Lectionary Calendar
Saturday, November 2nd, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 6:54

But if you do eat my flesh and drink my blood, you will have eternal life, and I will raise you to life on the last day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Fellowship;   Flesh;   Immortality;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Life;   Resurrection;   Righteous;   Symbols and Similitudes;   Wine;   The Topic Concordance - Blood;   Body;   Eternal Life;   Flesh;   Jesus Christ;   Last Days;   Life;   Resurrection;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Christ Is God;   Life, Eternal;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manna;   Bridgeway Bible Dictionary - Blood;   Bread;   Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Death of Christ;   Drink;   Jesus Christ;   Last Day(s), Latter Days, Last Times;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Easton Bible Dictionary - Eating;   Eternal Life;   Fausset Bible Dictionary - Judas Iscariot;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Eternal Life;   Hour;   John, the Gospel of;   Life;   Manna;   Old Testament Quotations in the New Testament;   Resurrection;   Temptation of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Blessedness;   Eucharist;   Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Logos;   Moses;   Peter;   Redeemer, Redemption;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Blood ;   Body (2);   Christ in Art;   Church (2);   Communion (2);   Day of Judgment;   Death (2);   Discourse;   Eternal Life (2);   Eternal Punishment;   Faith ;   Fellowship (2);   Flesh (2);   Heaven;   Hymenaeus;   Immortality (2);   John, Gospel of (Ii. Contents);   Life ;   Lord's Supper (Ii);   Lord's Supper. (I.);   Meals;   Mediator;   Mission;   Moses ;   Parousia;   Popularity ;   Promise (2);   Propitiation (2);   Redemption (2);   Resurrection of the Dead;   Sacraments;   Sacrifice;   Sacrifice (2);   Sacrifices ;   Salvation Save Saviour;   Sanctify, Sanctification;   Sheep, Shepherd;   Son of God;   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Bread;   Eating;   7 To Eat;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bread;   Manna;   Pelican;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Lord's Supper;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Blood;   Christ, the Exaltation of;   Day, Last;   Eschatology of the New Testament;   Judas Iscariot;   Life;   Lord's Supper (Eucharist);   Manna;   Resurrection;   Spiritual Meat;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 21;   Every Day Light - Devotion for October 7;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Those who eat my body and drink my blood have eternal life. I will raise them up on the last day.
Tyndale New Testament (1525)
Whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and I will rayse him vp at the last daye.
Hebrew Names Version
He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
International Standard Version
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him to life on the last day.John 4:14;">[xr]
New American Standard Bible
"The one who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
New Century Version
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day.
Update Bible Version
He that eats my flesh and drinks my blood has eternal life: and I will raise him up at the last day.
Webster's Bible Translation
Whoever eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
English Standard Version
Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
World English Bible
He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
Wesley's New Testament (1755)
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life, and I will raise him up at the last day.
Weymouth's New Testament
He who eats my flesh and drinks my blood has the Life of the Ages, and I will raise him up on the last day.
Wycliffe Bible (1395)
He that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and Y schal ayen reise hym in the laste dai.
English Revised Version
He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
Berean Standard Bible
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
Amplified Bible
"The one who eats My flesh and drinks My blood [believes in Me, accepts Me as Savior] has eternal life [that is, now possesses it], and I will raise him up [from the dead] on the last day.
American Standard Version
He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
Bible in Basic English
He who takes my flesh for food and my blood for drink has eternal life: and I will take him up from the dead at the last day.
Complete Jewish Bible
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life — that is, I will raise him up on the Last Day.
Darby Translation
He that eats my flesh and drinks my blood has life eternal, and I will raise him up at the last day:
Etheridge Translation
He who eateth of my body, and drinketh of my blood, hath the life which is eternal, and I will raise him at the last day.
Murdock Translation
But he that eateth of my body, and drinketh of my blood, to him is life eternal; and I will raise him up at the last day
King James Version (1611)
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and I will raise him vp at the last day.
New Living Translation
But anyone who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise that person at the last day.
New Life Bible
Whoever eats My flesh and drinks My blood has life that lasts forever. I will raise him up on the last day.
New Revised Standard
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day;
Geneva Bible (1587)
Whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and I will raise him vp at the last day.
George Lamsa Translation
He who eats of my body, and drinks of my blood, has eternal life; and I will raise him at the last day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He that feedeth upon my flesh, and drinketh my blood, hath life age-abiding, and, I, will raise him up at the last day;
Douay-Rheims Bible
(6-55) He that eateth my flesh and drinketh my blood hath everlasting life: and I will raise him up in the last day.
Revised Standard Version
he who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
Bishop's Bible (1568)
Who so eateth my fleshe, and drinketh my blood, hath eternall lyfe, and I wyl rayse hym vp at the last day.
Good News Translation
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them to life on the last day.
Christian Standard Bible®
The one who eats my flesh and drinks my blood
King James Version
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
Lexham English Bible
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Literal Translation
The one partaking of My flesh and drinking of My blood has everlasting life, and I will raise him up at the last day.
Young's Literal Translation
he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day;
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so eateth my flesh, and drynketh my bloude, hath euerlastinge life: and I shal rayse him vp at the last daye.
Mace New Testament (1729)
he that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life, and I will raise him up at the last day.
New English Translation
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
New King James Version
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
Simplified Cowboy Version
But any cowboy who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will pull him up out of the grave on the last day.
New American Standard Bible (1995)
"He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Legacy Standard Bible
He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.

Contextual Overview

28 "What exactly does God want us to do?" the people asked. 29 Jesus answered, "God wants you to have faith in the one he sent." 30 They replied, "What miracle will you work, so that we can have faith in you? What will you do? 31 For example, when our ancestors were in the desert, they were given manna to eat. It happened just as the Scriptures say, ‘God gave them bread from heaven to eat.'" 32 Jesus then told them, "I tell you for certain that Moses wasn't the one who gave you bread from heaven. My Father is the one who gives you the true bread from heaven. 33 And the bread that God gives is the one who came down from heaven to give life to the world." 34 The people said, "Lord, give us this bread and don't ever stop!" 35 Jesus replied: I am the bread that gives life! No one who comes to me will ever be hungry. No one who has faith in me will ever be thirsty. 36 I have told you already that you have seen me and still do not have faith in me. 37 Everything and everyone that the Father has given me will come to me, and I won't turn any of them away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

eateth: John 6:27, John 6:40, John 6:63, John 4:14, Psalms 22:26, Proverbs 9:4-6, Isaiah 25:6-8, Isaiah 55:1-3, Galatians 2:20, Philippians 3:7-10

hath: John 6:39, John 6:40, John 6:47

Reciprocal: John 11:26 - whosoever John 17:2 - give Romans 8:10 - but 1 Corinthians 15:45 - a quickening 1 Timothy 1:16 - believe 2 Timothy 1:1 - the promise Titus 1:2 - eternal 1 John 2:25 - General 1 John 3:24 - dwelleth

Gill's Notes on the Bible

Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood,.... Spiritually by faith, as explained in the preceding verse:

hath eternal life; the principle of spiritual life, which is evidently implanted in him, as appears from his eating and drinking; and is a durable and lasting principle: grace is an incorruptible seed; every part of it is abiding and permanent; and it is itself the beginning, pledge, and earnest of everlasting life, and is inseparably connected with it: moreover, such have eternal life itself, not only in Christ their head, but in themselves: they have a right unto it, and a meetness for it: and may be assured of it, as if they were personally possessed of it, from their election to it; the security of it in Christ; from the grace they have received, which is the beginning of glory; and the earnest of it in themselves:

and I will raise him up at the last day; to enjoy it in soul and body; :-,

:-.

Barnes' Notes on the Bible

In these verses Jesus repeats what he had in substance said before.

Except ye eat the flesh ... - He did not mean that this should be understood literally, for it was never done, and it is absurd to suppose that it was intended to be so understood. Nothing can possibly be more absurd than to suppose that when he instituted the Supper, and gave the bread and wine to his disciples, they literally ate his flesh and drank his blood. Who can believe this? There he stood, a living man - his body yet alive, his blood flowing in his veins; and how can it be believed that this body was eaten and this blood drunk? Yet this absurdity must be held by those who hold that the bread and wine at the communion are “changed into the body, blood, and divinity of our Lord.” So it is taught in the decrees of the Council of Trent; and to such absurdities are men driven when they depart from the simple meaning of the Scriptures and from common sense. It may be added that if the bread and wine used in the Lord’s Supper were not changed into his literal body and blood when it was first instituted, they have never been since.

The Lord Jesus would institute it just as he meant it should be observed, and there is nothing now in that ordinance which there was not when the Saviour first appointed it. His body was offered on the cross, and was raised up from the dead and received into heaven. Besides, there is no evidence that he had any reference in this passage to the Lord’s Supper. That was not yet instituted, and in that there was no literal eating of his flesh and drinking of his blood. The plain meaning of the passage is, that by his bloody death - his body and his blood offered in sacrifice for sin - he would procure pardon and life for man; that they who partook of that, or had an interest in that, should obtain eternal life. He uses the figure of eating and drinking because that was the subject of discourse; because the Jews prided themselves much on the fact that their fathers had eaten manna; and because, as he had said that he was the bread of life, it was natural and easy, especially in the language which he used, to carry out the figure, and say that bread must be eaten in order to be of any avail in supporting and saving men. To eat and to drink, among the Jews, was also expressive of sharing in or partaking of the privileges of friendship. The happiness of heaven and all spiritual blessings are often represented under this image, Matthew 8:11; Matthew 26:29; Luke 14:15, etc.

John 6:55

Is meat indeed - Is truly food. My doctrine is truly that which will give life to the soul.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 54. Hath eternal life — This can never be understood of the sacrament of the Lord's supper.

1. Because this was not instituted till a year after; at the last Passover.

2. It cannot be said that those who do not receive that sacrament must perish everlastingly.

3. Nor can it be supposed that all those who do receive it are necessarily and eternally saved.

On the contrary, St. Paul intimates that many who received it at Corinth perished, because they received it unworthily, not discerning the Lord's body: not distinguishing between it and a common meal; and not properly considering that sacrifice for sin, of which the sacrament of the Lord's super was a type: see 1 Corinthians 11:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile