Lectionary Calendar
Tuesday, October 22nd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 12:35

Jesus answered, "The light will be with you for only a little longer. Walk in the light while you can. Then you won't be caught walking blindly in the dark.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gospel;   Jesus Continued;   Light;   Thompson Chain Reference - Dilemma, Worldly;   Light, Spiritual;   Light-Darkness;   Worldly;   The Topic Concordance - Belief;   Blindness;   Darkness;   Jesus Christ;   Light;   Stumbling/slipping;   Unbelief;   Understanding;   Torrey's Topical Textbook - Darkness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Bridgeway Bible Dictionary - Light;   Walk;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christians, Names of;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Holman Bible Dictionary - Lamps, Lighting, Lampstand;   Lantern;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Martha;   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Betrayal;   Conscience ;   Creator (Christ as);   Discourse;   Eternal Punishment;   Example;   Light;   Night (2);   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Pilgrim (2);   Sanctify, Sanctification;   Soul;   Temple (2);   Transfiguration (2);   Walk (2);   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   Martha;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Comprehend;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 29;   My Utmost for His Highest - Devotion for August 27;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Then Jesus said, "The light will be with you for only a short time more. So walk while you have the light. Then the darkness will not catch you. People who walk in the darkness don't know where they are going.
Tyndale New Testament (1525)
Then Iesus sayde vnto them: yet a lytell whyle is the light wt you. Walke whill ye have light lest the darcknes come on you. He that walketh in the darke wotteth not whither he goeth.
Hebrew Names Version
Yeshua therefore said to them, "Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn't overtake you. He who walks in the darkness doesn't know where he is going.
International Standard Version
Jesus said to them, "The light is among you only for a short time. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. The person who walks in the darkness is in the darkness and does not know where he is going.Jeremiah 13:16; John 1:9; 8:12; 11:10; Ephesians 5:8; 1 John 2:11;">[xr]
New American Standard Bible
So Jesus said to them, "For a little while longer the Light is among you. Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you; also, the one who walks in the darkness does not know where he is going.
New Century Version
Then Jesus said, "The light will be with you for a little longer, so walk while you have the light. Then the darkness will not catch you. If you walk in the darkness, you will not know where you are going.
Update Bible Version
Jesus therefore said to them, Yet a little while is the light among you. Walk while you have the light, that darkness does not overtake you: and he that walks in the darkness does not know where he goes.
Webster's Bible Translation
Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
English Standard Version
So Jesus said to them, "The light is among you for a little while longer. Walk while you have the light, lest darkness overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.
World English Bible
Jesus therefore said to them, "Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn't overtake you. He who walks in the darkness doesn't know where he is going.
Wesley's New Testament (1755)
Who is this Son of man? Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness overtake you, for he that walketh in darkness, knoweth not whither he goeth.
Weymouth's New Testament
"Yet a little while," He replied, "the light is among you. Be faithful to the light that you have, for fear darkness should overtake you; for a man who walks in the dark does not know where he is going.
Wycliffe Bible (1395)
Who is this mannus sone? And thanne Jhesus seith to hem, Yit a litil liyt is in you; walke ye, the while ye han liyt, that derknessis catche you not; he that wandrith in derknessis, woot nere whidur he goith.
English Revised Version
Jesus therefore said unto them, Yet a little while is the light among you. Walk while ye have the light, that darkness overtake you not: and he that walketh in the darkness knoweth not whither he goeth.
Berean Standard Bible
Then Jesus told them, "For a little while longer, the Light will be among you. Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.
Amplified Bible
So Jesus said to them, "The Light is among you [only] a little while longer. Walk while you have the Light [keep on living by it], so that darkness will not overtake you. He who walks in the darkness does not know where he is going [he is drifting aimlessly].
American Standard Version
Jesus therefore said unto them, Yet a little while is the light among you. Walk while ye have the light, that darkness overtake you not: and he that walketh in the darkness knoweth not whither he goeth.
Bible in Basic English
Jesus said to them, For a little time longer the light will be among you; while you have the light go on walking in it, so that the dark may not overtake you: one walking in the dark has no knowledge of where he is going.
Complete Jewish Bible
Yeshua said to them, "The light will be with you only a little while longer. Walk while you have the light, or the dark will overtake you; he who walks in the dark doesn't know where he's going.
Darby Translation
Jesus therefore said to them, Yet a little while is the light amongst you. Walk while ye have the light, that darkness may not overtake you. And he who walks in the darkness does not know where he goes.
Etheridge Translation
Jeshu saith to them, A little further time is the light with you. Walk while you have the light, that the darkness overtake you not. And whoever walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
Murdock Translation
Jesus said to them: A short time longer, the light is with you. Walk, while ye have the light, lest the darkness overtake you. He that walketh in the dark, knoweth not whither he goeth.
King James Version (1611)
Then Iesus said vnto them, Yet a little while is the light with you: walke while ye haue the light, lest darkdesse come vpon you: For he that walketh in darkenesse, knoweth not whither he goeth.
New Living Translation
Jesus replied, "My light will shine for you just a little longer. Walk in the light while you can, so the darkness will not overtake you. Those who walk in the darkness cannot see where they are going.
New Life Bible
Jesus said to them, "The Light will be with you for a little while yet. Go on your way while you have the Light so you will not be in the dark. When a man is walking in the dark, he does not know where he is going.
New Revised Standard
Jesus said to them, "The light is with you for a little longer. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. If you walk in the darkness, you do not know where you are going.
Geneva Bible (1587)
Then Iesus sayd vnto them, Yet a litle while is the light with you: walke while ye haue that light, lest the darkenes come vpon you: for hee that walketh in the darke, knoweth not whither he goeth.
George Lamsa Translation
Jesus said to them, The light is with you for a little while; walk while you have the light, so that the darkness may not overcome you; and he who walks in the darkness does not know where he goes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus, therefore, said unto them - Yet a little while, the light, is, among you: Walk, while ye have, the light, lest, darkness, on you should lay hold; and, he that walketh in darkness, knoweth not whither he drifteth.
Douay-Rheims Bible
Jesus therefore said to them: Yet a little while, the light is among you. Walk whilst you have the light, and the darkness overtake you not. And he that walketh in darkness knoweth not whither be goeth.
Revised Standard Version
Jesus said to them, "The light is with you for a little longer. Walk while you have the light, lest the darkness overtake you; he who walks in the darkness does not know where he goes.
Bishop's Bible (1568)
Then Iesus sayde vnto them: Yet a litle while is the light with you. Walke while ye haue light, lest the darknesse come on you: For he that walketh in the darke, wotteth not whither he goeth.
Good News Translation
Jesus answered, "The light will be among you a little longer. Continue on your way while you have the light, so that the darkness will not come upon you; for the one who walks in the dark does not know where he is going.
Christian Standard Bible®
Jesus answered, “The light will be with you only a little longer.
King James Version
Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
Lexham English Bible
So Jesus said to them, "Yet a little time the light is with you! Walk while you have the light, so that the darkness does not overtake you! And the one who walks in the darkness does not know where he is going.
Literal Translation
Then Jesus said to them, Yet a little while the Light is with you. Walk while you have the Light, that darkness not overtake you. And the one walking in the darkness does not know where he is going.
Young's Literal Translation
Jesus, therefore, said to them, `Yet a little time is the light with you; walk while ye have the light, that darkness may not overtake you; and he who is walking in the darkness hath not known where he goeth;
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Iesus vnto them: The light is yet a litle whyle with you, walke whyle ye haue the light, that the darknesse fall not vpo you. He that walketh in the darknesse, woteth not whither he goeth.
Mace New Testament (1729)
Jesus answer'd them, yet a little while is the light with you: walk while ye have the light, lest darkness surprize you: for he that walketh in darkness, does not know whither he goes.
THE MESSAGE
Jesus said, "For a brief time still, the light is among you. Walk by the light you have so darkness doesn't destroy you. If you walk in darkness, you don't know where you're going. As you have the light, believe in the light. Then the light will be within you, and shining through your lives. You'll be children of light." Jesus said all this, and then went into hiding. All these God-signs he had given them and they still didn't get it, still wouldn't trust him. This proved that the prophet Isaiah was right: God, who believed what we preached? Who recognized God's arm, outstretched and ready to act? First they wouldn't believe, then they couldn't—again, just as Isaiah said: Their eyes are blinded, their hearts are hardened, So that they wouldn't see with their eyes and perceive with their hearts, And turn to me, God, so I could heal them. Isaiah said these things after he got a glimpse of God's cascading brightness that would pour through the Messiah. On the other hand, a considerable number from the ranks of the leaders did believe. But because of the Pharisees, they didn't come out in the open with it. They were afraid of getting kicked out of the meeting place. When push came to shove they cared more for human approval than for God's glory. Jesus summed it all up when he cried out, "Whoever believes in me, believes not just in me but in the One who sent me. Whoever looks at me is looking, in fact, at the One who sent me. I am Light that has come into the world so that all who believe in me won't have to stay any longer in the dark. "If anyone hears what I am saying and doesn't take it seriously, I don't reject him. I didn't come to reject the world; I came to save the world. But you need to know that whoever puts me off, refusing to take in what I'm saying, is willfully choosing rejection. The Word, the Word-made-flesh that I have spoken and that I am, that Word and no other is the last word. I'm not making any of this up on my own. The Father who sent me gave me orders, told me what to say and how to say it. And I know exactly what his command produces: real and eternal life. That's all I have to say. What the Father told me, I tell you."
New English Translation
Jesus replied, "The light is with you for a little while longer. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.
New King James Version
Then Jesus said to them, "A little while longer the light is with you. Walk while you have the light, lest darkness overtake you; he who walks in darkness does not know where he is going.
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "While I'm here, walk in the light and find your way. Get there quick before the darkness overtakes you.
New American Standard Bible (1995)
So Jesus said to them, "For a little while longer the Light is among you. Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you; he who walks in the darkness does not know where he goes.
Legacy Standard Bible
So Jesus said to them, "For a little while longer the Light is among you. Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you; he who walks in the darkness does not know where he goes.

Contextual Overview

27 Now I am deeply troubled, and I don't know what to say. But I must not ask my Father to keep me from this time of suffering. In fact, I came into the world to suffer. 28 So Father, bring glory to yourself. A voice from heaven then said, "I have already brought glory to myself, and I will do it again!" 29 When the crowd heard the voice, some of them thought it was thunder. Others thought an angel had spoken to Jesus. 30 Then Jesus told the crowd, "That voice spoke to help you, not me. 31 This world's people are now being judged, and the ruler of this world is already being thrown out! 32 If I am lifted up above the earth, I will make everyone want to come to me." 33 Jesus was talking about the way he would be put to death. 34 The crowd said to Jesus, "The Scriptures teach that the Messiah will live forever. How can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?" 35 Jesus answered, "The light will be with you for only a little longer. Walk in the light while you can. Then you won't be caught walking blindly in the dark. 36 Have faith in the light while it is with you, and you will be children of the light." After Jesus had said these things, he left and went into hiding.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Yet: John 7:33, John 9:4, John 16:16, Hebrews 3:7, Hebrews 3:8

Walk: John 12:36, John 12:46, John 1:5-9, John 8:12, John 9:5, Isaiah 2:5, Isaiah 42:6, Isaiah 42:7, Romans 13:12-14, Ephesians 5:8, Ephesians 5:14, Ephesians 5:15, 1 Thessalonians 5:5-8, 1 John 1:6, 1 John 1:7

lest: John 12:39, John 12:40, Psalms 69:22-28, Jeremiah 13:16, Jeremiah 13:17, Romans 11:7-10, 2 Corinthians 3:14

for: John 11:10, Proverbs 4:19, 1 John 2:8-11

Reciprocal: Exodus 16:21 - General 2 Chronicles 14:7 - while the land Job 24:13 - they know Psalms 56:13 - the light Psalms 82:5 - walk Proverbs 2:13 - walk Ecclesiastes 11:8 - yet Isaiah 9:2 - walked Isaiah 55:6 - Seek Isaiah 59:10 - grope Jeremiah 6:16 - and walk Jeremiah 23:12 - in the Zechariah 11:9 - I will Malachi 4:2 - the Sun Luke 13:33 - I must Luke 13:35 - Ye shall not Luke 17:22 - when Luke 18:37 - they Luke 19:42 - in this John 1:4 - the life John 8:21 - I go John 11:9 - he stumbleth not John 12:8 - but John 13:33 - yet John 14:19 - a little Acts 26:18 - and to 2 Corinthians 4:4 - lest Galatians 6:10 - opportunity Ephesians 5:16 - the days 1 John 1:5 - that God 1 John 2:11 - he that 3 John 1:4 - walk

Gill's Notes on the Bible

Then Jesus said unto them,.... Not directly answering to their questions, but suggests to them their ignorance and stupidity, amidst so much light, that was about them:

yet a little while is the light with you: meaning either himself, the light of the world, John 8:12, who was to be but a very little while longer with them, a few days more, and he was to go away from them by death, and be seen and heard no more by them: or the Gospel, which, though that was to continue somewhat longer, it being, after Christ's death, resurrection, and ascension, to be preached to the Jews, both in Judea, and in other parts of the world; yet that would be but for a little while, as the event has shown; for the Jews rejecting the Gospel, and putting it away from them, the apostles, as they were ordered, turned to the Gentiles,

Acts 13:46;

walk while ye have the light: that is, as it is explained in

John 12:36, "believe ye in the light": which the Persic version adds here, and leaves out there: and the sense is, believe in the Messiah, and in his Gospel; embrace him and that, and walk on in him, and worthy of him and of his Gospel, as children of the light:

lest darkness come upon you; suddenly, at an unawares; either a greater degree of the darkness of ignorance and unbelief; even a judicial blindness and stupidity, which did seize on that people, and continues upon them to this day; or the darkness of afflictions, calamities, and distress, and which have come upon them to the uttermost, to the destruction of their temple, city, and nation; or else a worse darkness, even blackness of darkness, outer darkness in hell, where are weeping, wailing, and gnashing of teeth.

For he that walketh in darkness, knoweth not whither he goeth; he cannot see his way, nor the stumbling blocks that lie in it, and the dangers he is exposed unto; nor does he know where it leads, and what is the end of it; and just so it is with a man in a state of unregeneracy, and more especially under judicial blindness: he is not aware of the pits and snares that lie in his way, or of the dark mountains on which he stumbles; and though destruction and misery are in his ways, he knows not that he is going thereunto.

Barnes' Notes on the Bible

Yet a little while is the light with you - Jesus did not reply directly to their question. He saw that they were offended by the mention of his death, and he endeavored to arrive at the same thing indirectly. He tells them, therefore, that the light would be with them a little while, and that they ought to improve the opportunity while they had it to listen to his instructions, to require with candor, and thus to forsake their false notions respecting the Messiah.

The light - John 1:4. It is probable that they understood this as denoting the Messiah. See John 8:12; “I am the light of the world;” John 9:4.

Walk ... - John 11:9. Whatever you have to do, do it while you enjoy this light. Make good use of your privileges before they are removed. That is, while the Messiah is with you, avail yourselves of his instructions and learn the way to life.

Lest darkness - Lest God should take away all your mercies, remove all light and instruction from you, and leave you to ignorance, blindness, and woe. This was true that darkness and calamity were to come upon the Jewish people when the Messiah was removed; and it is also true that God leaves a sinner to darkness and misery when he has long rejected the gospel.

For he ... - See John 11:10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 35. Yet a little while is the light with you. — In answer to their objection, our Lord compares himself to a light, which was about to disappear for a short time, and afterwards to shine forth with more abundant lustre; but not to their comfort, if they continued to reject its present beamings. He exhorts them to follow this light while it was among them. The Christ shall abide for ever, it is true; but he will not always be visible. When he shall depart from you, ye shall be left in the thickest darkness; in impenitence and hardness of heart. Then shall ye wish to see one of the days of the Son of man, and shall not see it, Luke 17:22. Then shall ye seek me, but shall not find me, John 7:34. For the kingdom of God shall be taken from you, and given to the Gentiles, Matthew 21:43. If ye believe not in me now, ye shall then wish ye had done it, when wishing shall be for ever fruitless.

Instead of μεθ υμων, with you, εν υμιν, among you, is the reading of BDL, seventeen others; Coptic, Gothic, Slavonic, Vulgate, Itala; Cyril, Nonnus, and Victorinus. Griesbach has received it into the text. The meaning of both is nearly the same.

Lest darkness come upon you — Ye have a good part of your journey yet to go: ye cannot travel safely but in the daylight - that light is almost gone - run, that the darkness overtake you not, or in it ye shall stumble, fall, and perish!

Reader, is thy journey near an end? There may be but a very little time remaining to thee. O, run, fly to Christ, lest the darkness of death overtake thee, before thy soul have found redemption in his blood!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile