Lectionary Calendar
Thursday, October 10th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 19:33

But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, and they did not break his legs.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Living Waters;   Torrey's Topical Textbook - Prophecies Respecting Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Cross;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Passover;   Fausset Bible Dictionary - Bones;   Burial;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blood and Water ;   Humanity of Christ;   Septuagint;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cross;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 13;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
When the soldiers saw Jesus had already died, they didn't break his legs.
Legacy Standard Bible
but coming to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.
New American Standard Bible (1995)
but coming to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.
Bible in Basic English
But when they came to Jesus, they saw that he was dead by this time, and so his legs were not broken;
Darby Translation
but coming to Jesus, when they saw that he was already dead they did not break his legs,
New King James Version
But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.
Christian Standard Bible®
When they came to Jesus, they did not break His legs since they saw that He was already dead.
World English Bible
but when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they didn't break his legs.
Wesley's New Testament (1755)
But coming to Jesus, when they saw he was dead already, they brake not his legs.
Weymouth's New Testament
Then they came to Jesus Himself: but when they saw that He was already dead, they refrained from breaking His legs.
King James Version (1611)
But when they came to Iesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs.
Literal Translation
But on coming to Jesus, when they saw He was dead already, they did not break His legs.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan they came to Iesus, and sawe that he was deed allready, they brake not his legges,
Mace New Testament (1729)
then they came to Jesus, and finding that he was already dead, they did not break his legs.
Amplified Bible
But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.
American Standard Version
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
Revised Standard Version
but when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
Tyndale New Testament (1525)
But when they came to Iesus and sawe that he was deed already they brake not his legges:
Update Bible Version
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they did not break his legs:
Webster's Bible Translation
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs:
Young's Literal Translation
and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs;
New Century Version
But when the soldiers came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
New English Translation
But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
Berean Standard Bible
But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.
Complete Jewish Bible
but when they got to Yeshua and saw that he was already dead, they didn't break his legs.
English Standard Version
But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
Geneva Bible (1587)
But when they came to Iesus, and saw that he was dead alreadie, they brake not his legges.
George Lamsa Translation
But when they came to Jesus, they saw that he was dead already, so they did not break his legs.
Hebrew Names Version
but when they came to Yeshua, and saw that he was already dead, they didn't break his legs.
International Standard Version
But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
Etheridge Translation
but when they came unto Jeshu, they saw that he was dead already, and they brake not his legs.
Murdock Translation
But when they came to Jesus, they saw that he was already dead; and they broke not his legs.
New Living Translation
But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, so they didn't break his legs.
New Life Bible
They came to Jesus. They saw He was already dead so they did not break His legs.
English Revised Version
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
New Revised Standard
But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but coming, unto Jesus, when they saw that, already, he was dead, they brake not his legs; -
Douay-Rheims Bible
But after they were come to Jesus, when they saw that he was already dead, they did not break his legs.
King James Version
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
Lexham English Bible
But when they came to Jesus, after they saw he was already dead, they did not break his legs.
Bishop's Bible (1568)
But when they came to Iesus, & sawe that he was dead alredye, they brake not his legges.
Easy-to-Read Version
But when the soldiers came close to Jesus, they saw that he was already dead. So they did not break his legs.
New American Standard Bible
but after they came to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.
Good News Translation
But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, so they did not break his legs.
Wycliffe Bible (1395)
But whanne thei weren comun to Jhesu, as thei sayn him deed thanne, thei braken not hise thies;

Contextual Overview

31 The next day would be both a Sabbath and the Passover. It was a special day for the Jewish people, and they did not want the bodies to stay on the crosses during that day. So they asked Pilate to break the men's legs and take their bodies down. 32 The soldiers first broke the legs of the other two men who were nailed there. 33 But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, and they did not break his legs. 34 One of the soldiers stuck his spear into Jesus' side, and blood and water came out. 35 We know this is true, because it was told by someone who saw it happen. Now you can have faith too. 36 All this happened so that the Scriptures would come true, which say, "No bone of his body will be broken" 37 and, "They will see the one in whose side they stuck a spear."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 12:46 - neither 1 Kings 18:33 - Fill four Luke 8:53 - knowing

Cross-References

Genesis 19:6
Lot went outside and shut the door behind him.
Genesis 19:7
Then he said, "Friends, please don't do such a terrible thing!
Genesis 19:15
Early the next morning the two angels tried to make Lot hurry and leave. They said, "Take your wife and your two daughters and get out of here as fast as you can! If you don't, every one of you will be killed when the Lord destroys the city."
Genesis 19:16
At first, Lot just stood there. But the Lord wanted to save him. So the angels took Lot, his wife, and his two daughters by the hand and led them out of the city.
Genesis 19:29
When God destroyed the cities of the valley where Lot lived, he remembered his promise to Abraham and saved Lot from the terrible destruction.
Genesis 19:35
That night they got their father drunk, and this time the younger sister slept with him. But once again he was too drunk even to know she was there.
Proverbs 20:1
It isn't smart to get drunk! Drinking makes a fool of you and leads to fights.

Gill's Notes on the Bible

But when they came to Jesus,.... Whom they passed by before, and now returned to; this they did not out of tenderness to him, but that he might be the longer in his torture, and whom they reserved till last, that they might use him with the greater cruelty and barbarity:

and saw that he was dead already; as they might, from the bowing down of his head, the ghastliness of his countenance, the falling of his jaws, and other signs:

they brake not his legs; there being no occasion for it, nor would it have answered any end, were they ever so spiteful and malicious against him; though the true reason was, and which restrained them from it, divine providence would not suffer them to do it.

Barnes' Notes on the Bible

Saw that he was dead - Saw by the indications of death on his person, and perhaps by the testimony of the centurion, Matthew 27:54. The death of Jesus was doubtless hastened by the intense agony of the garden, and the special sufferings endured as an atonement for sin on the cross. Compare Matthew 27:46.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile