Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Joel 3:5

You've taken my prized possessions, including my silver and gold, and carried them off to your temples.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Joel;   Sidon;   Scofield Reference Index - Israel;   Judgments;   Thompson Chain Reference - Gold;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Enemies;   Gathering;   Israel/jews;   Nations;   Torrey's Topical Textbook - Gold;   Sidonians, the;   Tyre;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Phoenicia;   Slave;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Day of the Lord, God, Christ, the;   Fausset Bible Dictionary - Obadiah;   Philistia;   Phoenice;   Tyre;   Holman Bible Dictionary - Joel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joel, Book of;   Trade and Commerce;   Tyre;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Salvation Save Saviour;   Morrish Bible Dictionary - Tyre, Tyrus;   Zidon, Sidon ;   People's Dictionary of the Bible - Jehoshaphat (2);   Smith Bible Dictionary - Tyre;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joel (2);   The Jewish Encyclopedia - Media;   Philistines;   Prayer;   Theology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For you took my silver and gold and carried my finest treasures to your temples.
Hebrew Names Version
Because you have taken my silver and my gold, And have carried my finest treasures into your temples,
King James Version
Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:
English Standard Version
For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.
New American Standard Bible
"Since you have taken My silver and My gold, brought My precious treasures to your temples,
New Century Version
You took my silver and gold, and you put my precious treasures in your temples.
Amplified Bible
"Because you have taken My silver and My gold and have carried My precious treasures to your temples and palaces,
Geneva Bible (1587)
For ye haue taken my siluer and my golde, and haue caried into your temples my goodly and pleasant things.
New American Standard Bible (1995)
"Since you have taken My silver and My gold, brought My precious treasures to your temples,
Legacy Standard Bible
Since you have taken My silver and My gold, brought My desirable treasures to your temples,
Berean Standard Bible
For you took My silver and gold and carried off My finest treasures to your temples.
Complete Jewish Bible
At that time, whoever calls on the name of Adonai will be saved. For in Mount Tziyon and Yerushalayim there will be those who escape, as Adonai has promised; among the survivors will be those whom Adonai has called.
Darby Translation
because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my beautiful pleasant things,
Easy-to-Read Version
You took my silver and gold. You took my precious treasures and put them in your temples.
George Lamsa Translation
Because you have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my beautiful vessels;
Good News Translation
You have taken my silver and gold and carried my rich treasures into your temples.
Lexham English Bible
For you have taken my silver and my gold, and my beautiful treasures you have carried into your temples.
Literal Translation
in that you have taken My silver and My gold and have carried My good treasures to your temples.
American Standard Version
Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly precious things,
Bible in Basic English
For you have taken my silver and my gold, putting in the houses of your gods my beautiful and pleasing things.
JPS Old Testament (1917)
[4:5] Forasmuch as ye have taken My silver and My gold, and have carried into your temples My goodly treasures;
King James Version (1611)
Because yee haue taken my siluer and my gold, and haue caried into your temples my goodly pleasant things.
Bishop's Bible (1568)
For ye haue taken my siluer and my golde, my pleasaunt & pretious thinges, & haue caryed them into your temples.
Brenton's Septuagint (LXX)
because ye have taken my silver and my gold, and ye have brought my choice ornaments into your temples;
English Revised Version
Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things;
World English Bible
Because you have taken my silver and my gold, And have carried my finest treasures into your temples,
Wycliffe Bible (1395)
Ye token awey my siluer and gold, and ye brouyten my desirable thingis and faireste thingis in to youre templis of idols.
Update Bible Version
Since you have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly precious things,
Webster's Bible Translation
Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things.
New English Translation
For you took my silver and my gold and brought my precious valuables to your own palaces.
New King James Version
Because you have taken My silver and My gold, And have carried into your temples My prized possessions.
New Living Translation
You have taken my silver and gold and all my precious treasures, and have carried them off to your pagan temples.
New Life Bible
You have taken My silver and My gold, and brought My riches to your places of worship.
New Revised Standard
For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because, my silver and my gold, ye took away, - and, my richly beautiful things, carried ye into your temples;
Douay-Rheims Bible
For you have taken away my silver, and my gold: and my desirable, and most beautiful things you have carried into your temples.
Revised Standard Version
For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.
Young's Literal Translation
In that My silver and My gold ye took, And My desirable things that are good, Ye have brought in to your temples.
Miles Coverdale Bible (1535)
for ye haue take awaye my syluer & golde, my fayre & goodly Iewels, & brought them in to youre gods houses.

Contextual Overview

1 At that time I, the Lord , will make Judah and Jerusalem prosperous again. 2 Then in Judgment Valley I will bring together the nations that scattered my people Israel everywhere in the world, and I will bring charges against those nations. They divided up my land 3 and gambled to see who would get my people; they sold boys and girls to pay for prostitutes and wine. 4 You people of Tyre and Sidon and you Philistines, why are you doing this? Are you trying to get even with me? I'll strike back before you know what's happened. 5 You've taken my prized possessions, including my silver and gold, and carried them off to your temples. 6 You have dragged the people of Judah and Jerusalem from their land and sold them to the Greeks. 7 But I'll make the people of Judah determined to come home, and what happened to them will happen to you. 8 I'll hand over your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, who live far away. I, the Lord , have spoken!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye: 2 Kings 12:18, 2 Kings 16:8, 2 Kings 18:15, 2 Kings 18:16, 2 Kings 24:13, 2 Kings 25:13-17, Jeremiah 50:28, Jeremiah 51:11, Daniel 5:2, Daniel 5:3

into: 1 Samuel 5:2-5

pleasant: Heb. desirable, Daniel 11:38

Reciprocal: 1 Kings 20:6 - pleasant Isaiah 23:3 - she is

Cross-References

Genesis 2:17
except the one that has the power to let you know the difference between right and wrong. If you eat any fruit from that tree, you will die before the day is over!"
Genesis 3:2
The woman answered, "God said we could eat fruit from any tree in the garden,
Genesis 3:3
except the one in the middle. He told us not to eat fruit from that tree or even to touch it. If we do, we will die."
Genesis 3:6
The woman stared at the fruit. It looked beautiful and tasty. She wanted the wisdom that it would give her, and she ate some of the fruit. Her husband was there with her, so she gave some to him, and he ate it too.
Genesis 3:7
Right away they saw what they had done, and they realized they were naked. Then they sewed fig leaves together to make something to cover themselves.
Genesis 3:10
The man answered, "I was naked, and when I heard you walking through the garden, I was frightened and hid!"
Genesis 3:13
The Lord God then asked the woman, "What have you done?" "The snake tricked me," she answered. "And I ate some of that fruit."
Genesis 3:14
So the Lord God said to the snake: "Because of what you have done, you will be the only animal to suffer this curse— For as long as you live, you will crawl on your stomach and eat dirt.
Genesis 3:15
You and this woman will hate each other; your descendants and hers will always be enemies. One of hers will strike you on the head, and you will strike him on the heel."
Genesis 3:22
The Lord said, "These people now know the difference between right and wrong, just as we do. But they must not be allowed to eat fruit from the tree that lets them live forever."

Gill's Notes on the Bible

Because ye have taken my silver and my gold,.... Which is all the Lord's, Haggai 2:8; or which he had bestowed upon his people, and they had taken from them:

and have carried into your temples my goodly pleasant things; either the rich furniture of the houses of his people, which they carried into their own houses, or "palaces" e, as it may be rendered; having either taken them away themselves, or bought them of others that had taken them: or else the rich vessels of the temple; as these were carried away by the Chaldeans, and put into their idol temples, Daniel 1:2; so afterward they were taken by the Romans, and put into the temples of their gods: whether any of these came into the hands of the Tyrians, c. by any means, and were put into their idol temples, as the temple of Hercules, is not certain however, it is notorious that the Papists, the Tyrians are an emblem of, not only build stately temples, and dedicate them to angels and saints, but most profusely adorn them with gold and silver, and all goodly and desirable things; which is putting them to an idolatrous use they were not designed for.

e להיכליכם "in palatia vestra", Montanus, Drusius, Burkius.

Barnes' Notes on the Bible

Ye have taken My silver and My gold - Not the silver and gold of the temple, (as some have thought.) At least, up to the prophet’s time, they had not done this. For the inroad of the Philistines in the reign of Jehoram was, apparently, a mere marauding expedition, in which they killed and plundered, but are not said to have besieged or taken any city, much less Jerusalem. God calls “the silver and gold” which He, through His Providence, had bestowed on Judah, “My” gold and silver; as He said by Hosea Hosea 2:8.

“She knew not that I multiplied her silver and gold, whereof she made Baal;” and by Haggai, “The silver is Mine, and the gold is Mine, saith the Lord of Hosts” Haggai 2:8. For they were His people, and what they had, they held of Him; and the Philistines too so accounted it, and dedicated a part of it to their idols, as they had the ark formerly, accounting the victory over God’s people to be the triumph of their idols over God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 5. Ye have taken my silver and my gold — The Chaldeans had spoiled the temple, and carried away the sacred vessels, and put them in the temple of their own god in Babylon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile