Lectionary Calendar
Wednesday, October 16th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 18:17

but asked him, "Aren't you one of that man's followers?" "No, I am not!" Peter answered.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Cowardice;   Doorkeepers;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Peter;   Priest;   Prisoners;   Women;   Thompson Chain Reference - Door-Keepers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Endurance;   Persecution;   Easton Bible Dictionary - Door-Keeper;   Fausset Bible Dictionary - Caiaphas, Joseph;   John the Apostle;   Peter;   Porch;   Holman Bible Dictionary - Doorkeeper;   Gatekeeper;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - House;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Annas ;   Annas (2);   Denial;   Maid;   Mark (John);   Peter;   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Officer;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justice;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Damsel;   Doorkeeper;   Peter, Simon;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The girl at the gate said to Peter, "Are you also one of the followers of that man?" Peter answered, "No, I am not!"
Tyndale New Testament (1525)
Then sayde ye damsell that kept the dore vnto Peter: Arte not thou one of this mannes disciples? He sayde: I am not.
Hebrew Names Version
Then the maid who kept the door said to Kefa, "Are you also one of this man's talmidim?" He said, "I am not."
International Standard Version
The young woman at the gate said to Peter, "You aren't one of this man's disciples, too, are you?" He said, "I am not."
New American Standard Bible
Then the slave woman who was the doorkeeper said to Peter, "You are not also one of this Man's disciples, are you?" He said, "I am not."
New Century Version
The girl at the door said to Peter, "Aren't you also one of that man's followers?" Peter answered, "No, I am not!"
Update Bible Version
The female slave therefore that kept the door says to Peter, Are you also [one] of this man's disciples? He says, I am not.
Webster's Bible Translation
Then saith the damsel that kept the door to Peter, Art not thou also [one] of this man's disciples? He saith, I am not.
English Standard Version
The servant girl at the door said to Peter, "You also are not one of this man's disciples, are you?" He said, "I am not."
World English Bible
Then the maid who kept the door said to Peter, "Are you also one of this man's disciples?" He said, "I am not."
Wesley's New Testament (1755)
Then saith the maid, who kept the door, to Peter, Art not thou also one of this man's disciples?
Weymouth's New Testament
This led the girl, the portress, to ask Peter, "Are you also one of this man's disciples?" "No, I am not," he replied.
Wycliffe Bible (1395)
And the damysel, kepere of the dore, seide to Petre, Whether thou art also of this mannys disciplis? He seide, Y am not.
English Revised Version
The maid therefore that kept the door saith unto Peter, Art thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.
Berean Standard Bible
At this, the servant girl watching the door said to Peter, "Aren't you also one of this man's disciples?" "I am not," he answered.
Amplified Bible
Then the servant girl who kept the door said to Peter, "You are not one of this Man's disciples, are you?" He said, "I am not."
American Standard Version
The maid therefore that kept the door saith unto Peter, Art thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.
Bible in Basic English
Then the girl who was the door-keeper said to Peter, Are you not one of this man's disciples? In answer he said, I am not.
Complete Jewish Bible
The woman at the gate said to Kefa, "Aren't you another of that man's talmidim?" He said, "No, I'm not."
Darby Translation
The maid therefore, who was porteress, says to Peter, Art thou also of the disciples of this man? He says, I am not.
Etheridge Translation
But the damsel keeping the door said to Shemun, Art thou also of the disciples of this man ? He saith to her, No.
Murdock Translation
And the maid who kept the door, said to Simon: Art not thou also one of this man's disciples? And he said: I am not.
King James Version (1611)
Then saith the damosell that kept the doore vnto Peter, Art not thou also one of this mans disciples? He sayth, I am not.
New Living Translation
The woman asked Peter, "You're not one of that man's disciples, are you?" "No," he said, "I am not."
New Life Bible
The servant-girl who watched the door said to Peter, "Are you not a follower of this Man?" He said, "I am not!"
New Revised Standard
The woman said to Peter, "You are not also one of this man's disciples, are you?" He said, "I am not."
Geneva Bible (1587)
Then saide the maide that kept the doore, vnto Peter, Art not thou also one of this mans disciples? He sayd, I am not.
George Lamsa Translation
The young portress then said to Simon, Why, are you also one of the disciples of this man? He said to her, No.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The female servant, therefore, the portress, saith unto Peter - Art, thou also, from among the disciples of this man? He, saith - I am not!
Douay-Rheims Bible
The maid therefore that was portress saith to Peter: Art not thou also one of this man’s disciple? He saith I am not.
Revised Standard Version
The maid who kept the door said to Peter, "Are not you also one of this man's disciples?" He said, "I am not."
Bishop's Bible (1568)
Then saide the damosell, that kept the doore, vnto Peter: Art not thou also one of this mans disciples? He sayde, I am not.
Good News Translation
The girl at the gate said to Peter, "Aren't you also one of the disciples of that man?" "No, I am not," answered Peter.
Christian Standard Bible®
Then the servant girl who was the doorkeeper said to Peter, “You aren’t one of this man’s disciples too, are you?”
King James Version
Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.
Lexham English Bible
Then the female slave who was the doorkeeper said to Peter, "You are not also one of the disciples of this man, are you?" He said, "I am not!"
Literal Translation
Then the slave woman, the doorkeeper, said to Peter, Are you not also of the disciples of this man? That one said, I am not.
Young's Literal Translation
Then said the maid keeping the door to Peter, `Art thou also of the disciples of this man?' he saith, `I am not;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then the damsell that kepte the dore, sayde vnto Peter: Art not thou also one of this mans disciples? He sayde: I am not.
Mace New Testament (1729)
then said the damsel, that kept the door, to Peter, are you also one of this man's disciples? I am not, said he.
THE MESSAGE
The young woman who was the doorkeeper said to Peter, "Aren't you one of this man's disciples?" He said, "No, I'm not."
New English Translation
The girl who was the doorkeeper said to Peter, "You're not one of this man's disciples too, are you?" He replied, "I am not."
New King James Version
Then the servant girl who kept the door said to Peter, "You are not also one of this Man's disciples, are you?" He said, "I am not."
Simplified Cowboy Version
As they walked in, the girl working the gate asked, "Wait a minute. Aren't you one of the cowboys who ride for the man they just arrested?""Nope," Pete said. "Don't know who you're talking about."
New American Standard Bible (1995)
Then the slave-girl who kept the door said to Peter, "You are not also one of this man's disciples, are you?" He said, "I am not."
Legacy Standard Bible
Then the servant-girl who kept the door *said to Peter, "Are you not also one of this man's disciples?" He *said, "I am not."

Contextual Overview

13 They took him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. 14 This was the same Caiaphas who had told the Jewish leaders, "It is better if one person dies for the people." 15 Simon Peter and another disciple followed Jesus. That disciple knew the high priest, and he followed Jesus into the courtyard of the high priest's house. 16 Peter stayed outside near the gate. But the other disciple came back out and spoke to the girl at the gate. She let Peter go in, 17 but asked him, "Aren't you one of that man's followers?" "No, I am not!" Peter answered. 18 It was cold, and the servants and temple police had made a charcoal fire. They were warming themselves around it, when Peter went over and stood near the fire to warm himself. 19 The high priest questioned Jesus about his followers and his teaching. 20 But Jesus told him, "I have spoken freely in front of everyone. And I have always taught in our meeting places and in the temple, where all of our people come together. I have not said anything in secret. 21 Why are you questioning me? Why don't you ask the people who heard me? They know what I have said." 22 As soon as Jesus said this, one of the temple police hit him and said, "That's no way to talk to the high priest!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the damsel: John 18:16, Matthew 26:69, Matthew 26:70, Mark 14:66-68, Luke 22:54, Luke 22:56, Luke 22:57

I am not: John 18:5, John 18:8, John 21:15, Matthew 26:33

Reciprocal: Genesis 18:15 - denied Mark 14:30 - before Mark 14:69 - a maid Luke 22:55 - had John 13:38 - The cock John 20:6 - General John 21:16 - the second Acts 1:13 - Peter Acts 4:13 - they took

Cross-References

Genesis 19:24
and the Lord sent burning sulfur down like rain on Sodom and Gomorrah.
2 Kings 4:27
But as soon as she got to the top of the mountain, she went over and grabbed Elisha by the feet. Gehazi started toward her to push her away, when Elisha said, "Leave her alone! Don't you see how sad she is? But the Lord hasn't told me why."
2 Chronicles 20:7
Our God, you forced out the nations who lived in this land before your people Israel came here, and you gave it to the descendants of your friend Abraham forever.
Psalms 25:14
Our Lord , you are the friend of your worshipers, and you make an agreement with all of us.
John 15:15
Servants don't know what their master is doing, and so I don't speak to you as my servants. I speak to you as my friends, and I have told you everything that my Father has told me.
James 2:23
This is what the Scriptures mean by saying, "Abraham had faith in God, and God was pleased with him." That's how Abraham became God's friend.

Gill's Notes on the Bible

Then saith the damsel that kept the door unto Peter,.... She being relieved, either by her father, if porter, or by a fellow servant, had the opportunity of coming into the hall, where Peter was, and was curious to observe him, who he should be, that that person of note should order him to be admitted, when an affair of so much privacy and importance was transacting; and either by Peter's language, or the trouble that appeared in his countenance, or fancying: she had seen him in the temple, or in some part of the city in company With Jesus, addresses him after this manner:

art not thou also one of this man's disciples? She speaks of Christ in the vulgar dialect of the Jews, calling him "this man"; not only esteeming him a mere man, but a worthless man; and knowing he had disciples, challenges him as one of them; when he, all in flight and surprise, not expecting such a question to be put to him, without any further thought, rashly and suddenly

he saith I am not: he never denied that Christ was God or the Son of God, or that he was come in the flesh, or that he was the Messiah and Saviour of sinners; but either that he did not know what the maid said, or the person she spoke of; or, as here, that he was one of his disciples; which was a very great untruth: and many are the aggravations of his fall; which came to pass as soon as ever he was entered almost; and that by the means of a maid, a servant maid, a very inferior one; and at first perhaps they were alone; and the question put to him might not be in a virulent way, nor proceed from malice, but commiseration of him; and yet he had not resolution enough to own himself a disciple of Jesus; which he might have done, and in all likelihood might have gone safe off directly: but he that had so much confidence as to say, though all men deny thee, yet will not I; and had so much courage, as, in the face of a band of soldiers, to draw his sword, and smite one of the high priest's servants, but a few hours before, has not spirit enough in him to own his master before a servant maid!

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 26:57-58.

Another disciple - Not improbably John. Some critics, however, have supposed that this disciple was one who dwelt at Jerusalem, and who, not being a Galilean, could enter the palace without suspicion. John, however, mentions the circumstance of his being known to them, to show why it was that he was not questioned as Peter was. It is not probable that any danger resulted from its being known that he was a follower of Jesus, or that any harm was meditated on them for this. The questions asked Peter were not asked by those in authority, and his apprehensions which led to his denial were groundless.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 18:17. The damsel that kept the doorCaezarius, a writer quoted by Calmet, says this portress was named Ballila. It is worthy of remark that women, especially old women, were employed by the ancients as porters. In 2Sa 4:6, both the Septuagint and Vulgate make a woman porter to Ishbosheth. ARISTOPHANES, in Vespis,John 18:0v. 765, mentions them in the same office and calls them Σηκις, Sekis, which seems to signify a common maid-servant: -

Ὁτι την θυραν ανεῳξεν ἡ Σηκις λαθρα.

And EURIPIDES, Troad. brings in Hecuba, complaining that she, who was wont to sit upon a throne, is now reduced to the miserable necessity of becoming a porter, or a nurse, in order to get a morsel of bread. And PLAUTUS, Curcul. Act. i. sc. 1, mentions an old woman who was keeper of the gate: -

Anus hic solet cubitare custos janitrix.

Why they, in preference to men, should be pitched upon for this office, I cannot conceive; but we find the usage was common in all ancient nations. Matthew 26:69.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile