the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
John 8:55
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
But you don't really know him. I know him. If I said I did not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey what he says.
and ye have not knowen him: but I knowe him. And yf I shuld saye I knowe him not I shuld be a lyar lyke vnto you. But I knowe him and kepe his sayinge.
You have not known him, but I know him. If I said, 'I don't know him,' I would be like you, a liar. But I know him, and keep his word.
You don't know him, but I know him. If I were to say that I don't know him, I would be a liar like you. But I do know him and keep his word.John 7:28-29;">[xr]
and you have not come to know Him, but I know Him. And if I say that I do not know Him, I will be a liar like you; but I do know Him, and I follow His word.
You don't really know him, but I know him. If I said I did not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey what he says.
and you have not known him: but I know him; and if I should say, I don't know him, I shall be like you, a liar: but I know him, and keep his word.
Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I should be a liar like you: but I know him, and keep his saying.
But you have not known him. I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you, but I do know him and I keep his word.
You have not known him, but I know him. If I said, 'I don't know him,' I would be like you, a liar. But I know him, and keep his word.
Yet ye have not known him: but I know him. And if I should say, I know him not, I should be a liar like you; but I know him, and keep his word.
You do not know Him, but I know Him perfectly; and were I to deny my knowledge of Him, I should resemble you, and be a liar. On the contrary I do know Him, and I obey His commands.
And ye han not knowun hym, but Y haue knowun hym; and if Y seie that Y knowe hym not, Y schal be a liere lich to you; but Y knowe hym, and Y kepe his word.
and ye have not known him: but I know him; and if I should say, I know him not, I shall be like unto you, a liar: but I know him, and keep his word.
You do not know Him, but I know Him. If I said I did not know Him, I would be a liar like you. But I do know Him, and I keep His word.
Yet you do not know Him, but I know Him fully. If I said I did not know Him, I would be a liar like you. But I do know Him and keep His word.
and ye have not known him: but I know him; and if I should say, I know him not, I shall be like unto you, a liar: but I know him, and keep his word.
You have no knowledge of him, but I have knowledge of him; and if I said I have no knowledge of him I would be talking falsely like you: but I have full knowledge of him, and I keep his word.
Now you have not known him, but I do know him; indeed, if I were to say that I don't know him, I would be a liar like you! But I do know him, and I obey his word.
And ye know him not; but I know him; and if I said, I know him not, I should be like you, a liar. But I know him, and I keep his word.
But you know him not; but I know him: and should I say that I know him not, I should be a liar like you. But I know him, and keep his words.
And ye know him not. But I know him; and if I should say, I know him not, I should be a liar, like you: but I do know him, and I observe his word.
Yet ye haue not knowen him, but I know him: and if I should say, I know him not, I shalbe a lyar like vnto you: but I know him, and keepe his saying.
but you don't even know him. I know him. If I said otherwise, I would be as great a liar as you! But I do know him and obey him.
You have never known Him, but I know Him. If I said I did not know Him, I would be a liar like you. But I do know the Father and obey His Word.
though you do not know him. But I know him; if I would say that I do not know him, I would be a liar like you. But I do know him and I keep his word.
Yet ye haue not knowen him: but I knowe him, and if I should say I know him not, I should be a liar like vnto you: but I knowe him, and keepe his worde.
Yet you have not known him, but I do know him; and if I should say, I do not know him, I would be a liar like yourselves; but I do know him, and I obey his word.
And yet ye have not come to know him; but, I, do know him: If I say, I know him not, I shall be like you - false; but I know him, and, his word, am I keeping.
And you have not known him: but I know him. And if I shall say that I know him not, I shall be like to you, a liar. But I do know him and do keep his word.
But you have not known him; I know him. If I said, I do not know him, I should be a liar like you; but I do know him and I keep his word.
And yet ye haue not knowen him, but I knowe hym: And if I say I knowe hym not, I shalbe a lyer lyke vnto you. But I knowe hym, & kepe his saying.
You have never known him, but I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey his word.
You do not know him, but I know him. If I were to say I don’t know him,
Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.
And you have not known him, but I know him. And if I were to say that I do not know him, I would be a liar like you! But I know him and I keep his word.
And you have not known Him; but I know Him, And if I say that I do not know Him, I shall be like you, a liar. But I know Him, and I keep His Word.
and ye have not known Him, and I have known Him, and if I say that I have not known Him, I shall be like you -- speaking falsely; but I have known Him, and His word I keep;
and ye knowe hi not: but I knowe him. And yf I shulde saye, I knowe him not, I shulde be a lyar, like vnto you. But I knowe him, and kepe his worde.
yet ye have not known him, but I know him: and if I should say, I know him not, I should be a lyar like you: but I know him, and observe his commands.
Yet you do not know him, but I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey his teaching.
Yet you have not known Him, but I know Him. And if I say, "I do not know Him,' I shall be a liar like you; but I do know Him and keep His word.
You claim that he is your God, but you wouldn't know it if he was standing here talking to you. I know who God is. If I said I didn't, I would be a liar like y'all. But I do know God, and I obey him completely.
and you have not come to know Him, but I know Him; and if I say that I do not know Him, I will be a liar like you, but I do know Him and keep His word.
and you have not known Him, but I know Him; and if I say that I do not know Him, I will be a liar like you, but I do know Him and keep His word.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
ye have not: John 8:19, John 7:28, John 7:29, John 15:21, John 16:3, John 17:25, Jeremiah 4:22, Jeremiah 9:3, Hosea 5:4, Acts 17:23, 2 Corinthians 4:6
but: John 1:18, John 6:46, John 7:29, John 10:15, Matthew 11:27, Luke 10:22
shall: John 8:44, 1 John 2:4, 1 John 2:22, 1 John 5:10, Revelation 3:9
and keep: John 8:29, John 8:51
Reciprocal: 1 Samuel 2:12 - knew 1 Chronicles 28:9 - know thou Job 27:4 - General Isaiah 41:10 - for I am thy God Isaiah 60:2 - the darkness Jeremiah 2:8 - and they that Jeremiah 22:16 - was not Hosea 2:20 - and Hosea 4:1 - nor knowledge Malachi 3:2 - who may abide Mark 7:6 - honoureth John 5:42 - that John 6:64 - there John 17:3 - this Ephesians 1:17 - in the knowledge 1 John 2:13 - ye have known 1 John 4:8 - knoweth
Gill's Notes on the Bible
Yet ye have not known him,.... Not as the Father of Christ, nor as in Christ, whom to know is life eternal: they had no spiritual knowledge of him, nor communion with him; nor did they know truly his mind and will, nor how to worship and serve him as they ought:
but I know him; his nature and perfections, being of the same nature, and having the same perfections with him; and his whole mind and will lying in his bosom: nor did, or does any know the Father, but the Son, and he to whom he is pleased to reveal him:
and if I should say, I know him not, I should be a liar like unto you. Our Lord still intimates, that they were of their father the devil, and imitated him not only as a murderer, but as a liar: this is quite contrary to the character they give of themselves, for they say x, that an Israelite will not tell a lie.
But I know him, and keep his saying: do his will, and always the things that please him, observe his law, preach his Gospel, fulfil all righteousness, and work out the salvation of men, which were the will and work of his Father he came to do.
x Maimon. in Misn. Pesachim, c. 8. sect. 6.