Lectionary Calendar
Thursday, October 17th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 18:22

As soon as Jesus said this, one of the temple police hit him and said, "That's no way to talk to the high priest!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Jesus Continued;   Malice;   Persecution;   Priest;   Prisoners;   Thompson Chain Reference - Courts;   Indignities Suffered, by Christ;   Smiting;   Suffering for Righteousness' S;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Annas;   Fausset Bible Dictionary - Caiaphas, Joseph;   John the Apostle;   Holman Bible Dictionary - Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Annas;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Annas ;   Annas (2);   Caiaphas (2);   Endurance;   Minister, Ministration;   Officer (2);   Palm;   Patience ;   Peter;   Pilate;   Quotations (2);   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Officer;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Answer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Annas;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Law in the New Testament;   Ostraca;   Palm (of the Hand);   Peter, Simon;   Punishments;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
When Jesus said this, one of the guards standing there hit him. The guard said, "You should not talk to the high priest like that!"
Tyndale New Testament (1525)
Whe he had thus spoken one of ye ministres which stode by smote Iesus on the face sayinge: answerest thou the hyepreste so?
Hebrew Names Version
When he had said this, one of the officers standing by slapped Yeshua with his hand, saying, "Do you answer the Kohen Gadol like that?"
International Standard Version
When he said this, one of the officers standing nearby slapped Jesus on the face and said, "Is that any way to answer the high priest?"Jeremiah 20:2; Acts 23:2;">[xr]
New American Standard Bible
But when He said this, one of the officers, who was standing nearby, struck Jesus, saying, "Is that the way You answer the high priest?"
New Century Version
When Jesus said this, one of the guards standing there hit him. The guard said, "Is that the way you answer the high priest?"
Update Bible Version
And when he had said this, one of the attendants standing by struck Jesus with his hand, saying, Do you answer the high priest so?
Webster's Bible Translation
And when he had thus spoken, one of the officers who stood by, struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
English Standard Version
When he had said these things, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, "Is that how you answer the high priest?"
World English Bible
When he had said this, one of the officers standing by slapped Jesus with his hand, saying, "Do you answer the high priest like that?"
Wesley's New Testament (1755)
When he had said thus, one of the officers, who stood by, gave Jesus a blow, saying, Answerest thou the high priest so?
Weymouth's New Testament
Upon His saying this, one of the officers standing by struck Him with his open hand, asking Him as he did so, "Is that the way you answer the High Priest?"
Wycliffe Bible (1395)
Whanne he hadde seid these thingis, oon of the mynystris stondynge niy, yaf a buffat to Jhesu, and seide, Answerist thou so to the bischop?
English Revised Version
And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
Berean Standard Bible
When Jesus had said this, one of the officers standing nearby slapped Him in the face and said, "Is this how You answer the high priest?"
Amplified Bible
But when He said this, one of the officers who was standing nearby struck Jesus [in the face], saying, "Is that how You answer the high priest?"
American Standard Version
And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
Bible in Basic English
When he said this, one of the police by his side gave him a blow with his open hand, saying, Do you give such an answer to the high priest?
Complete Jewish Bible
At these words, one of the guards standing by slapped Yeshua in the face and said, "This is how you talk to the cohen hagadol?"
Darby Translation
But as he said these things, one of the officers who stood by gave a blow on the face to Jesus, saying, Answerest thou the high priest thus?
Etheridge Translation
And as these (words) he spake, one of the officers who stood (by) struck Jeshu upon his cheek, and said to him, Thus givest thou the answer to the chief of the priests ?
Murdock Translation
And as he said these things, one of the officials standing by, smote the cheek of Jesus, and said to him: Givest thou such an answer to the high priest?
King James Version (1611)
And when hee had thus spoken, one of the officers which stood by, stroke Iesus with the palme of his hand, saying, Answerest thou the hie priest so?
New Living Translation
Then one of the Temple guards standing nearby slapped Jesus across the face. "Is that the way to answer the high priest?" he demanded.
New Life Bible
Then one of the soldiers standing there hit Jesus with his hand. He said, "Is that how You talk to the head religious leaders?"
New Revised Standard
When he had said this, one of the police standing nearby struck Jesus on the face, saying, "Is that how you answer the high priest?"
Geneva Bible (1587)
When he had spoken these thinges, one of the officers which stoode by, smote Iesus with his rod, saying, Answerest thou the hie Priest so?
George Lamsa Translation
And as he said these things, one of the guards who stood by, struck Jesus on his cheek, and said to him, Is this how you answer the high priest?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when, these things, he had said, one of the officers who was standing by, gave a smart blow to Jesus, saying - Thus, answerest thou, the High-priest?
Douay-Rheims Bible
And when he had said these things, one of the servants standing by gave Jesus a blow, saying: Answerest thou the high priest so?
Revised Standard Version
When he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, "Is that how you answer the high priest?"
Bishop's Bible (1568)
When he had thus spoken, one of the officers whiche stoode by, smote Iesus [with a rod] saying: Aunswerest thou the hye priest so?
Good News Translation
When Jesus said this, one of the guards there slapped him and said, "How dare you talk like that to the High Priest!"
Christian Standard Bible®
When he had said these things, one of the officials standing by slapped Jesus, saying, “Is this the way you answer the high priest?”
King James Version
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
Lexham English Bible
Now when he had said these things, one of the officers who was standing by gave a slap in the face to Jesus, saying, "Do you reply to the high priest in this way?"
Literal Translation
But on His having said these things, one of the under-officers standing by gave Jesus a blow with the palm, saying, Do You answer the high priest this way?
Young's Literal Translation
And he having said these things, one of the officers standing by did give Jesus a slap, saying, `Thus dost thou answer the chief priest?'
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan he had thus spoke, one of the officers that stode by, smote Iesus on the face, and sayde: Answerest thou the hye prest so?
Mace New Testament (1729)
Upon his expressing himself thus, one of the officers there present, struck Jesus on the face, saying, answerest thou the high priest so?
THE MESSAGE
When he said this, one of the policemen standing there slapped Jesus across the face, saying, "How dare you speak to the Chief Priest like that!"
New English Translation
When Jesus had said this, one of the high priest's officers who stood nearby struck him on the face and said, "Is that the way you answer the high priest?"
New King James Version
And when He had said these things, one of the officers who stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, "Do You answer the high priest like that?"
Simplified Cowboy Version
The final word had barely come out of Jesus's mouth when a guard standing close by slapped him in the face and said, "That ain't no way to talk to the head preacher."
New American Standard Bible (1995)
When He had said this, one of the officers standing nearby struck Jesus, saying, "Is that the way You answer the high priest?"
Legacy Standard Bible
And when He had said this, one of the officers standing nearby gave Jesus a slap, saying, "Is that the way You answer the high priest?"

Contextual Overview

13 They took him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. 14 This was the same Caiaphas who had told the Jewish leaders, "It is better if one person dies for the people." 15 Simon Peter and another disciple followed Jesus. That disciple knew the high priest, and he followed Jesus into the courtyard of the high priest's house. 16 Peter stayed outside near the gate. But the other disciple came back out and spoke to the girl at the gate. She let Peter go in, 17 but asked him, "Aren't you one of that man's followers?" "No, I am not!" Peter answered. 18 It was cold, and the servants and temple police had made a charcoal fire. They were warming themselves around it, when Peter went over and stood near the fire to warm himself. 19 The high priest questioned Jesus about his followers and his teaching. 20 But Jesus told him, "I have spoken freely in front of everyone. And I have always taught in our meeting places and in the temple, where all of our people come together. I have not said anything in secret. 21 Why are you questioning me? Why don't you ask the people who heard me? They know what I have said." 22 As soon as Jesus said this, one of the temple police hit him and said, "That's no way to talk to the high priest!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

struck: Job 16:10, Job 30:10-12, Isaiah 50:5-7, Jeremiah 20:2, Micah 5:1, Matthew 26:67, Matthew 26:68, Mark 14:65, Luke 22:63, Luke 22:64, Acts 23:2, Acts 23:3

the palm of his hand: or, a rod

Answerest: Acts 23:4, Acts 23:5

Reciprocal: 2 Chronicles 18:23 - Zedekiah Proverbs 17:26 - to strike Isaiah 50:6 - gave Jeremiah 37:15 - the princes Luke 6:29 - smiteth Luke 18:32 - mocked Hebrews 12:3 - contradiction

Cross-References

Genesis 18:1
One hot summer afternoon Abraham was sitting by the entrance to his tent near the sacred trees of Mamre, when the Lord appeared to him.
Genesis 18:2
Abraham looked up and saw three men standing nearby. He quickly ran to meet them, bowed with his face to the ground,
Genesis 18:16
When the three men got ready to leave, they looked down toward Sodom, and Abraham walked part of the way with them.
Genesis 19:1
That evening the two angels arrived in Sodom, while Lot was sitting near the city gate. When Lot saw them, he got up, bowed down low,
Psalms 106:23
You were angry and started to destroy them, but Moses, your chosen leader, begged you not to do it.
Jeremiah 15:1
The Lord said to me: Even if Moses and Samuel were here, praying with you, I wouldn't change my mind. So send the people of Judah away.
Jeremiah 18:20
I tried to help them, but they are paying me back by digging a pit to trap me. I even begged you not to punish them.
Ezekiel 22:30
I looked for someone to defend the city and to protect it from my anger, as well as to stop me from destroying it. But I found no one.
Acts 7:55
But Stephen was filled with the Holy Spirit. He looked toward heaven, where he saw our glorious God and Jesus standing at his right side.
1 Timothy 2:1
First of all, I ask you to pray for everyone. Ask God to help and bless them all, and tell God how thankful you are for each of them.

Gill's Notes on the Bible

And when he had thus spoken,.... What was so right and reasonable, in so becoming a manner, without heat or passion:

one of the officers which stood by; it may be one of those who had been sent to him and had been a hearer of him, whom Jesus might look wistfully at, or point unto, when he said the above words, at which he might be provoked: and therefore

stroke Jesus with the palm of his hand; or gave him a rap with a rod, or smote him with a staff, as some think, is the sense of the phrase; though the Syriac, agreeably to our version, reads it, he smote him, על לועוהי, "upon his cheek"; gave him, what we commonly call, a slap on the face; and which is always esteemed a very great affront, and was a piece of rudeness and insolence to the last degree in this man:

saying, answerest thou the high priest so? This he said, as well as gave the blow, either out of flattery to the high priest, or to clear himself from being a favourer of Christ; which, by what had been said, he might think would be suspected: some have thought this was Malchus, whose ear Christ had healed; if so, he was guilty of great ingratitude.

Barnes' Notes on the Bible

One of the officers - One of the inferior officers, or those who attended on the court.

With the palm, of his hand - This may mean: “Gave him a blow either with the open hand or with a rod” - the Greek does not determine which. In whatever way it was done, it was a violation of all law and justice. Jesus had showed no disrespect for the office of the high priest, and if he had, this was not the proper way to punish it. The Syriac reads thus: “Smote the cheek of Jesus.” The Vulgate and Arabic: “Gave him a blow.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 22. One of the officers - struck Jesus — This was an outrage to all justice: for a prisoner, before he is condemned, is ever considered to be under the especial protection of justice; nor has any one a right to touch him, but according to the direction of the law. But it has been observed before that, if justice had been done to Christ, he could neither have suffered nor died.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile