the Week of Proper 25 / Ordinary 30
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
John 6:51
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats this bread will live forever. This bread is my body. I will give my body so that the people in the world can have life."
I am that lyvinge breed which came doune from heave. Yf eny man eate of this breed he shall live forever. And the breed that I will geve is my flesshe which I will geve for the lyfe of ye worlde
I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give is my flesh, for the life of the world."
I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats this bread, he will live forever. And the bread I will give for the life of the world is my flesh."John 3:13; Hebrews 10:5,10;">[xr]
"I am the living bread that came down out of heaven; if anyone eats from this bread, he will live forever; and the bread which I will give for the life of the world also is My flesh."
I am the living bread that came down from heaven. Anyone who eats this bread will live forever. This bread is my flesh, which I will give up so that the world may have life."
I am the living bread which came down out of heaven: if any man eats of this bread, he shall live forever: yes and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world.
I am the living bread which came down from heaven: if any man shall eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And the bread that I will give for the life of the world is my flesh."
I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give is my flesh, for the life of the world."
If any man eat of this bread, he shall live for ever, and the bread that I will give, is my flesh, which I will give for the life of the world.
I am the living bread come down out of Heaven. If a man eats this bread, he shall live for ever. Moreover the bread which I will give is my flesh given for the life of the world."
Y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. If ony man ete of this breed, he schal lyue withouten ende. And the breed that Y schal yyue, is my fleisch for the lijf of the world.
I am the living bread which came down out of heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: yea and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world.
I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh."
"I am the Living Bread that came down out of heaven. If anyone eats of this Bread [believes in Me, accepts Me as Savior], he will live forever. And the Bread that I will give for the life of the world is My flesh (body)."
I am the living bread which came down out of heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: yea and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world.
I am the living bread which has come from heaven: if any man takes this bread for food he will have life for ever: and more than this, the bread which I will give is my flesh which I will give for the life of the world.
I am the living bread that has come down from heaven; if anyone eats this bread, he will live forever. Furthermore, the bread that I will give is my own flesh; and I will give it for the life of the world."
I am the living bread which has come down out of heaven: if any one shall have eaten of this bread he shall live for ever; but the bread withal which I shall give is my flesh, which I will give for the life of the world.
I am the bread of life that from heaven hath descended; and if man shall eat of this bread, he shall live for ever; and the bread that I will give is my body, which for the life of the world I give.
I am the bread of life, who have come down from heaven: and if a man shall eat of this bread, he will live for ever. And the bread which I shall give, is my body, which I give for the life of the world.
I am the liuing bread, which came downe from heauen. If any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that I will giue, is my flesh, which I will giue for the life of the world.
I am the living bread that came down from heaven. Anyone who eats this bread will live forever; and this bread, which I will offer so the world may live, is my flesh."
I am the Living Bread that came down from heaven. If anyone eats this Bread, he will live forever. The Bread which I will give is My flesh. I will give this for the life of the world."
I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats of this bread will live forever; and the bread that I will give for the life of the world is my flesh."
I am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that I will giue, is my flesh, which I will giue for the life of the world.
I am the living bread because I came down from heaven; if any man eats of this bread, he shall live forever; and the bread which I will give, is my body, which I am giving for the sake of the life of the world.
I, am the living bread, which, out of heaven, came down: If one eat of this bread, he shall live unto times age-abiding; and, the bread, moreover, which, I, will give, is, my flesh - for the world's life.
I am the living bread which came down from heaven. (6-52) If any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, for the life of the world.
I am the living bread which came down from heaven; if any one eats of this bread, he will live for ever; and the bread which I shall give for the life of the world is my flesh."
I am that lyuyng bread, which came downe from heauen. Yf any man eate of this bread, he shall lyue for euer. And the bread that I wyl geue, is my fleshe, whiche I wyll geue for the lyfe of the worlde.
I am the living bread that came down from heaven. If you eat this bread, you will live forever. The bread that I will give you is my flesh, which I give so that the world may live."
I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread he will live
I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats from this bread, he will live forever. And the bread that I will give for the life of the world is my flesh."
I am the Living Bread that came down from Heaven. If anyone eats of this Bread, he will live forever. And indeed the bread which I will give is My flesh, which I will give for the life of the world.
`I am the living bread that came down out of the heaven; if any one may eat of this bread he shall live -- to the age; and the bread also that I will give is my flesh, that I will give for the life of the world.'
I am that lyuynge bred, which came downe fro heauen: Who so eateth of this bred, shal lyue for euer. And the bred that I wil geue, is my flesh which I wil geue for ye life of the worlde.
I am the living bread, that is come down from heaven: whosoever shall eat of this bread, shall live for ever: and the bread that I will give, is my flesh, which I will give for the life of the world.
I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats from this bread he will live forever. The bread that I will give for the life of the world is my flesh."
I am the living bread which came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread that I shall give is My flesh, which I shall give for the life of the world."
Remember, I am the living bread that rode down from heaven. Anyone who eats this bread will live forever. This bread I offer the world is my flesh."
"I am the living bread that came down out of heaven; if anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread also which I will give for the life of the world is My flesh."
I am the living bread that came down from heaven; if anyone eats of this bread, he will live forever; and also the bread which I will give for the life of the world is My flesh."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
living: John 3:13, John 4:10, John 4:11, John 7:38, 1 Peter 2:4
and the bread: This was one of the things which the Jews expected from the Messiah, as we learn from Midrash Koheleth. "Rabbi Berechiah, in the name of Rabbi Issac said, As was the first Redeemer, so also shall be the latter. The first Redeemer made manna descend from heaven, as it is said in Exodus 16:4, And I will rain bread from heaven for you.' So also the latter Redeemer shall make manna descend, as it is said, Psalms 72:16, There shall be a handful of corn in the earth.' etc."
my flesh: John 6:52-57, Matthew 20:28, Luke 22:19, Ephesians 5:2, Ephesians 5:25, Titus 2:14, Hebrews 10:5-12, Hebrews 10:20
the life: John 6:33, John 1:29, John 3:16, 2 Corinthians 5:19, 2 Corinthians 5:21, 1 John 2:2, 1 John 4:14
Reciprocal: Leviticus 8:31 - eat it Leviticus 14:10 - a meat offering Leviticus 24:7 - the bread Psalms 22:26 - your Psalms 133:3 - even life Ezekiel 45:17 - he shall prepare Hosea 9:4 - their bread John 3:31 - he that cometh John 6:27 - which endureth John 6:41 - I am John 6:48 - General John 6:50 - the bread John 10:10 - I am John 14:6 - the life Romans 7:4 - the body Romans 10:6 - to bring 1 Corinthians 11:27 - whosoever Ephesians 4:9 - he also 1 Timothy 2:6 - gave Hebrews 4:12 - is quick Hebrews 8:3 - have 1 John 4:9 - we
Gill's Notes on the Bible
I am the living bread which came down from heaven,.... This is the same with what is said in John 6:33, which is true of Christ, as he has life in him; and is the author and giver of life to others; and is of an heavenly original, and came from heaven to give life to men: and such is the virtue of this living and heavenly bread, that
if any man eat of this bread he shall live for ever; not a natural, but a spiritual life; a life of sanctification, which is begun here, and will be perfected hereafter; and a life of glory, which will never end:
and the bread that I will give is my flesh; or "body", as all the Oriental versions render it. Here our Lord explains more clearly and fully what he means, under the notion of bread; and which shows, that by bread he did not design merely his doctrine, but his flesh, his human nature; though not as abstracted from his deity, but as in union with it:
which I will give for the life of the world; and which he did by the offering up of his body, and making his soul, or giving himself an offering, a propitiatory sacrifice for sin; which was done in the most free and voluntary manner, in the room and stead of his people, to procure eternal life for them, even for the whole world of his elect; whether among Jews or Gentiles; particularly the latter are here meant, in opposition to a notion of the Jews, that the world, or the Gentiles, would receive no benefit by the Messiah when he came; John 6:33- :.
Barnes' Notes on the Bible
The bread that I will give is by flesh - That is, his body would be offered as a sacrifice for sin, agreeably to his declaration when he instituted the Supper: “This is my body which is broken for you,” 1 Corinthians 11:24.
Life of the world - That sinners might, by his atoning sacrifice, be recovered from spiritual death, and be brought to eternal life. The use of the word world hero shows that the sacrifice of Christ was full free ample, and designed for all men, as it is said in 1 John 2:2, “He is the propitiation for our sins, and not for ours only, but also for the sins of the whole world.” In this verse Jesus introduces the subject of his death and atonement. It may be remarked that in the language which he used the transition from bread to his flesh would appear more easy than it does in our language. The same word which in Hebrew means “bread,” in the Syriac and Arabic means also “flesh.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse 51. Is my flesh, which I will give, c.] Our Lord explains his meaning more fully, in these words, than he had done before. Having spoken so much of the bread which feeds and nourishes the soul, and preserves from death, the attention of his hearers was fixed upon his words, which to them appeared inexplicable and they desired to know what their meaning was. He then told them that the bread meant his flesh, (his life,) which he was about to give up; to save the life of the world. Here our Lord plainly declares that his death was to be a vicarious sacrifice and atonement for the sin of the world; and that, as no human life could be preserved unless there was bread (proper nourishment) received, so no soul could be saved but by the merit of his death. Reader, remember this: it is one of the weightiest, and one of the truest and most important sayings in the book of God.