Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 20:26

A week later the disciples were together again. This time, Thomas was with them. Jesus came in while the doors were still locked and stood in the middle of the group. He greeted his disciples

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Skepticism;   Thomas;   Thompson Chain Reference - Appears, Christ;   Christ;   Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;   Sabbath, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Salutation;   Thomas;   Weeks;   Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Mark;   Resurrection;   Thomas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lord's Day, the;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Sabbath;   Thomas;   Fausset Bible Dictionary - John the Apostle;   John, the Gospel According to;   Lord's Day;   Mary Magdalene;   Thomas;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Resurrection;   Resurrection of Jesus Christ;   Worship;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Thomas;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Body (2);   Calendar, the Christian;   Consolation;   Lord's Day;   Peace;   Peace (2);   Resurrection of Christ;   Sabbath ;   Slowness of Heart;   Thomas;   Unbelief (2);   Upper Room (2);   Morrish Bible Dictionary - Thomas ;   1910 New Catholic Dictionary - closed doors;   doors, closed;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Sabbath;   Salute;   Thomas;   Smith Bible Dictionary - John the Apostle;   John, Gospel of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Eight;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Thomas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Body, Spiritual;   Christ, the Exaltation of;   Greeting;   Nathanael (2);   Peace;   Sabbath;   Thomas;   Worship;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 1;   Every Day Light - Devotion for December 8;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
About a week later, all the cowboys were together—including Tom. The doors were locked and all of a sudden, Jesus was there with them. Jesus said, "Peace be with y'all!"
Legacy Standard Bible
And after eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus *came, the doors having been shut, and stood in their midst and said, "Peace be with you."
New American Standard Bible (1995)
After eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors having been shut, and stood in their midst and said, "Peace be with you."
Bible in Basic English
And after eight days, his disciples were again in the house and Thomas was with them. Though the doors were shut, Jesus came, and taking his place in the middle of them, he said, May peace be with you!
Darby Translation
And eight days after, his disciples were again within, and Thomas with them. Jesus comes, the doors being shut, and stood in the midst and said, Peace [be] to you.
New King James Version
And after eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, "Peace to you!"
Christian Standard Bible®
After eight days His disciples were indoors again, and Thomas was with them. Even though the doors were locked, Jesus came and stood among them. He said, "Peace to you!"
World English Bible
After eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, "Peace be to you."
Wesley's New Testament (1755)
And eight days after, his disciples were again within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst and said, Peace be unto you.
Weymouth's New Testament
A week later the disciples were again in the house, and Thomas was with them, when Jesus came--though the doors were locked--and stood in their midst, and said, "Peace be to you."
King James Version (1611)
And after eight dayes, againe his disciples were within, and Thomas with them: Then came Iesus, the doores being shut, and stood in the midst, and said, Peace be vnto you.
Literal Translation
And after eight days, His disciples were inside again, and Thomas was with them. The door having been locked, Jesus came and stood in the midst, and said, Peace to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
And after eight dayes agayne were his disciples with in, & Thomas wt the. The came Iesus (wha ye dores were shutt) & stode in the myddes, & sayde: Peace be wt you.
Mace New Testament (1729)
Eight days after, when his disciples were again in private, and Thomas with them: Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, peace be with you.
THE MESSAGE
Eight days later, his disciples were again in the room. This time Thomas was with them. Jesus came through the locked doors, stood among them, and said, "Peace to you."
Amplified Bible
Eight days later His disciples were again inside the house, and Thomas was with them. Jesus came, though the doors had been barred, and stood among them and said, "Peace to you."
American Standard Version
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.
Revised Standard Version
Eight days later, his disciples were again in the house, and Thomas was with them. The doors were shut, but Jesus came and stood among them, and said, "Peace be with you."
Tyndale New Testament (1525)
And after .viii. dayes agayne his disciples were with in and Thomas with them. Then came Iesus when the dores were shut and stode in the myddes and sayde: peace be with you.
Update Bible Version
And after eight days again his disciples were inside, and Thomas with them. Jesus comes, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace [be] to you.
Webster's Bible Translation
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: [then] came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace [be] to you.
Young's Literal Translation
And after eight days, again were his disciples within, and Thomas with them; Jesus cometh, the doors having been shut, and he stood in the midst, and said, `Peace to you!'
New Century Version
A week later the followers were in the house again, and Thomas was with them. The doors were locked, but Jesus came in and stood right in the middle of them. He said, "Peace be with you."
New English Translation
Eight days later the disciples were again together in the house, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!"
Berean Standard Bible
Eight days later, His disciples were once again inside with the doors locked, and Thomas was with them. Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you."
Complete Jewish Bible
A week later his talmidim were once more in the room, and this time T'oma was with them. Although the doors were locked, Yeshua came, stood among them and said, "Shalom aleikhem!"
English Standard Version
Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you."
Geneva Bible (1587)
And eight dayes after, againe his disciples were within, and Thomas with them. Then came Iesus, when the doores were shut, and stood in the middes, and said, Peace be vnto you.
George Lamsa Translation
Eight days later, the disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, when the doors were locked, and stood in the midst, and said to them, Peace be with you.
Hebrew Names Version
After eight days again his talmidim were inside, and T'oma with them. Yeshua came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, "Shalom be to you."
International Standard Version
A week later his disciples were again inside, and Thomas was with them. Even though the doors were shut, Jesus came, stood among them, and said, "Peace be with you."
Etheridge Translation
AND after eight days again within were the disciples, and Thoma with them. And Jeshu came, while the doors were shut, stood in the midst, and said to them, Peace (be) with you.
Murdock Translation
And after eight days, the disciples were again within, and Thomas with them: and Jesus came, while the doors were closed, stood in the midst, and said to them: Peace be with you.
New Living Translation
Eight days later the disciples were together again, and this time Thomas was with them. The doors were locked; but suddenly, as before, Jesus was standing among them. "Peace be with you," he said.
New Life Bible
Eight days later the followers were again inside a house. Thomas was with them. The doors were locked. Jesus came and stood among them. He said, "May you have peace!"
English Revised Version
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.
New Revised Standard
A week later his disciples were again in the house, and Thomas was with them. Although the doors were shut, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, eight days after, his disciples again were within, and Thomas with them. Jesus cometh - the doors having been made fast - and stood in the midst, and said - Peace be unto you!
Douay-Rheims Bible
And after eight days, again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst and said: Peace be to you.
King James Version
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.
Lexham English Bible
And after eight days his disciples were again inside, and Thomas with them. Although the doors had been shut, Jesus came and stood in their midst and said, "Peace to you."
Bishop's Bible (1568)
And after eyght dayes, againe his disciples were within, and Thomas with them: Then came Iesus, when the doores were shutte, and stoode in the myddes, and sayde, peace be vnto you.
Easy-to-Read Version
A week later the followers were in the house again, and Thomas was with them. The doors were locked, but Jesus came and stood among them. He said, "Peace be with you!"
New American Standard Bible
Eight days later His disciples were again inside, and Thomas was with them. Jesus came, the doors having been shut, and stood in their midst and said, "Peace be to you."
Good News Translation
A week later the disciples were together again indoors, and Thomas was with them. The doors were locked, but Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you."
Wycliffe Bible (1395)
And after eiyte daies eftsoone hise disciplis weren with ynne, and Thomas with hem. Jhesus cam, while the yatis weren schit, and stood in the myddil, and seide, Pees to you.

Contextual Overview

26 A week later the disciples were together again. This time, Thomas was with them. Jesus came in while the doors were still locked and stood in the middle of the group. He greeted his disciples 27 and said to Thomas, "Put your finger here and look at my hands! Put your hand into my side. Stop doubting and have faith!" 28 Thomas replied, "You are my Lord and my God!" 29 Jesus said, "Thomas, do you have faith because you have seen me? The people who have faith in me without seeing me are the ones who are really blessed!" 30 Jesus worked many other miracles for his disciples, and not all of them are written in this book. 31 But these are written so that you will put your faith in Jesus as the Messiah and the Son of God. If you have faith in him, you will have true life.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

eight: John 20:19, Matthew 17:1, Luke 9:28

Thomas: John 20:24

Peace: John 20:19, Isaiah 26:12, Isaiah 27:5, Isaiah 54:10

Reciprocal: Genesis 43:23 - Peace Numbers 6:26 - give thee Judges 6:23 - Peace be Psalms 85:8 - for he Matthew 18:20 - two Luke 24:36 - Peace John 14:27 - Peace I leave John 21:14 - the third time Acts 1:13 - Thomas Acts 2:32 - whereof Acts 12:10 - which Acts 20:7 - the first Romans 10:9 - and shalt 1 Corinthians 15:44 - there is a spiritual 1 Corinthians 16:2 - the first 1 Peter 5:14 - Peace Revelation 1:10 - on the

Gill's Notes on the Bible

And after eight days,.... That is, after another week, the same day a week later, which taking in the day in which Christ rose and appeared to Mary Magdalene, and his disciples, and the day in which he now appeared to the disciples with Thomas, made eight days; a like way of speaking see in Luke 9:28 compared with Matthew 17:1. And Dr. Hammond has proved from Josephus w, that the Jews used to express a week by eight days.

Again, his disciples were within; within doors, in some private house; probably the same as before, in some part of the city of Jerusalem:

and Thomas with them: which shows their harmony and agreement, their frequency and constancy in meeting together, and their Christian forbearance with Thomas, notwithstanding his unbelief; whom they looked upon as a good man, and retained in their company, hoping by one means or other he would be convinced: and it also shows Thomas's regard to them, and affection for them, by meeting with them, though he had not the same faith in the resurrection of Christ:

then came Jesus; when the disciples, with Thomas, were together; so making good his promise to meet with his people when they meet; and thereby putting an honour upon, and giving encouragement to with the saints: if it should be asked, why did not Christ come sooner? it may be replied, that the reason, on his part, was, it was his will and pleasure to come at this time, and not before; Christ has his set times to himself, when he will appear and manifest himself to his people: on Thomas's part the reasons might be, partly to rebuke him for his sin, and that the strength of his unbelief might appear the more, and that some desire might be stirred up in him to see Christ, if he was risen. And on the part of the disciples, because they did not meet together sooner; and for the further trial of their faith, whether it would continue or not, Thomas obstinately persisting in his unbelief:

the doors being shut; as before, and for the same reason, for fear of the Jews, as well as for the privacy of their devotion and conversation:

and stood in the midst; having in the same powerful manner as before caused the doors, locks, and bars to give way, when at once he appeared in the midst of them all, not to Thomas alone, but to all the eleven; and this the rather, because the disciples had bore a testimony to Christ's resurrection, and which he meant now to confirm; and to rebuke Thomas publicly, who had sinned before them all:

and said, peace be unto you; which he had said before, and now, saluting Thomas in like manner as he did the rest, notwithstanding his unbelief.

w Antiqu. l. 7. c. 9.

Barnes' Notes on the Bible

And after eight days again - That is, on the return of the first day of the week. From this it appears that they thus early set apart this day for assembling together, and Jesus countenanced it by appearing twice with them. It was natural that the apostles should observe this day, but not probable that they would do it without the sanction of the Lord Jesus. His repeated presence gave such a sanction, and the historical fact is indisputable that from this time this day was observed as the Christian Sabbath. See Acts 20:7; 1 Corinthians 16:2; Revelation 1:10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 26. After eight days — It seems likely that this was precisely on that day se'nnight, on which Christ had appeared to them before; and from this we may learn that this was the weekly meeting of the apostles; and, though Thomas was not found at the former meeting, he was determined not to be absent from this. According to his custom, Jesus came again; for he cannot forget his promise-two or three are assembled in his name; and he has engaged to be among them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile