Lectionary Calendar
Wednesday, October 16th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 14:22

The other Judas, not Judas Iscariot, then spoke up and asked, "Lord, what do you mean by saying that you will show us what you are like, but you will not show the people of this world?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Fellowship;   Judas (Jude);   Righteousness;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   World-System;   Thompson Chain Reference - Future, the;   Heaven;   Heavenly;   Holy Spirit;   Home;   Judas;   Love;   Love-Hatred;   Spirit;   The Topic Concordance - Abodes;   Coming;   Love;   Manifestation;   Obedience;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Judas;   Love;   Thaddaeus;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Comfort;   Counselor;   Faith;   Follow, Follower;   World;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Easton Bible Dictionary - Jude;   Thaddaeus;   Fausset Bible Dictionary - Jude;   Thaddaeus;   Holman Bible Dictionary - Judas;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   God;   Holy Spirit;   John, Theology of;   Judas;   Thaddaeus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apostles;   Coming Again;   Death of Christ;   James ;   Judas;   Judas Iscariot (2);   Jude, the Lord's Brother;   Lebbaeus;   Manifestation;   Manuscripts;   Missions;   Promise (2);   Publishing ;   Questions and Answers;   Surname;   World ;   Morrish Bible Dictionary - Judas ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fruit;   Gallery;   Holy ghost;   Judas;   Pentecost;   Samuel;   People's Dictionary of the Bible - Judas;   Smith Bible Dictionary - Jude,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jude;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Judas;   Judas Barsabbas;   Judas, Not Iscariot;   Judas of James;   Jude, the Epistle of;   Trinity;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 25;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Then Judas (not Judas Iscariot) said, "Lord, how will you make yourself known to us, but not to the world?"
Tyndale New Testament (1525)
Iudas sayde vnto him (not Iudas Iscarioth) Lorde what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs and not vnto the worlde?
Hebrew Names Version
Yehudah (not of K'riot) said to him, "Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?"
International Standard Version
Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, how is it that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"Luke 6:16;">[xr]
New American Standard Bible
Judas (not Iscariot) said to Him, "Lord, what has happened that You are going to reveal Yourself to us and not to the world?"
New Century Version
Then Judas (not Judas Iscariot) said, "But, Lord, why do you plan to show yourself to us and not to the rest of the world?"
Update Bible Version
Judas (not Iscariot) says to him, Lord, and what has come to pass that you will manifest yourself to us, and not to the world?
Webster's Bible Translation
Judas, not Iscariot, saith to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?
English Standard Version
Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, how is it that you will manifest yourself to us, and not to the world?"
World English Bible
Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, what will happen that you will reveal yourself to us, and not to the world?"
Wesley's New Testament (1755)
Judas (not Iscariot) saith to him, Lord, how is it, that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?
Weymouth's New Testament
Judas (not the Iscariot) asked, "Master, how is it that you will reveal yourself clearly to us and not to the world?"
Wycliffe Bible (1395)
Judas seith to hym, not he of Scarioth, Lord, what is don, that thou schalt schewe thi silf to vs, and not to the world?
English Revised Version
Judas (not Iscariot) saith unto him, Lord, what is come to pass that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
Berean Standard Bible
Judas (not Iscariot) asked Him, "Lord, why are You going to reveal Yourself to us and not to the world?"
Amplified Bible
Judas (not Iscariot) asked Him, "Lord, what has happened that You are going to reveal Yourself to us and not to the world?"
American Standard Version
Judas (not Iscariot) saith unto him, Lord, what is come to pass that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
Bible in Basic English
Judas (not Iscariot) said to him, How is it that you will let yourself be seen clearly by us and not by the world?
Complete Jewish Bible
Y'hudah (not the one from K'riot) said to him, "What has happened, Lord, that you are about to reveal yourself to us and not to the world?"
Darby Translation
Judas, not the Iscariote, says to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us and not to the world?
Etheridge Translation
Jihuda saith to him, (it was not Scarjuta,) My Lord, how to us wilt thou manifest thyself, and not to the world ?
Murdock Translation
Judas, not Iscariot, said to him: My Lord, how is it that thou art to manifest thyself to us, and not to the world?
King James Version (1611)
Iudas saith vnto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thy selfe vnto vs, and not vnto the world?
New Living Translation
Judas (not Judas Iscariot, but the other disciple with that name) said to him, "Lord, why are you going to reveal yourself only to us and not to the world at large?"
New Life Bible
The other Judas (not Iscariot) said to Him, "Why is it You are going to show Yourself to us followers and not to the world?"
New Revised Standard
Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, how is it that you will reveal yourself to us, and not to the world?"
Geneva Bible (1587)
Iudas sayd vnto him (not Iscariot) Lorde, what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs, and not vnto the world?
George Lamsa Translation
Judas (not of Iscariot) said to him, My Lord, why is it that you will reveal yourself to us, and not to the world?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Judas, not the Iscariot, saith unto him - Lord! what hath happened, that, unto us, thou art about to manifest thyself, and, not unto the world?
Douay-Rheims Bible
Judas saith to him, not the Iscariot: Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?
Revised Standard Version
Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, how is it that you will manifest yourself to us, and not to the world?"
Bishop's Bible (1568)
Iudas sayth vnto hym, not [Iudas] Iscariot: Lorde, what is done, that thou wylt shewe thy selfe vnto vs, and not vnto the worlde?
Good News Translation
Judas (not Judas Iscariot) said, "Lord, how can it be that you will reveal yourself to us and not to the world?"
Christian Standard Bible®
Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, how is it you’re going to reveal yourself to us and not to the world?”
King James Version
Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
Lexham English Bible
Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, why is it that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"
Literal Translation
Judas said to Him, not the Iscariot, Lord, what has happened that You are about to reveal Yourself to us and not at all to the world?
Young's Literal Translation
Judas saith to him, (not the Iscariot), `Sir, what hath come to pass, that to us thou are about to manifest thyself, and not to the world?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Iudas sayde vnto hi: (not that Iscarioth) LORDE, What is the cause the, that thou wilt shewe thy self vnto vs, and not vnto the worlde?
Mace New Testament (1729)
Judas (not Iscariot) said to him, why Lord, will you show your self to us, and not to the world?
THE MESSAGE
Judas (not Iscariot) said, "Master, why is it that you are about to make yourself plain to us but not to the world?"
New English Translation
"Lord," Judas (not Judas Iscariot) said, "what has happened that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"
New King James Version
Judas (not Iscariot) said to Him, "Lord, how is it that You will manifest Yourself to us, and not to the world?"
Simplified Cowboy Version
Judas (not the double-crosser) asked Jesus, "Why are you keeping this just between you and us? Why not show the world who you really are?"
New American Standard Bible (1995)
Judas (not Iscariot) said to Him, "Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world?"
Legacy Standard Bible
Judas (not Iscariot) *said to Him, "Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world?"

Contextual Overview

18 I won't leave you like orphans. I will come back to you. 19 In a little while the people of this world won't be able to see me, but you will see me. And because I live, you will live. 20 Then you will know that I am one with the Father. You will know that you are one with me, and I am one with you. 21 If you love me, you will do what I have said, and my Father will love you. I will also love you and show you what I am like. 22 The other Judas, not Judas Iscariot, then spoke up and asked, "Lord, what do you mean by saying that you will show us what you are like, but you will not show the people of this world?" 23 Jesus replied: If anyone loves me, they will obey me. Then my Father will love them, and we will come to them and live in them. 24 But anyone who doesn't love me, won't obey me. What they have heard me say doesn't really come from me, but from the Father who sent me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judas: Matthew 10:3, Lebbaeus, Thaddaeus, Mark 3:18, Thaddaeus, Luke 6:16, Acts 1:13, Jude 1:1

how: John 3:4, John 3:9, John 4:11, John 6:52, John 6:60, John 16:17, John 16:18

Reciprocal: Matthew 7:24 - whosoever Mark 6:3 - Juda John 1:39 - Come John 14:21 - and will John 16:23 - ask Acts 10:41 - Not

Cross-References

Genesis 14:5
A year later King Chedorlaomer and his allies attacked and defeated the Rephaites in Ashteroth-Karnaim, the Zuzites in Ham, and the Emites in Shaveh-Kiriathaim.
Genesis 14:6
They also defeated the Horites in the hill country of Edom, as far as El-Paran, near the desert.
Genesis 14:19
and said to Abram: "I bless you in the name of God Most High, Creator of heaven and earth.
Genesis 14:20
All praise belongs to God Most High for helping you defeat your enemies." Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything.
Genesis 14:23
that I won't keep anything of yours, not even a sandal strap or a piece of thread. Then you can never say that you are the one who made me rich.
Genesis 17:1
Abram was ninety-nine years old when the Lord appeared to him again and said, "I am God All-Powerful. If you obey me and always do right,
Genesis 21:33
Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba and worshiped the eternal Lord God.
Exodus 6:8
I will bring you into the land that I solemnly promised Abraham, Isaac, and Jacob, and it will be yours. I am the Lord !"
Deuteronomy 32:40
"I make this solemn promise: Just as I live forever,
Judges 11:35
"Oh!" Jephthah cried. Then he tore his clothes in sorrow and said to his daughter, "I made a sacred promise to the Lord , and I must keep it. Your coming out to meet me has broken my heart."

Gill's Notes on the Bible

Judas saith unto him, not Iscariot,.... This was Judas Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus, the same with Jude the apostle, the author of the epistle which bears his name; and is said to be "not Iscariot", to distinguish him from the betrayer. The question put by him, Lord,

how is it, τι γεγονεν, which answers to מאי דא, or מאי האי, or מהו, with the Talmudists, "what is this thou sayest"; what is the meaning of it? how can it be? or what is the reason of it,

that thou wilt manifest thyself to us, and not unto the world? arises either from ignorance of what Christ was speaking, imagining he meant a spectre, or some apparition of himself after his death, which should be visible to his disciples, and not to others; and how this could be, he wanted to know; or from that national prejudice which Judas and the rest of the apostles had given into, of a temporal kingdom of the Messiah, the glory of which should be visible to all the world; and therefore he wonders that he should talk of the manifestation of himself, only to some, or from an honest hearty desire that the glory of Christ might not be confined to a few only; but that the whole world might see it, and be filled with it: or rather from his modesty, and the sense he had of his own unworthiness, and of the rest of the apostles, to have such a peculiar manifestation of Christ to them, when they were no more deserving of it than others: the question is put by him with admiration and astonishment; and as not being able to give, or think of any other reason of such a procedure, but the amazing grace of Christ, his free favour and sovereign will and pleasure.

Barnes' Notes on the Bible

Judas saith unto him - This was the same as Lebbeus or Thaddeus. See Matthew 10:3. He was the brother of James, and the author of the Epistle of Jude.

How is it ... - Probably Judas thought that he spake only of his resurrection, and he did not readily see how it could be that he could show himself to them, and not be seen also by others.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 22. Judas — The same as Thaddeus and Lebbeus, the brother of James, and author of what is called the epistle of Jude.

How is it — Or, how can it be - τι γεγονεν, what is to happen? - on what account is it? Judas, who was probably thinking that the kingdom of Christ should extend over all the earth, wonders how this can be, and yet Christ manifest himself only to his disciples and not to the world, John 14:19. To this our Lord, in a more express manner than he had done before answers:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile