ah, as at other times.
And the people of Israel went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gib'e-ah, as at other times.
New American Standard Bible (1995)
The sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and arrayed themselves against Gibeah as at other times.
The sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and arrayed themselves against Gibeah as at other times.
Contextual Overview
26The people of Israel went to the place of worship at Bethel, where the sacred chest was being kept. They sat on the ground, crying and not eating for the rest of the day. Then about sunset, they offered sacrifices to please the Lord and to ask his blessing. Phinehas the priest then prayed, "Our Lord , the people of Benjamin are our relatives. Should we stop fighting or attack them again?" "Attack!" the Lord answered. "Tomorrow I will let you defeat them." 29 The Israelites surrounded Gibeah, but stayed where they could not be seen. 30 Then the next day, they took the same positions as twice before, 31but this time they had a different plan. They said, "When the men of Benjamin attack, we will run off and let them chase us away from the town and into the country roads." The soldiers of Benjamin attacked the Israelite army and started pushing it back from the town. They killed about thirty Israelites in the fields and along the road between Gibeah and Bethel. The men of Benjamin were thinking, "We're mowing them down like we did before." The Israelites were running away, but they headed for Baal-Tamar, where they regrouped. They had set an ambush, and they were sure it would work. Ten thousand of Israel's best soldiers had been hiding west of Gibeah, and as soon as the men of Benjamin chased the Israelites into the countryside, these ten thousand soldiers made a surprise attack on the town gates. They dashed in and captured Gibeah, killing everyone there. Then they set the town on fire, because the smoke would be the signal for the other Israelite soldiers to turn and attack the soldiers of Benjamin. The fighting had been so heavy around the soldiers of Benjamin, that they did not know the trouble they were in. But then they looked back and saw clouds of smoke rising from the town. They looked in front and saw the soldiers of Israel turning to attack. This terrified them, because they realized that something horrible was happening. And it was horrible—over twenty-five thousand soldiers of Benjamin died that day, and those who were left alive knew that the Lord had given Israel the victory. 42 The men of Benjamin headed down the road toward the desert, trying to escape from the Israelites. But the Israelites stayed right behind them, keeping up their attack. Men even came out of the nearby towns to help kill the men of Benjamin, 43 who were having to fight on all sides. The Israelite soldiers never let up their attack. They chased and killed the warriors of Benjamin as far as a place directly east of Gibeah, 44 until eighteen thousand of these warriors lay dead. 45 Some other warriors of Benjamin turned and ran down the road toward Rimmon Rock in the desert. The Israelites killed five thousand of them on the road, then chased the rest until they had killed two thousand more. 46 Twenty-five thousand soldiers of Benjamin died that day, all of them experienced warriors. 47 Only six hundred of them finally made it into the desert to Rimmon Rock, where they stayed for four months.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day,.... Not the day following the second battle, since it would take more time to go to Shiloh, and fast and offer sacrifices there, but on the third day from the second battle:
and put themselves in array against Gibeah, as at other times; as they had done on the first and second days of battle.