Lectionary Calendar
Saturday, October 26th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 11:40

Jesus replied, "Didn't I tell you that if you had faith, you would see the glory of God?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Friendship;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Lazarus;   Miracles;   Readings, Select;   Sorrow;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Miracles;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   The Topic Concordance - Belief;   Glory;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Lazarus;   Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Lazarus;   Miracles;   Prayer;   Resurrection;   Easton Bible Dictionary - Lazarus;   Fausset Bible Dictionary - Tombs;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethany;   Death;   Lazarus;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Dominion (2);   Faith ;   Glory (2);   Martha ;   Mary;   Shekinah ;   Morrish Bible Dictionary - Glory;   Lazarus ;   Mary, Sister of Lazarus and Martha;   Miracles;   New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   Miracle;   People's Dictionary of the Bible - Bethany;   Chief parables and miracles in the bible;   Lazarus;   Martha;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Martha;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 4;   Every Day Light - Devotion for October 16;   My Utmost for His Highest - Devotion for August 29;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Then Jesus said to her, "Remember what I told you? I said that if you believed, you would see God's divine greatness."
Tyndale New Testament (1525)
Iesus sayde vnto her: Sayde I not vnto the yt if thou didest beleve thou shuldest se ye glory of God.
Hebrew Names Version
Yeshua said to her, "Didn't I tell you that if you believed, you would see God's glory?"
International Standard Version
Jesus said to her, "I told you that if you believed you would see God's glory, didn't I?"John 11:4,23;">[xr]
New American Standard Bible
Jesus said to her, "Did I not say to you that if you believe, you will see the glory of God?"
New Century Version
Then Jesus said to her, "Didn't I tell you that if you believed you would see the glory of God?"
Update Bible Version
Jesus says to her, Did I not say to you, that, if you believed, you should see the glory of God?
Webster's Bible Translation
Jesus saith to her, Said I not to thee, that if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
English Standard Version
Jesus said to her, "Did I not tell you that if you believed you would see the glory of God?"
World English Bible
Jesus said to her, "Didn't I tell you that if you believed, you would see God's glory?"
Wesley's New Testament (1755)
Jesus saith to her, Said I not to thee, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
Weymouth's New Testament
"Did I not promise you," replied Jesus, "that if you believe, you shall see the glory of God?"
Wycliffe Bible (1395)
Jhesus seith to hir, Haue Y not seid to thee, that if thou bileuest, thou schalt se the glorie of God?
English Revised Version
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?
Berean Standard Bible
Jesus replied, "Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?"
Amplified Bible
Jesus said to her, "Did I not say to you that if you believe [in Me], you will see the glory of God [the expression of His excellence]?"
American Standard Version
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?
Bible in Basic English
Jesus said to her, Did I not say to you that if you had faith you would see the glory of God?
Complete Jewish Bible
Yeshua said to her, "Didn't I tell you that if you keep trusting, you will see the glory of God?"
Darby Translation
Jesus says to her, Did I not say to thee, that if thou shouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
Etheridge Translation
Jeshu said to her, Said I not to thee, that if thou wilt believe, thou shalt see the glory of Aloha ?
Murdock Translation
Jesus said to her: Did I not tell thee, that if thou wouldst believe, thou shouldst see the glory of God?
King James Version (1611)
Iesus saith vnto her, Said I not vnto thee, that if thou wouldst beleeue, thou shouldest see the glory of God?
New Living Translation
Jesus responded, "Didn't I tell you that you would see God's glory if you believe?"
New Life Bible
Jesus said to her, "Did I not say that if you would believe, you would see the shining-greatness of God?"
New Revised Standard
Jesus said to her, "Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?"
Geneva Bible (1587)
Iesus saide vnto her, Saide I not vnto thee, that if thou diddest beleeue, thou shouldest see the glorie of God?
George Lamsa Translation
Jesus said to her, Did not I say to you that if you believe, you will see the glory of God?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus saith unto her - Said I not unto thee, that, if thou wouldst believe, thou shouldst see the glory of God?
Douay-Rheims Bible
Jesus saith to her: Did not I say to thee that if thou believe, thou shalt see the glory of God?
Revised Standard Version
Jesus said to her, "Did I not tell you that if you would believe you would see the glory of God?"
Bishop's Bible (1568)
Iesus sayde vnto her: Sayde I not vnto thee, that yf thou dyddest beleue, thou shouldest see the glory of God?
Good News Translation
Jesus said to her, "Didn't I tell you that you would see God's glory if you believed?"
Christian Standard Bible®
Jesus said to her, “Didn’t I tell you that if you believed you would see the glory
King James Version
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
Lexham English Bible
Jesus said to her, "Did I not say to you that if you believed, you would see the glory of God?"
Literal Translation
Jesus said to her, Did I not say to you that if you would believe you will see the glory of God?
Young's Literal Translation
Jesus saith to her, `Said I not to thee, that if thou mayest believe, thou shalt see the glory of God?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus sayde vnto her: Sayde I not vnto the, that yf thou dyddest beleue, thou shuldest se the glory of God?
Mace New Testament (1729)
Jesus said to her, did I not tell you, that if you would believe, you should see the glory of God?
THE MESSAGE
Jesus looked her in the eye. "Didn't I tell you that if you believed, you would see the glory of God?"
New English Translation
Jesus responded, "Didn't I tell you that if you believe, you would see the glory of God?"
New King James Version
Jesus said to her, "Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?"
Simplified Cowboy Version
But Jesus responded, "Didn't you hear me say that if you believed you would see the glory of God?"
New American Standard Bible (1995)
Jesus said to her, "Did I not say to you that if you believe, you will see the glory of God?"
Legacy Standard Bible
Jesus *said to her, "Did I not say to you that if you believe, you will see the glory of God?"

Contextual Overview

33 When Jesus saw that Mary and the people with her were crying, he was terribly upset 34 and asked, "Where have you put his body?" They replied, "Lord, come and you will see." 35 Jesus started crying, 36 and the people said, "See how much he loved Lazarus." 37 Some of them said, "He gives sight to the blind. Why couldn't he have kept Lazarus from dying?" 38 Jesus was still terribly upset. So he went to the tomb, which was a cave with a stone rolled against the entrance. 39 Then he told the people to roll the stone away. But Martha said, "Lord, you know that Lazarus has been dead four days, and there will be a bad smell." 40 Jesus replied, "Didn't I tell you that if you had faith, you would see the glory of God?" 41 After the stone had been rolled aside, Jesus looked up toward heaven and prayed, "Father, I thank you for answering my prayer. 42 I know that you always answer my prayers. But I said this, so that the people here would believe that you sent me."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Said: John 11:23-26, 2 Chronicles 20:20, Romans 4:17-25

see: John 11:4, John 1:14, John 9:3, John 12:41, Psalms 63:2, Psalms 90:16, 2 Corinthians 3:18, 2 Corinthians 4:6

Reciprocal: Exodus 16:7 - ye shall 1 Kings 17:15 - did according 1 Kings 18:33 - Fill four Matthew 9:28 - Believe Mark 5:36 - only Mark 9:23 - If Luke 1:45 - blessed Luke 8:25 - Where Luke 8:50 - believe Luke 22:13 - General John 1:50 - thou shalt John 4:50 - Go John 12:28 - I have Acts 2:22 - which Acts 3:4 - Look Acts 20:10 - Trouble Romans 6:4 - by the Hebrews 11:35 - Women

Gill's Notes on the Bible

Jesus saith unto her, said I not unto thee,.... Not in so many words, but what might be concluded from what he said; yea, the following express words might be delivered by Christ, in his conversation with Martha, though they are not before recorded by the evangelist:

that if thou wouldst believe thou shouldest see the glory of God; a glorious work of God, wherein the glory of his power and goodness would be displayed, and the Son of God be glorified, or should see such a miracle wrought, which should engage her to glorify God; and on account of which, she would see just reason to do it, and would be concerned in it: and when it would appear that the sickness and death of her brother, which had given her and her sister so much distress and uneasiness, were for the glory of God, and the honour of Christ; see John 11:4. Moreover, to "see the glory of God", is to see Christ, who is the brightness of his father's glory; and though she had a sight of him now, and before this time, with her bodily eyes, and also with the eyes of her understanding, and knew that he was the Son of God, and the true Messiah; yet it is suggested, that upon a fresh and strong exercise of faith on Christ, with respect to the resurrection of her brother, and by means of that, she should have a clearer view of his glory, as the only begotten of the Father; for as he was declared to be the Son of God, by his own resurrection from the dead afterwards, so he was more fully manifested to be that glorious and divine person, by his raising others from the dead, than by any other miracle; and to be indulged with such a sight of him, is a very high favour; see Psalms 63:2; and such who have their faith most in exercise, see much of the glory of God, both in the face of Christ, and in his providences, and the performance of his promises.

Barnes' Notes on the Bible

Said I not unto thee - This was implied in what he had said about the resurrection of her brother, John 11:23-25. There would be a manifestation of the glory of God in raising him up which she would be permitted, with all others, to behold.

The glory of God - The power and goodness displayed in the resurrection. It is probable that Martha did not really expect that Jesus would raise him up, but supposed that he went there merely to see the corpse. Hence, when he directed them to take away the stone, she suggested that by that time the body was offensive.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 40. If thou wouldest believe, &c.] So it appears that it is faith alone that interests the miraculous and saving power of God in behalf of men. Instead of δοξαν, the glory, one MS. reads δυναμιν, the miraculous power.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile