Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Judges 15:12

"We came here to tie you up and turn you over to them," said the men of Judah. "I won't put up a fight," Samson answered, "but you have to promise not to hurt me yourselves."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Etam;   Lehi;   Samson;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Etam;   Lehi;   Bridgeway Bible Dictionary - Judges, book of;   Samson;   Fausset Bible Dictionary - Etam;   Judges, the Book of;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Etam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Levi;   Marriage;   Philistines;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Lehi ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samson;   The Jewish Encyclopedia - Salvation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They said to him, “We’ve come to tie you up and hand you over to the Philistines.”
Hebrew Names Version
They said to him, We have come down to bind you, that we may deliver you into the hand of the Pelishtim. Shimshon said to them, Swear to me that you will not fall on me yourselves.
King James Version
And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.
Lexham English Bible
They said to him, "We have come down to bind you and give you over into the hand of the Philistines." And Samson said to them, "Swear to me that you will not attack me yourselves."
English Standard Version
And they said to him, "We have come down to bind you, that we may give you into the hands of the Philistines." And Samson said to them, "Swear to me that you will not attack me yourselves."
New Century Version
Then they said to him, "We have come to tie you up and to hand you over to the Philistines." Samson said to them, "Promise me you will not hurt me yourselves."
New English Translation
They said to him, "We have come down to take you prisoner so we can hand you over to the Philistines." Samson said to them, "Promise me you will not kill me."
Amplified Bible
They said to him, "We have come down to bind you, so that we may hand you over to the Philistines." And Samson said to them, "Swear to me that you will not kill me."
New American Standard Bible
Then they said to him, "We have come down to bind you so that we may hand you over to the Philistines." And Samson said to them, "Swear to me that you will not kill me."
Geneva Bible (1587)
Againe they sayd vnto him, Wee are come to binde thee, and to deliuer thee into the hande of the Philistims. And Samson sayde vnto them, Sweare vnto me, that yee will not fall vpon me your selues.
Legacy Standard Bible
Toe sê hulle vir hom: Ons het afgekom om jou te bind, om jou oor te gee in die hand van die Filistyne. En Simson sê aan hulle: Sweer vir my dat julle nie self op my sal aanval nie.
Complete Jewish Bible
They said to him, "We've come down to arrest you and hand you over to the P'lishtim." Shimshon replied, "Swear to me that you won't fall on me yourselves."
Darby Translation
And they said to him, We are come down to bind thee, that we may give thee into the hand of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me that ye will not fall on me yourselves.
Easy-to-Read Version
Then they said to Samson, "We have come to tie you up. We will give you to the Philistines." Samson said to the men from Judah, "Promise me that you yourselves will not hurt me."
George Lamsa Translation
And they said to him, We have come down to bind you, that we may deliver you into the hand of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me that you will not harm me yourselves.
Good News Translation
They told him, "We have come here to tie you up, so we can hand you over to them." Samson said, "Give me your word that you won't kill me yourselves."
Literal Translation
And they said to him, We have come down to bind you, to give you into the hands of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me that you will not fall on me yourselves.
Miles Coverdale Bible (1535)
They sayde vnto him: We are come downe to bynde the, & to delyuer ye into the hade of the Philistynes. Samson sayde vnto the: Then sweare & promyse me, yt ye wyll not slaye me.
American Standard Version
And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.
Bible in Basic English
Then they said to him, We have come down to take you and give you up into the hands of the Philistines. And Samson said to them, Give me your oath that you will not make an attack on me yourselves.
Bishop's Bible (1568)
And they sayd vnto him agayne: We are come to bynde thee, and to deliuer thee into ye hande of the Philistines. And Samson said vnto them: Sweare vnto me, that ye shall not fal vpon me your selues.
JPS Old Testament (1917)
And they said unto him: 'We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines.' And Samson said unto them: 'Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.'
King James Version (1611)
And they said vnto him, Wee are come downe to binde thee, that we may deliuer thee into the hand of the Philistines. And Samson said vnto them, Sweare vnto me, that yee will not fall vpon me your selues.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they said to him, We are come down to bind thee to deliver thee into the hand of the Philistines: and Sampson said to them, Swear to me that ye will not fall upon me yourselves.
English Revised Version
And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.
Berean Standard Bible
But they said to him, "We have come down to arrest you and hand you over to the Philistines." Samson replied, "Swear to me that you will not kill me yourselves."
Wycliffe Bible (1395)
As thei diden to me, Y dide to hem. Thei seien, We comen to bynde thee, and to bitake thee in to the `hondis of Filisteis. To whiche Sampson answeride, Swere ye, and `biheete ye to me, that ye sle not me.
Young's Literal Translation
And they say to him, `To bind thee we have come down -- to give thee into the hand of the Philistines.' And Samson saith to them, `Swear to me, lest ye fall upon me yourselves.'
Update Bible Version
And they said to him, We have come down to bind you, that we may deliver you into the hand of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me, or else you will fall on me yourselves.
Webster's Bible Translation
And they said to him, We have come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me, that ye will not fall upon me yourselves.
World English Bible
They said to him, We have come down to bind you, that we may deliver you into the hand of the Philistines. Samson said to them, Swear to me that you will not fall on me yourselves.
New King James Version
But they said to him, "We have come down to arrest you, that we may deliver you into the hand of the Philistines." Then Samson said to them, "Swear to me that you will not kill me yourselves."
New Living Translation
But the men of Judah told him, "We have come to tie you up and hand you over to the Philistines." "All right," Samson said. "But promise that you won't kill me yourselves."
New Life Bible
They said to him, "We have come to take you and give you to the Philistines." Samson said to them, "Promise me that you will not kill me."
New Revised Standard
They said to him, "We have come down to bind you, so that we may give you into the hands of the Philistines." Samson answered them, "Swear to me that you yourselves will not attack me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they said to him - To bind thee, are we come down, to deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me, that ye will not fall upon me, yourselves.
Douay-Rheims Bible
And they said to him: We are come to bind thee, and to deliver thee into the hands of the Philistines. And Samson said to them: Swear to me, and promise me that you will not kill me.
Revised Standard Version
And they said to him, "We have come down to bind you, that we may give you into the hands of the Philistines." And Samson said to them, "Swear to me that you will not fall upon me yourselves."
THE MESSAGE
They said, "Well, we've come down here to tie you up and turn you over to the Philistines." Samson said, "Just promise not to hurt me."
New American Standard Bible (1995)
They said to him, "We have come down to bind you so that we may give you into the hands of the Philistines." And Samson said to them, "Swear to me that you will not kill me."

Contextual Overview

9 But it wasn't long before the Philistines invaded Judah and set up a huge army camp at Jawbone. 10 The people of Judah asked, "Why have you invaded our land?" The Philistines answered, "We've come to get Samson. We're going to do the same things to him that he did to our people." 11 Three thousand men from Judah went to the cave at Etam Rock and said to Samson, "Don't you know that the Philistines rule us, and they will punish us for what you did?" "I was only getting even with them," Samson replied. "They did the same things to me first." 12 "We came here to tie you up and turn you over to them," said the men of Judah. "I won't put up a fight," Samson answered, "but you have to promise not to hurt me yourselves." 13"We promise," the men said. "We will only tie you up and turn you over to the Philistines. We won't kill you." Then they tied up his hands and arms with two brand-new ropes and led him away from Etam Rock. When the Philistines saw that Samson was being brought to their camp at Jawbone, they started shouting and ran toward him. But the Lord 's Spirit took control of Samson, and Samson broke the ropes, as though they were pieces of burnt cloth. 15 Samson glanced around and spotted the jawbone of a donkey. The jawbone had not yet dried out, so it was still hard and heavy. Samson grabbed it and started hitting Philistines—he killed a thousand of them! 16 After the fighting was over, he made up this poem about what he had done to the Philistines: I used a donkey's jawbone to kill a thousand men; I beat them with this jawbone over and over again. 17 Samson tossed the jawbone on the ground and decided to call the place Jawbone Hill. It is still called that today.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to bind thee: Matthew 27:2, Acts 7:25

fall: Judges 8:21, 1 Kings 2:25, 1 Kings 2:34

Reciprocal: Deuteronomy 28:43 - General

Cross-References

Genesis 2:21
So the Lord God made him fall into a deep sleep, and he took out one of the man's ribs. Then after closing the man's side,
Genesis 15:3
You have not given me any children, and this servant of mine will inherit everything."
Genesis 15:5
Then the Lord took Abram outside and said, "Look at the sky and see if you can count the stars. That's how many descendants you will have."
Genesis 15:8
Abram asked, " Lord God, how can I know the land will be mine?"
Genesis 15:9
Then the Lord told him, "Bring me a three-year-old cow, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a dove, and a young pigeon."
Genesis 15:13
Then the Lord said: Abram, you will live to an old age and die in peace. But I solemnly promise that your descendants will live as foreigners in a land that doesn't belong to them. They will be forced into slavery and abused for four hundred years. But I will terribly punish the nation that enslaves them, and they will leave with many possessions.
1 Samuel 26:12
David took the spear and the water jar, then left the camp. None of Saul's soldiers knew what had happened or even woke up—the Lord had made all of them fall sound asleep.
Job 33:15
Sometimes in the night, he uses terrifying dreams
Acts 20:9
A young man by the name of Eutychus was sitting on a window sill. While Paul was speaking, the young man got very sleepy. Finally, he went to sleep and fell three floors all the way down to the ground. When they picked him up, he was dead.

Gill's Notes on the Bible

And they said unto him, we are come down to bind thee,.... That is, they were come down into the cave where he was; otherwise more properly they were come up to the top of the rock:

that we may deliver thee into the hands of the Philistines; they own what was their intention in binding him, and what put them upon it was not ill will to him, but fear of the Philistines:

and Samson said unto them, swear unto me that ye will not fall upon me yourselves; which shows he did not fear them, though they were 3000; and that if they attempted to take away his life, he should defend himself, but he chose not to shed the blood of any of them; and rather than they should come into any distress through the Philistines, consented to be bound by them, and delivered into their hands; which he was a type of Christ, who was betrayed by the Jews, and delivered by them into the hands of the Romans; and though he could have delivered himself by his great strength, would not, but suffered himself to be taken and bound, and given into the hands of his enemies, that his own people might go free; see John 18:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 15:12. That ye will not fall upon me yourselves. — He could not bear the thought of contending with and slaying his own countrymen; for there is no doubt that he could have as easily rescued himself from their hands as from those of the Philistines.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile