Lectionary Calendar
Saturday, October 12th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 19:3

They came up to him and said, "Hey, you king of the Jews!" They also hit him with their fists.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assault and Battery;   Cruelty;   Irony;   Jesus, the Christ;   Mocking;   Sarcasm;   Slander;   Thompson Chain Reference - Sarcasm;   Torrey's Topical Textbook - Hands, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Thistles and Thorns;   Bridgeway Bible Dictionary - Crown;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Crown of Thorns;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Endurance;   Mockery;   Names and Titles of Christ;   Palm;   Smith Bible Dictionary - Praeto'rium;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Greeting;   Hail (2);   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Johannine Theology, the;   Palm (of the Hand);   Pilate, Pontius;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 22;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
and made fun of him saying, "All hail the king of the Jews!" Then they would slap him on the face.
Legacy Standard Bible
and they were coming to Him and saying, "Hail, King of the Jews!" and were giving Him slaps in the face.
New American Standard Bible (1995)
and they began to come up to Him and say, "Hail, King of the Jews!" and to give Him slaps in the face.
Bible in Basic English
And they kept coming and saying, Long life to the King of the Jews! And they gave him blows with their hands.
Darby Translation
and came to him and said, Hail, king of the Jews! and gave him blows on the face.
New King James Version
Then they said, [fn] "Hail, King of the Jews!" And they struck Him with their hands.
Christian Standard Bible®
And they repeatedly came up to Him and said, "Hail, King of the Jews!" and were slapping His face.
World English Bible
They said, "Hail, King of the Jews!" and they struck him with their hands.
Wesley's New Testament (1755)
And they smote him on the cheeks.
Weymouth's New Testament
Then they began to march up to Him, saying in a mocking voice, "Hail King of the Jews!" And they struck Him with the palms of their hands.
King James Version (1611)
And said, Haile king of the Iewes: and they smote him with their hands.
Literal Translation
and said, Hail, King of the Jews! And they gave Him blows with the palm.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde: Hayle kynge of the Iewes. And they smote him on the face.
Mace New Testament (1729)
hail king of the Jews! said they, and struck him on the cheeks.
Amplified Bible
and they kept coming up to Him, saying [mockingly], "Hail, King of the Jews [Good health! Peace! Long life to you, King of the Jews]!" And they slapped Him in the face.
American Standard Version
and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.
Revised Standard Version
they came up to him, saying, "Hail, King of the Jews!" and struck him with their hands.
Tyndale New Testament (1525)
and sayd: hayll kynge of the Iewes: and they smote him on the face.
Update Bible Version
and they came to him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.
Webster's Bible Translation
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
Young's Literal Translation
and said, `Hail! the king of the Jews;' and they were giving him slaps.
New Century Version
Then they came to him many times and said, "Hail, King of the Jews!" and hit him in the face.
New English Translation
They came up to him again and again and said, "Hail, king of the Jews!" And they struck him repeatedly in the face.
Complete Jewish Bible
and went up to him, saying over and over, "Hail, ‘king of the Jews'!" and hitting him in the face.
English Standard Version
They came up to him, saying, "Hail, King of the Jews!" and struck him with their hands.
Geneva Bible (1587)
And saide, Haile, King of the Iewes. And they smote him with their roddes.
George Lamsa Translation
And they said, Peace be to you, O king of the Jews! and they struck him on his cheeks.
Hebrew Names Version
They kept saying, "Hail, King of the Yehudim!" and they kept slapping him.
International Standard Version
They kept coming up to him and saying, "Long live the king of the Jews!" Then they began to slap him on the face.
Etheridge Translation
and said, Hail to thee, King of the Jihudoyee ! and struck him upon his cheeks.
Murdock Translation
and they said: Hail, king of the Jews! and smote him on his cheeks.
New Living Translation
"Hail! King of the Jews!" they mocked, as they slapped him across the face.
New Life Bible
Then they said, "Hello, King of the Jews!" and hit Him with their hands.
English Revised Version
and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.
Berean Standard Bible
And they went up to Him again and again, saying, "Hail, King of the Jews!" and slapping Him in the face.
New Revised Standard
They kept coming up to him, saying, "Hail, King of the Jews!" and striking him on the face.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and kept coming unto him, and saying - Joy to thee! O King of the Jews! - and were giving unto him smart blows.
Douay-Rheims Bible
And they came to him and said: Hail, king of the Jews. And they gave him blows.
King James Version
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
Lexham English Bible
and were coming up to him and saying, "Hail, king of the Jews!" and were giving him slaps in the face.
Bishop's Bible (1568)
And sayde, Hayle king of the Iewes: And they stroke hym with roddes.
Easy-to-Read Version
They kept coming up to him and saying, "Hail to the king of the Jews!" And they hit him in the face.
New American Standard Bible
and they repeatedly came up to Him and said, "Hail, King of the Jews!" and slapped Him in the face again and again.
Good News Translation
and came to him and said, "Long live the King of the Jews!" And they went up and slapped him.
Wycliffe Bible (1395)
and camen to him, and seiden, Heil, kyng of Jewis. And thei yauen to him buffatis.

Contextual Overview

1 Pilate gave orders for Jesus to be beaten with a whip. 2 The soldiers made a crown out of thorn branches and put it on Jesus. Then they put a purple robe on him. 3 They came up to him and said, "Hey, you king of the Jews!" They also hit him with their fists. 4 Once again Pilate went out. This time he said, "I will have Jesus brought out to you again. Then you can see for yourselves that I have not found him guilty." 5 Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said, "Here is the man!" 6 When the chief priests and the temple police saw him, they yelled, "Nail him to a cross! Nail him to a cross!" Pilate told them, "You take him and nail him to a cross! I don't find him guilty of anything." 7 The crowd replied, "He claimed to be the Son of God! Our Jewish Law says that he must be put to death." 8 When Pilate heard this, he was terrified. 9 He went back inside and asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus did not answer. 10 "Why won't you answer my question?" Pilate asked. "Don't you know that I have the power to let you go free or to nail you to a cross?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hail: Matthew 26:49, Matthew 27:29, Luke 1:28

King: John 19:19-22, John 18:33

Reciprocal: Micah 5:1 - they Matthew 26:67 - and others Matthew 26:68 - thou Mark 10:34 - mock Mark 14:65 - General Luke 23:3 - the King Luke 23:38 - General John 19:14 - Behold

Cross-References

Genesis 19:6
Lot went outside and shut the door behind him.
Genesis 19:8
I have two daughters who have never been married. I'll bring them out, and you can do what you want with them. But don't harm these men. They are guests in my home."
Genesis 19:28
He looked down toward Sodom and Gomorrah and saw smoke rising from all over the land—it was like a flaming furnace.
Genesis 19:29
When God destroyed the cities of the valley where Lot lived, he remembered his promise to Abraham and saved Lot from the terrible destruction.
Genesis 21:8
The time came when Sarah no longer had to nurse Isaac, and on that day Abraham gave a big feast.
Exodus 12:15
For seven days you must eat bread made without yeast. And on the first of these seven days, you must remove all yeast from your homes. If you eat anything made with yeast during this festival, you will no longer be part of Israel.
Exodus 12:39
They left Egypt in such a hurry that they did not have time to prepare any food except the bread dough made without yeast. So they baked it and made thin bread.
Judges 6:19
Gideon went home and killed a young goat, then started boiling the meat. Next, he opened a big sack of flour and made it into thin bread. When the meat was done, he put it in a basket and poured the broth into a clay cooking pot. He took the meat, the broth, and the bread and placed them under the big tree.
1 Samuel 28:24
Right away the woman killed a calf that she had been fattening up. She cooked part of the meat and baked some thin bread.
2 Kings 4:8
Once, while Elisha was in the town of Shunem, he met a rich woman who invited him to her home for dinner. After that, whenever he was in Shunem, he would have a meal there with her and her husband.

Gill's Notes on the Bible

And said, hail, King of the Jews!.... Some copies before this clause read, "and they came unto him"; and so read the Vulgate Latin, Arabic, Coptic, and Ethiopic versions; that is, they came and prostrated themselves before him; bowed the knee unto him, and addressed him in a mock way, as if he was an earthly monarch just come to his crown, and whom they wished long to live; thus mocking at his kingly office, and despising him under that character, as many do now: some will not have him to reign over them, but reject him as King; and others, though in words they own him to be King, yet disregard his commands, and act no better part than these scoffing soldiers did:

and they smote him with their hands: upon his cheeks, as the Syriac version reads it. These, and many other affronts they gave him; in all which they were indulged by Pilate, and was a pleasing scene to the wicked Jews, whose relentless hearts were not in the least moved hereby, though Pilate hoped they would; and which was his view in allowing the soldiers to use such incivilities and indecencies to him.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 27:26-30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile