Lectionary Calendar
Thursday, October 10th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 19:19

Pilate ordered the charge against Jesus to be written on a board and put above the cross. It read, "Jesus of Nazareth, King of the Jews."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Indictments;   Inscriptions;   Irony;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Superscription (Inscription);   Thompson Chain Reference - Jesus Christ;   Nazareth, Jesus of;   Torrey's Topical Textbook - Christ, the King;   Roman Empire, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Crucifixion;   King;   Nazareth;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - Nazareth;   Holman Bible Dictionary - Cross, Crucifixion;   Jesus, Life and Ministry of;   John, the Gospel of;   Superscription;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crucifixion;   Nazarene;   Title;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Caesar ;   King (2);   Names and Titles of Christ;   Nazarene (2);   Nazareth ;   Title on the Cross;   Writing (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nazarene;   People's Dictionary of the Bible - Pilate;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Latin;   Nazarene;   Pilate, Pontius;   Superscription;   Title;   Writing;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 5;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Pilate had the last word and had a sign posted on Jesus's cross that said, "Jesus of Nazareth, King of the Jews."
Legacy Standard Bible
And Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written, "JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS."
New American Standard Bible (1995)
Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written, "JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS."
Bible in Basic English
And Pilate put on the cross a statement in writing. The writing was: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.
Darby Translation
And Pilate wrote a title also and put it on the cross. But there was written: Jesus the Nazaraean, the King of the Jews.
New King James Version
Now Pilate wrote a title and put it on the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
Christian Standard Bible®
Pilate also had a sign lettered and put on the cross. The inscription was: JESUS THE NAZARENE THE KING OF THE JEWS.
World English Bible
Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, "JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS."
Wesley's New Testament (1755)
And Pilate wrote an inscription also, and put it on the cross: and the writing was, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
Weymouth's New Testament
And Pilate wrote a notice and had it fastened to the top of the cross. It ran thus: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.
King James Version (1611)
And Pilate wrote a title, and put it on the crosse. And the writing was, IESVS OF NAZARETH, THE KING OF THE IEWES.
Literal Translation
And Pilate also wrote a title and put it on the cross. And having been written, it was: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.
Miles Coverdale Bible (1535)
Pilate wrote a superscripcion, and set vpon the crosse. And there was wrytten: Iesus of Nazareth, kynge of the Iewes.
Mace New Testament (1729)
and Pilate caused an inscription to be put over the cross, in these words, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
Amplified Bible
Pilate also wrote an inscription [on a placard] and put it on the cross. And it was written: "JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS."
American Standard Version
And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, Jesus of Nazareth, the King of the Jews .
Revised Standard Version
Pilate also wrote a title and put it on the cross; it read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."
Tyndale New Testament (1525)
And Pylate wrote his tytle and put it on the crosse. The writynge was Iesus of Nazareth kynge of the Iewes.
Update Bible Version
And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
Webster's Bible Translation
And Pilate wrote a title, and put [it] on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
Young's Literal Translation
And Pilate also wrote a title, and put [it] on the cross, and it was written, `Jesus the Nazarene, the king of the Jews;'
New Century Version
Pilate wrote a sign and put it on the cross. It read: jesus of nazareth, the king of the jews .
New English Translation
Pilate also had a notice written and fastened to the cross, which read: "Jesus the Nazarene, the king of the Jews."
Complete Jewish Bible
Pilate also had a notice written and posted on the stake; it read, YESHUA FROM NATZERET THE KING OF THE JEWS
English Standard Version
Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."
Geneva Bible (1587)
And Pilate wrote also a title, and put it on the crosse, and it was written, Iesvs Of Nazareth The King Of The Ievves.
George Lamsa Translation
Pilate also wrote on a stone tablet, and placed it on his cross. And the writing was, THIS IS JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.
Hebrew Names Version
Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, "YESHUA OF NATZERET, THE KING OF THE YEHUDIM."
International Standard Version
Pilate wrote an inscription and put it on the cross. It read, "Jesus from Nazareth,Jesus the Nazarene; the Gk. Nazoraios may be a word play between Heb. netser, meaning branch (see Isaiah 11:1), and the name">[fn] the King of the Jews."Matthew 27:37; Mark 15:26; Luke 23:38;">[xr]
Etheridge Translation
And a tablet also wrote Pilatos, and set it on the cross; and it was thus written, This is Jeshu Natsroya, King of the Jihudoyee.
Murdock Translation
And Pilate also wrote a tablet, and affixed it to his cross. And thus it was written: THIS IS JESUS THE NAZAREAN, KING OF THE JEWS.
New Living Translation
And Pilate posted a sign on the cross that read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."
New Life Bible
Then Pilate put a writing on the cross which said, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
English Revised Version
And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
Berean Standard Bible
Pilate also had a notice posted on the cross. It read: Jesus of Nazareth, the King of the Jews.
New Revised Standard
Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Pilate wrote a title also, and placed on the cross; and there was written - JESUS, THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.
Douay-Rheims Bible
And Pilate wrote a title also: and he put it upon the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
King James Version
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was Jesus Of Nazareth The King Of The Jews .
Lexham English Bible
And Pilate also wrote a notice and placed it on the cross, and it was written: "Jesus the Nazarene, the king of the Jews."
Bishop's Bible (1568)
And Pilate wrote a title, and put it on the crosse. The wrytyng was: Iesus of Nazareth, kyng of the Iewes.
Easy-to-Read Version
Pilate told them to write a sign and put it on the cross. The sign said, " jesus of nazareth, the king of the jews ."
New American Standard Bible
Now Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written: "JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS."
Good News Translation
Pilate wrote a notice and had it put on the cross. "Jesus of Nazareth, the King of the Jews," is what he wrote.
Wycliffe Bible (1395)
And Pilat wroot a title, and sette on the cros; and it was writun, Jhesu of Nazareth, king of Jewis.

Contextual Overview

19 Pilate ordered the charge against Jesus to be written on a board and put above the cross. It read, "Jesus of Nazareth, King of the Jews." 20 The words were written in Hebrew, Latin, and Greek. The place where Jesus was taken wasn't far from the city, and many of the Jewish people read the charge against him. 21 So the chief priests went to Pilate and said, "Why did you write that he is King of the Jews? You should have written, ‘He claimed to be King of the Jews.'" 22 But Pilate told them, "What is written will not be changed!" 23 After the soldiers had nailed Jesus to the cross, they divided up his clothes into four parts, one for each of them. But his outer garment was made from a single piece of cloth, and it did not have any seams. 24 The soldiers said to each other, "Let's not rip it apart. We will gamble to see who gets it." This happened so that the Scriptures would come true, which say, "They divided up my clothes and gambled for my garments." The soldiers then did what they had decided. 25 Jesus' mother stood beside his cross with her sister and Mary the wife of Clopas. Mary Magdalene was standing there too. 26 When Jesus saw his mother and his favorite disciple with her, he said to his mother, "This man is now your son." 27 Then he said to the disciple, "She is now your mother." From then on, that disciple took her into his own home. 28 Jesus knew that he had now finished his work. And in order to make the Scriptures come true, he said, "I am thirsty!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wrote: Matthew 27:37, Mark 15:26, Luke 23:38

And the: The apparent discrepancy between the accounts of this title given by the Evangelists, which has been urged as an objection against their inspiration and veracity, has been most satisfactorily accounted for by Dr. Townson; who supposes that, as it was written in Hebrew, Greek, and Latin, it might have slightly varied in each language; and that, as Luke and John wrote for the Gentiles, they would prefer the Greek inscription, that Matthew, addressing the Jews, would use the Hebrew, and that Mark, writing to the Romans, would naturally give the Latin.

Jesus: John 19:3, John 19:12, John 1:45, John 1:46, John 1:49, John 18:33, Acts 3:6, Acts 26:9

Reciprocal: Psalms 149:2 - let the Jeremiah 30:21 - governor Zephaniah 3:15 - the king Matthew 2:2 - born Matthew 2:23 - Nazareth Matthew 25:34 - the King Mark 10:47 - Jesus Mark 14:67 - Jesus Mark 16:6 - Jesus Luke 18:37 - Jesus John 12:13 - the King John 18:5 - Jesus John 19:14 - Behold Acts 2:22 - Jesus

Cross-References

Genesis 12:13
Please save my life by saying that you are my sister."
Genesis 19:1
That evening the two angels arrived in Sodom, while Lot was sitting near the city gate. When Lot saw them, he got up, bowed down low,
Genesis 19:7
Then he said, "Friends, please don't do such a terrible thing!
Genesis 19:11
Then they struck everyone in the crowd blind, and none of them could even find the door.
Genesis 19:14
Lot went to the men who were engaged to his daughters and said, "Hurry and get out of here! The Lord is going to destroy this city." But they thought he was joking, and they laughed at him.
Genesis 19:16
At first, Lot just stood there. But the Lord wanted to save him. So the angels took Lot, his wife, and his two daughters by the hand and led them out of the city.
Genesis 19:17
When they were outside, one of the angels said, "Run for your lives! Don't even look back. And don't stop in the valley. Run to the hills, where you will be safe."
Genesis 19:22
Hurry! Run! I can't do anything until you are safely there." The town was later called Zoar because Lot had said it was small.
Genesis 19:25
He destroyed those cities and everyone who lived in them, as well as their land and the trees and grass that grew there.
Genesis 19:26
On the way, Lot's wife looked back and was turned into a block of salt.

Gill's Notes on the Bible

And Pilate wrote a title,.... Luke calls it a superscription, Mark, the superscription of his accusation, and Matthew, the accusation itself; it contained the substance of the charge against him, and was written upon a table or board, and nailed to the cross, as Nonnus suggests; to this is the allusion, Colossians 2:14. The form of it was drawn up by Pilate, his judge, who ordered it to be transcribed upon a proper instrument, and placed over him:

and put it on the cross; not with his own hands, but by his servants, who did it at his command; for others are said to do it,

Matthew 27:37. It was put upon "the top of the cross", as the Persic version reads it; "over him", or "over his head", as the other evangelists say; and may denote the rise of his kingdom, which is from above, the visibility of it, and the enlargement of it, through the cross:

and the writing was; the words written in the title were,

Jesus of Nazareth, the King of the Jews: Jesus was his name, by which he was commonly called and known, and signifies a Saviour, as he is of all the elect of God; whom he saves from all their sins, by bearing them in his own body on the cross, and of whom he is the able and willing, the perfect and complete, the only and everlasting Saviour: he is said to be of Nazareth; this was the place of which he was an inhabitant; here Joseph and Mary lived before his conception; here he was conceived, though born in Bethlehem; where he did not abide long, but constantly in this place, till he was about thirty years of age; this title was sometimes given him as a term of reproach, though not always: "the King of the Jews"; which both expresses his accusation, and asserts him to be so.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 27:32-37.

John 19:22

What I have written ... - This declaration implied that he would make no change. He was impatient, and weary of their solicitations. He had yielded to them contrary to the convictions of his own conscience, and he now declared his purpose to yield no further.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 19:19. Pilate wrote a titleMatthew 27:37; Matthew 27:37.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile