Lectionary Calendar
Thursday, October 24th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 12:11

He was the reason that many of the Jewish leaders were turning from them and putting their faith in Jesus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus Continued;   Lazarus;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Lazarus;   Simon;   Bridgeway Bible Dictionary - Lazarus;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Fausset Bible Dictionary - Lazarus;   Holman Bible Dictionary - Jews in the New Testament;   Hastings' Dictionary of the Bible - Faith;   John, Gospel of;   Lazarus;   Martha;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing (2);   Jews;   Lazarus;   Martha ;   Mary;   Mount of Olives ;   Popularity ;   Morrish Bible Dictionary - Lazarus ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   Martha;   Passover;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Because of him, many Jews were leaving them and believing in Jesus. That is why they wanted to kill Lazarus too.
Tyndale New Testament (1525)
because that for his sake many of the Iewes went awaye and beleved on Iesus.
Hebrew Names Version
because on account of him many of the Yehudim went away and believed in Yeshua.
International Standard Version
since he was the reason why so many of the Jews were going away and believing in Jesus.John 11:18,45;">[xr]
New American Standard Bible
because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus.
New Century Version
Because of Lazarus many of the Jews were leaving them and believing in Jesus.
Update Bible Version
because by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Webster's Bible Translation
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
English Standard Version
because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.
World English Bible
because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
Wesley's New Testament (1755)
Because, on his account, many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Weymouth's New Testament
for because of him many of the Jews left them and became believers in Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
for manye of the Jewis wenten awei for him, and bileueden in Jhesu.
English Revised Version
because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Berean Standard Bible
for on account of him many of the Jews were deserting them and believing in Jesus.
Amplified Bible
because on account of him many of the Jews were going away [from the teaching and traditions of the Jewish leaders] and believing in Jesus [following Him as Savior and Messiah].
American Standard Version
because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Bible in Basic English
For because of him a great number of the Jews went away and had belief in Jesus.
Complete Jewish Bible
since it was because of him that large numbers of the Judeans were leaving their leaders and putting their trust in Yeshua.
Darby Translation
because many of the Jews went away on his account and believed on Jesus.
Etheridge Translation
because many of the Jihudoyee on account of him had gone and believed in Jeshu.
Murdock Translation
because many of the Jews, on his account, went and believed in Jesus.
King James Version (1611)
Because that by reason of him many of the Iewes went away and beleeued on Iesus.
New Living Translation
for it was because of him that many of the people had deserted them and believed in Jesus.
New Life Bible
Because of Lazarus, many Jews were leaving their own religion. They were putting their trust in Jesus.
New Revised Standard
since it was on account of him that many of the Jews were deserting and were believing in Jesus.
Geneva Bible (1587)
Because that for his sake many of the Iewes went away, and beleeued in Iesus.
George Lamsa Translation
Because on his account a great many Jews were leaving and believing in Jesus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
because, many of the Jews, by reason of him, were withdrawing, and believing on Jesus.
Douay-Rheims Bible
Because many of the Jews, by reason of him, went away and believed in Jesus.
Revised Standard Version
because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.
Bishop's Bible (1568)
Because that for his sake, many of the Iewes went away, and beleued on Iesus.
Good News Translation
because on his account many Jews were rejecting them and believing in Jesus.
Christian Standard Bible®
because he was the reason many of the Jews were deserting them and believing in Jesus.
King James Version
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Lexham English Bible
because on account of him many of the Jews were going and believing in Jesus.
Literal Translation
because through him many of the Jews went away and believed into Jesus.
Young's Literal Translation
because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus.
Miles Coverdale Bible (1535)
because yt for his sake many of the Iewes wete awaye and beleued on Iesus.
Mace New Testament (1729)
because he was the occasion that many of the Jews left them, and believed on Jesus.
New English Translation
for on account of him many of the Jewish people from Jerusalem were going away and believing in Jesus.
New King James Version
because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
Simplified Cowboy Version
Too many people believed in Jesus when they saw Lazarus.
New American Standard Bible (1995)
because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus.
Legacy Standard Bible
because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus.

Contextual Overview

1 Six days before Passover Jesus went back to Bethany, where he had raised Lazarus from death. 2 A meal had been prepared for Jesus. Martha was doing the serving, and Lazarus himself was there. 3 Mary took a very expensive bottle of perfume and poured it on Jesus' feet. She wiped them with her hair, and the sweet smell of the perfume filled the house. 4 A disciple named Judas Iscariot was there. He was the one who was going to betray Jesus, and he asked, 5 "Why wasn't this perfume sold for three hundred silver coins and the money given to the poor?" 6 Judas did not really care about the poor. He asked this because he carried the moneybag and sometimes would steal from it. 7 Jesus replied, "Leave her alone! She has kept this perfume for the day of my burial. 8 You will always have the poor with you, but you won't always have me." 9 A lot of people came when they heard that Jesus was there. They also wanted to see Lazarus, because Jesus had raised him from death. 10 So the chief priests made plans to kill Lazarus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 12:18, John 11:45, John 11:48, John 15:18-25, Acts 13:45, James 3:14-16

Reciprocal: Genesis 37:20 - and we 1 Kings 12:26 - Now shall Matthew 28:12 - General Luke 16:31 - neither Acts 9:42 - and many Acts 12:19 - commanded

Cross-References

Genesis 12:6
Abram went as far as the sacred tree of Moreh in a place called Shechem. The Canaanites were still living in the land at that time,
Genesis 12:7
but the Lord appeared to Abram and promised, "I will give this land to your family forever." Abram then built an altar there for the Lord .
Genesis 12:14
As soon as Abram and Sarai arrived in Egypt, the Egyptians noticed how beautiful she was.
Genesis 26:7
with his beautiful wife Rebekah. He was afraid that someone might kill him to get her, and so he told everyone that Rebekah was his sister.
2 Samuel 11:2
Late one afternoon, David got up from a nap and was walking around on the flat roof of his palace. A beautiful young woman was down below in her courtyard, bathing as her religion required. David happened to see her, and he sent one of his servants to find out who she was. The servant came back and told David, "Her name is Bathsheba. She is the daughter of Eliam, and she is the wife of Uriah the Hittite." David sent some messengers to bring her to his palace. She came to him, and he slept with her. Then she returned home.
Proverbs 21:30
No matter how much you know or what plans you make, you can't defeat the Lord .
Song of Solomon 1:14
you are flower blossoms from the gardens of En-Gedi.

Gill's Notes on the Bible

Because that by reason of him,.... Of the miracle which was wrought upon him, in raising him from the dead, of which he was a living and an abiding witness:

many of the Jews went away; not from Jerusalem only, but from the chief priests and Pharisees, and the rest of the Jews, that combined against Christ; they withdrew themselves from their party, and deserted them:

and believed on Jesus; as the Messiah; so that they found their interest was decreasing and weakening every day, and that those on the side of Christ were increasing; and this they could not bear, and therefore consulted to take away the life of Lazarus, as well as Jesus; who they imagined, as long as he lived, would be a means of inducing persons to believe in Jesus as the Messiah: whereas if he was dead, the fact would be forgotten, or be more easily denied.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile