Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 7:13

But the people were afraid of their leaders, and none of them talked in public about him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Courage-Fear;   Discipleship;   Fear;   Fear of Man;   Opinion, Public;   Public Opinion;   Secret Discipleship;   Torrey's Topical Textbook - Confessing Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Nicodemus;   Tabernacles, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Jews in the New Testament;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boldness;   Cowardice;   Dispersion ;   Fear ;   Jews;   Multitude;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - How;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Still, nobody was talking publicly about him for fear of the Jews.
King James Version (1611)
Howbeit, no man spake openly of him, for feare of the Iewes.
King James Version
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
English Standard Version
Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him.
New American Standard Bible
However, no one was speaking openly about Him, for fear of the Jews.
New Century Version
But no one was brave enough to talk about Jesus openly, because they were afraid of the elders.
Amplified Bible
Yet no one was speaking out openly and freely about Him for fear of [the leaders of] the Jews.
New American Standard Bible (1995)
Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Jews.
Legacy Standard Bible
Yet no one was speaking openly about Him for fear of the Jews.
Berean Standard Bible
Yet no one would speak publicly about Him for fear of the Jews.
Complete Jewish Bible
However, no one spoke about him openly, for fear of the Judeans.
Darby Translation
However, no one spoke openly concerning him on account of [their] fear of the Jews.
Easy-to-Read Version
But no one was brave enough to talk about him openly. They were afraid of the Jewish leaders.
Geneva Bible (1587)
Howbeit no man spake openly of him for feare of the Iewes.
George Lamsa Translation
But no man spoke openly about him, because of the fear of the Jews.
Good News Translation
But no one talked about him openly, because they were afraid of the Jewish authorities.
Lexham English Bible
However, no one was speaking openly about him for fear of the Jews.
Literal Translation
However, no one publicly spoke about Him, because of the fear of the Jews.
American Standard Version
Yet no man spake openly of him for fear of the Jews.
Bible in Basic English
But no man said anything about him openly for fear of the Jews.
Hebrew Names Version
Yet no one spoke openly of him for fear of the Yehudim.
International Standard Version
No one, however, would speak openly about him for fear of the Jews.[fn]John 9:22; 12:42; 19:38;">[xr]
Etheridge Translation
But no man openly spoke of him, for fear of the Jihudoyee.
Murdock Translation
Yet no one spoke openly of him, from fear of the Jews.
Bishop's Bible (1568)
Howebeit, no man spake openlye of hym, for feare of the Iewes.
English Revised Version
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
World English Bible
Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.
Wesley's New Testament (1755)
However, no man spake openly of him, for fear of the Jews.
Weymouth's New Testament
Yet for fear of the Jews no one spoke out boldly about Him.
Wycliffe Bible (1395)
netheles no man spak opynli of hym, for drede of the Jewis.
Update Bible Version
Yet no man spoke openly of him for fear of the Jews.
Webster's Bible Translation
Yet, no man spoke openly of him, for fear of the Jews.
New English Translation
However, no one spoke openly about him for fear of the Jewish leaders.
New King James Version
However, no one spoke openly of Him for fear of the Jews.
New Living Translation
But no one had the courage to speak favorably about him in public, for they were afraid of getting in trouble with the Jewish leaders.
New Life Bible
No one spoke about Him in front of other people. They were afraid of the Jews.
New Revised Standard
Yet no one would speak openly about him for fear of the Jews.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
No one, nevertheless, was speaking, openly, about him, because of their fear of the Jews.
Douay-Rheims Bible
Yet no man spoke openly of him, for fear of the Jews.
Revised Standard Version
Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him.
Tyndale New Testament (1525)
How be it no ma spake openly of him for feare of the Iewes
Young's Literal Translation
no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit no man spake frely of him, for feare of the Iewes.
Mace New Testament (1729)
However, no body talk'd openly in favour of him, for fear of the Jews.
Simplified Cowboy Version
The only thing not said in public was anything in support of him. Everyone was afraid of getting in trouble with the Jewish leaders who opposed him.

Contextual Overview

1 Jesus decided to leave Judea and to start going through Galilee because the Jewish leaders of the people wanted to kill him. 2 It was almost time for the Festival of Shelters, 3 and Jesus' brothers said to him, "Why don't you go to Judea? Then your disciples can see what you are doing. 4 No one does anything in secret, if they want others to know about them. So let the world know what you are doing!" 5 Even Jesus' own brothers had not yet become his followers. 6 Jesus answered, "My time hasn't yet come, but your time is always here. 7 The people of this world cannot hate you. They hate me, because I tell them that they do evil things. 8 Go on to the festival. My time hasn't yet come, and I am not going." 9 Jesus said this and stayed on in Galilee. 10 After Jesus' brothers had gone to the festival, he went secretly, without telling anyone.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

spake: John 3:2, John 9:22, John 9:34, John 12:42, John 12:43, John 19:38, John 20:19, Proverbs 29:25, Galatians 2:12, Galatians 2:13, 2 Timothy 2:9-13, Revelation 2:13

Reciprocal: John 11:54 - went

Cross-References

Genesis 5:32
After Noah was five hundred years old, he had three sons and named them Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:10
He had three sons: Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:18
But I solemnly promise that you, your wife, your sons, and your daughters-in-law will be kept safe in the boat.
Genesis 7:1
The Lord told Noah: Take your whole family with you into the boat, because you are the only one on this earth who pleases me.
Genesis 7:2
Take seven pairs of every kind of animal that can be used for sacrifice and one pair of all others.
Genesis 7:4
Seven days from now I will send rain that will last for forty days and nights, and I will destroy all other living creatures I have made.
Genesis 7:19
Finally, the mighty flood was so deep that even the highest mountain peaks were almost twenty-five feet below the surface of the water.
Genesis 10:6
Ham's descendants had their own languages, tribes, and land. They were Ethiopia, Egypt, Put, and Canaan. Cush was the ancestor of Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. Raamah was the ancestor of Sheba and Dedan. Cush was also the ancestor of Nimrod, a mighty warrior whose strength came from the Lord . Nimrod is the reason for the saying, "You hunt like Nimrod with the strength of the Lord !" Nimrod first ruled in Babylon, Erech, and Accad, all of which were in Babylonia. From there Nimrod went to Assyria and built the great city of Nineveh. He also built Rehoboth-Ir and Calah, as well as Resen, which is between Nineveh and Calah. Egypt was the ancestor of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, the ancestor of the Philistines. Canaan's sons were Sidon and Heth. He was also the ancestor of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, the Hivites, the Arkites, the Sinites, the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanites spread from the territory of Sidon and went as far as Gaza in the direction of Gerar. They also went as far as Lasha in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim.
Genesis 10:21
Shem's descendants had their own languages, tribes, and land. He was the older brother of Japheth and the ancestor of the tribes of Eber. Shem was the ancestor of Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. Aram was the ancestor of Uz, Hul, Gether, and Mash. Arpachshad was the father of Shelah and the grandfather of Eber, whose first son was named Peleg, because it was during his time that tribes divided up the earth. Eber's second son was Joktan. Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, Hadoram, Uzal, Diklah, Obal, Abimael, Sheba, Ophir, Havilah, and Jobab. Their land reached from Mesha in the direction of Sephar, the hill country in the east.
Hebrews 11:7
Because Noah had faith, he was warned about something that had not yet happened. He obeyed and built a boat that saved him and his family. In this way the people of the world were judged, and Noah was given the blessings that come to everyone who pleases God.

Gill's Notes on the Bible

Howbeit, no man spoke openly of him,.... So loud as to be overheard, at least by many, but in a secret and whispering way; or did not speak with freedom, or all their mind, what they really thought of him, nor with courage and boldness:

for fear the Jews; for fear of being mobbed by them, or up and prosecuted, or turned out of the synagogue; for a law was made, that whoever confessed him, should be so used; and this deterred persons from expressing the true sentiments of their minds about him.

Barnes' Notes on the Bible

Spake openly of him - The word translated “openly,” here, is commonly rendered “boldly.” This refers doubtless, to those who really believed on him. His enemies were not silent; but his friends had not confidence to speak of him openly or boldly that is, to speak what they really thought. Many supposed that he was the Messiah, yet even this they did not dare to profess. All that they could say in his favor was that he was a good man. There are always many such friends of Jesus in the world who are desirous of saying something good about him, but who, from fear or shame, refuse to make a full acknowledgment of him. Many will praise his morals, his precepts, and his holy life, while they are ashamed to speak of his divinity or his atonement, and still more to acknowledge that they are dependent on him for salvation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile