Lectionary Calendar
Tuesday, October 22nd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 12:43

And besides, the leaders liked praise from others more than they liked praise from God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confession;   Cowardice;   Jesus, the Christ;   Opinion, Public;   Sin;   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Men-Pleasers;   Pleasing Men;   Popularity Sought;   The Topic Concordance - Praise;   Unbelief;   Understanding;   Torrey's Topical Textbook - Confessing Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Bridgeway Bible Dictionary - Boasting;   Praise;   Preaching;   Pride;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Knowledge of God;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Fausset Bible Dictionary - Jehu;   Jeremiah;   Nicodemus;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Martha;   Philip;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Betrayal;   Death of Christ;   Glory (2);   Honour (2);   Pleasure;   Praise (2);   Shame;   Unbelief (2);   Morrish Bible Dictionary - Synagogue;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   Martha;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Praise;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 30;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
They loved praise from people more than praise from God.
Tyndale New Testament (1525)
For they loved the prayse yt is geven of men more then the prayse that cometh of God.
Hebrew Names Version
for they loved men's praise more than God's praise.
International Standard Version
For they loved the praise of people more than the praise of God.John 5:44;">[xr]
New American Standard Bible
for they loved the approval of people rather than the approval of God.
New Century Version
They loved praise from people more than praise from God.
Update Bible Version
for they loved the glory of men more than the glory of God.
Webster's Bible Translation
For they loved the praise of men more than the praise of God.
English Standard Version
for they loved the glory that comes from man more than the glory that comes from God.
World English Bible
for they loved men's approval more than God's approval.
Wesley's New Testament (1755)
For they loved the praise of men more than the praise of God.
Weymouth's New Testament
For they loved the glory that comes from men rather than the glory that comes from God.
Wycliffe Bible (1395)
for thei loueden the glorie of men, more than the glorie of God.
English Revised Version
for they loved the glory of men more than the glory of God.
Berean Standard Bible
For they loved praise from men more than praise from God.
Amplified Bible
for they loved the approval of men more than the approval of God.
American Standard Version
for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God.
Bible in Basic English
For the praise of men was dearer to them than the approval of God.
Complete Jewish Bible
for they loved praise from other people more than praise from God.
Darby Translation
for they loved glory from men rather than glory from God.
Etheridge Translation
for they loved the glory of men more than the glory of Aloha.
Murdock Translation
for they loved the praise of men, more than the praise of God.
King James Version (1611)
For they loued the praise of men, more then the praise of God.
New Living Translation
For they loved human praise more than the praise of God.
New Life Bible
They loved to have the respect from men more than honor from God.
New Revised Standard
for they loved human glory more than the glory that comes from God.
Geneva Bible (1587)
For they loued the prayse of men, more then the prayse of God.
George Lamsa Translation
For they loved the honor of men more than the glory of God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for they loved the glory of men, more than the glory of God.
Douay-Rheims Bible
For they loved the glory of men more than the glory of God.
Revised Standard Version
for they loved the praise of men more than the praise of God.
Bishop's Bible (1568)
For they loued the prayse of men, more then the prayse of God.
Good News Translation
They loved human approval rather than the approval of God.
Christian Standard Bible®
For they loved human praise more than praise from God.
King James Version
For they loved the praise of men more than the praise of God.
Lexham English Bible
For they loved the praise of men more than praise from God.
Literal Translation
For they loved the glory of men more than the glory of God.
Young's Literal Translation
for they loved the glory of men more than the glory of God.
Miles Coverdale Bible (1535)
For they loued more the prayse with men, then with God.
Mace New Testament (1729)
for they preferr'd their own reputation to the glory of God.
New English Translation
For they loved praise from men more than praise from God.
New King James Version
for they loved the praise of men more than the praise of God.
Simplified Cowboy Version
Even though they believed, they still cared more about what other people thought than standing up for what was true.
New American Standard Bible (1995)
for they loved the approval of men rather than the approval of God.
Legacy Standard Bible
for they loved the glory of men rather than the glory of God.

Contextual Overview

42 Even then, many of the leaders put their faith in Jesus, but they did not tell anyone about it. The Pharisees had already given orders for the people not to have anything to do with anyone who had faith in Jesus. 43 And besides, the leaders liked praise from others more than they liked praise from God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: John 5:41, John 5:44, Matthew 6:2, Matthew 23:5-7, Luke 16:15, Psalms 22:29, 1 Thessalonians 2:6

the praise of God: John 12:26, John 8:54, 1 Samuel 2:30, Luke 19:17, Romans 2:7, 1 Corinthians 4:5, 2 Corinthians 10:18, 1 Peter 1:7, 1 Peter 1:8, 1 Peter 3:4

Reciprocal: 1 Samuel 15:30 - honour me now 2 Samuel 3:18 - for the Lord Psalms 91:15 - honour Psalms 111:10 - his praise Daniel 1:10 - I fear Matthew 6:1 - to be Luke 8:13 - which Luke 9:26 - whosoever John 2:23 - many John 3:2 - came John 3:19 - because John 7:13 - spake John 9:22 - because Acts 12:3 - he saw Romans 2:29 - whose Romans 10:9 - That if 1 Corinthians 13:3 - though I bestow 2 Timothy 3:7 - learning Revelation 21:8 - the fearful

Gill's Notes on the Bible

For they loved the praise of men,.... To be in the esteem of men, to have their applause, and receive honour from them:

more than the praise of God; than either to receive honour from him, and be praised by him, or to praise and glorify him. By confessing Christ they knew they should run the risk of losing their places of honour and profit, and of falling under the disgrace and contempt of men; and therefore they chose rather not to confess Christ, than by so doing to glorify God, and please him, and be praised by him, as all the faithful professors of Christ will be at the last day; for then every such an one will have praise of God, and it will be said, well done good and faithful servant, enter into the joy of thy Lord.

Barnes' Notes on the Bible

The praise of men - The approval of human beings. It does not appear that they had a living, active faith, but that they were convinced in their understanding that he was the Messiah. They had that kind of faith which is so common among people - a speculative acknowledgment that religion is true, but an acknowledgment which leads to no self-denial, which shrinks from the active duties of piety, and fears man more than God. True faith is active. It overcomes the fear of man; it prompts to self-denying duties, Hebrews 11:0. Nevertheless, it was no unimportant proof that Jesus was the Messiah, that any part of the great council of the Jews were even speculatively convinced of it: and it shows that the evidence could not have been slight when it overcame their prejudices and pride, and constrained them to admit that the lowly and poor man of Nazareth was the long expected Messiah of their nation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 43. They loved the praise of men — δοξαν, the glory or honour that cometh from men.

How common are these four obstacles of faith! says Quesnel:

1. Too great a regard to men.

2. Riches and temporal advantages.

3. The fear of disgrace.

4. The love of the praise of men.

Abundance of persons persuade themselves that they love God more than the world, till some trying occasion fully convinces them of their mistake. It is a very great misfortune for a person not to know himself but by his falls; but it is the greatest of all not to rise again after he has fallen. This is generally occasioned by the love of the praise of men, because in their account it is more shameful to rise again than it was to fall at first.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile