the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
John 10:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
A thief comes to steal, kill, and destroy. But I came to give life—life that is full and good.
The thefe cometh not but forto steale kyll and destroye. I am come that they myght have lyfe and have it more aboundantly.
The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.
The thief comes only to steal, slaughter, and destroy. I have come that they may have life, and have it abundantly.
"The thief comes only to steal and kill and destroy; I came so that they would have life, and have it abundantly.
A thief comes to steal and kill and destroy, but I came to give life—life in all its fullness.
The thief does not come, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have [it] abundantly.
The thief cometh not, but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life, and that they may have [it] more abundantly.
The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly.
The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.
The thief cometh not, but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life, and that they may have it abundantly.
The thief comes only to steal and kill and destroy: I have come that they may have Life, and may have it in abundance.
A nyyt theef cometh not, but that he stele, sle, and leese; and Y cam, that thei han lijf, and haue more plenteousli.
The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have it abundantly.
The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in all its fullness.
"The thief comes only in order to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it in abundance [to the full, till it overflows].
The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have it abundantly.
The thief comes only to take the sheep and to put them to death: he comes for their destruction: I have come so that they may have life and have it in greater measure.
The thief comes only in order to steal, kill and destroy; I have come so that they may have life, life in its fullest measure.
The thief comes not but that he may steal, and kill, and destroy: I am come that they might have life, and might have [it] abundantly.
The thief cometh not but to steal and to kill and destroy: I am come that they may have life, and that which is more.
The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy. I have come, that they may have life, and may have that which is excellent.
The theefe commeth not, but for to steale and to kill, and to destroy: I am come that they might haue life, and that they might haue it more abundantly.
The thief's purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life.
The robber comes only to steal and to kill and to destroy. I came so they might have life, a great full life.
The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly.
The theefe commeth not, but for to steale, and to kill, and to destroy: I am come that they might haue life, and haue it in abundance.
A thief does not come, except to steal and kill and destroy; I have come that they might have life, and have it abundantly.
The thief, cometh not, save that he may thieve and slay and destroy: I, came, that, life, they might have, and, above measure, might have.
The thief cometh not, but for to steal and to kill and to destroy. I am come that they may have life and may have it more abundantly.
The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.
A thiefe commeth not, but for to steale, kyll, & to destroy: I am come, that they myght haue lyfe, and that they myght haue it more aboundauntly.
The thief comes only in order to steal, kill, and destroy. I have come in order that you might have life—life in all its fullness.
A thief comes only to steal
The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
The thief comes only so that he can steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and have it abundantly.
The thief does not come except that he may steal, and kill, and destroy. I came that they may have life and may have it abundantly.
`The thief doth not come, except that he may steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and may have [it] abundantly.
A thefe cometh not, but for to steale, kyll, and destroye. I am come, yt they might haue life, and haue it more abundauntly.
the thief comes only to steal, to kill, and destroy: but I am come that they might have life, and have it with all its advantages.
The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly.
The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly.
A cattle rustler only comes to steal, kill, and destroy. I have come that my cattle will have tall grass and clean water . . . and have a bunch of it.
"The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.
The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thief: John 10:1, John 12:6, Isaiah 56:11, Ezekiel 34:2-4, Hosea 7:1, Matthew 21:13, Matthew 23:14, Mark 11:17, Romans 2:21, 2 Peter 2:1-3
I am: John 3:17, John 6:33, John 6:51, John 12:47, Matthew 18:11, Matthew 20:28, Luke 19:10, 1 Timothy 1:15
more abundantly: Romans 5:13-21, Hebrews 6:17, Hebrews 7:25, 2 Peter 1:11
Reciprocal: Genesis 27:33 - yea Genesis 47:11 - Rameses Psalms 23:5 - preparest Psalms 119:40 - quicken Jeremiah 23:1 - pastors Jeremiah 33:6 - and will Jeremiah 50:17 - a scattered Habakkuk 3:2 - O Lord Zechariah 13:7 - my shepherd Luke 9:56 - the Son John 4:14 - shall be John 20:31 - believing Romans 5:17 - abundance Romans 5:20 - But 1 Corinthians 15:45 - a quickening 2 Corinthians 12:15 - will Ephesians 2:1 - you Ephesians 3:20 - exceeding 1 John 4:9 - we
Cross-References
but after some of them moved from the east and settled in Babylonia,
About this time, King Amraphel of Babylonia, King Arioch of Ellasar, King Chedorlaomer of Elam, and King Tidal of Goiim
They have already captured the cities of Calno, Carchemish, Hamath, Arpad, Samaria, and Damascus.
When that day comes, the Lord will again reach out his mighty arm and bring home his people who have survived in Assyria, Egypt, Pathros, Ethiopia, Elam, Shinar, Hamath, and the land along the coast.
Merodach Baladan, the son of Baladan, was now king of Babylonia. And when he learned that Hezekiah was well, he sent messengers with letters and a gift for him.
The Lord said: I have told the enemies of Babylonia, "Attack the people of Merathaim and Pekod. Kill them all! Destroy their possessions!"
The Lord let Nebuchadnezzar capture Jehoiakim and take away some of the things used in God's temple. And when the king returned to Babylonia, he put these things in the temple of his own god.
Look what happened to the cities of Calneh, powerful Hamath, and Gath in Philistia. Are you greater than any of those kingdoms?
Keep on groaning with pain, you people of Jerusalem! If you escape from your city to the countryside, you will still be taken as prisoners to Babylonia. But later I will rescue you from your enemies.
whose strong army will defeat the nation of Assyria. Yes, our leaders will rescue us, if those Assyrians dare to invade our land.
Gill's Notes on the Bible
The thief cometh not but for to steal,.... That is his first and principal view; to steal, is to invade, seize, and carry away another's property. Such teachers that come not in by the right door, or with a divine commission, seek to deceive, and carry away the sheep of Christ from him, though they are not able to do it; and to steal away their hearts from him, as Absalom stole the hearts of the people from their rightful lord and sovereign, David his father; and to subject them to themselves, that they might lord it over them, and make a property of them, as the Pharisees did, who, under a pretence of long prayers, devoured widows' houses.
And to kill and to destroy; either the souls of men by their false doctrines, which eat as doth a cancer, and poison the minds of men, and slay the souls that should not die, subverting the faith of nominal professors, though they cannot destroy any of the true sheep of Christ; or the bodies of the saints, by their oppression, tyranny, and persecution, who are killed all the day long for the sake of Christ, and are accounted as sheep for the slaughter, by these men, they thinking that by so doing they do God good service.
I am come that they might have life; that the sheep might have life, or the elect of God might have life, both spiritual and eternal; who, as the rest of mankind, are by nature dead in trespasses and sins, and liable in themselves to an eternal death: Christ came into this world in human nature, to give his flesh, his body, his whole human nature, soul and body, for the life of these persons, or that they might live spiritually here, and eternally hereafter; and so the Arabic version renders it, "that they might have eternal life"; Nonnus calls it, "a life to come"; which is in Christ, and the gift of God through him; and which he gives to all his sheep, and has a power to give to as many as the Father has given him:
and that they might have [it] more abundantly; or, as the Syriac version reads, "something more abundant"; that is, than life; meaning not merely than the life of wicked men, whose blessings are curses to them; or than their own life, only in the present state of things; or than long life promised under the law to the observers of it; but even than the life Adam had in innocence, which was but a natural and moral, not a spiritual life, or that life which is hid with Christ in God; and also than that which angels live in heaven, which is the life of servants, and not of sons: or else the sense is, that Christ came that his people might have eternal life, with more abundant evidence of it than was under the former dispensation, and have stronger faith in it, and a more lively hope of it: or, as the words may be rendered, "and that they might have an abundance": besides life, might have an abundance of grace from Christ, all spiritual blessings in him now, and all fulness of joy, glory, and happiness hereafter.
Barnes' Notes on the Bible
The thief cometh not ... - The thief has no other design in coming but to plunder. So false teachers have no other end in view but to enrich or aggrandize themselves.
I am come that they might have life - See the notes at John 5:24.
Might have it more abundantly - Literally, that they may have abundance, or that which abounds. The word denotes that which is not absolutely essential to life, but which is superadded to make life happy. They shall not merely have life - simple, bare existence - but they shall have all those superadded things which are needful to make that life eminently blessed and happy. It would be vast mercy to keep men merely from annihilation or hell; but Jesus will give them eternal joy, peace, the society of the blessed, and all those exalted means of felicity which are prepared for them in the world of glory.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 10:10. But for to steal, and to kill, and to destroy — Those who enter into the priesthood that they may enjoy the revenues of the Church, are the basest and vilest of thieves and murderers. Their ungodly conduct is a snare to the simple, and the occasion of much scandal to the cause of Christ. Their doctrine is deadly; they are not commissioned by Christ, and therefore they cannot profit the people. Their character is well pointed out by the Prophet Ezekiel, Ezekiel 34:2, c. Wo be to the shepherds of Israel, that do feed themselves! Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool ye kill them that are fed: but ye feed not the flock, c, How can worldly-minded, hireling, fox-hunting, and card-playing priests read these words of the Lord, without trembling to the centre of their souls! Wo to those parents who bring up their children merely for Church honours and emoluments! Suppose a person have all the Church's revenues, if he have God's wo, how miserable is his portion! Let none apply this censure to any one class of preachers, exclusively.
That they might have life — My doctrine tends to life, because it is the true doctrine-that of the false and bad shepherds tends to death, because it neither comes from nor can lead to that God who is the fountain of life.
Might have it more abundantly. — That they might have an abundance, meaning either of life, or of all necessary good things greater felicity than ever was enjoyed under any period of the Mosaic dispensation; and it is certain that Christians have enjoyed greater blessings and privileges than were ever possessed by the Jews, even in the promised land. If περισσον be considered the accusative fem. Attic, agreeing with ζωην, (see Parkhurst,) then it signifies more abundant life; that is, eternal life; or spiritual blessings much greater than had ever yet been communicated to man, preparing for a glorious immortality. Jesus is come that men may have abundance; abundance of grace, peace, love, life, and salvation. Blessed be Jesus.