Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Job 24:14

Soon after sunset they murder the poor and the needy, and at night they steal.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Homicide;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Concealment-Exposure;   Darkness;   Early Rising;   Rising, Early;   Works;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Darkness;   Exaltation;   Forgetting;   Rebellion;   Straying;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Light;   Murder;   Night;   Theft;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Murder;   Holman Bible Dictionary - Poor, Orphan, Widow;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Assassination;   Murder;   Poor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The murderer rises at dawnto kill the poor and needy,and by night he becomes a thief.
Hebrew Names Version
The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief.
King James Version
The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
English Standard Version
The murderer rises before it is light, that he may kill the poor and needy, and in the night he is like a thief.
New Century Version
When the day is over, the murderers get up to kill the poor and needy. At night they go about like thieves.
New English Translation
Before daybreak the murderer rises up; he kills the poor and the needy; in the night he is like a thief.
Amplified Bible
"The murderer rises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he becomes a thief.
New American Standard Bible
"The murderer arises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he is like a thief.
World English Bible
The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief.
Geneva Bible (1587)
The murtherer riseth earely & killeth the poore and the needie: and in the night he is as a theefe.
Legacy Standard Bible
The murderer arises at dawn;He kills the afflicted and the needy,And at night he is as a thief.
Berean Standard Bible
When daylight is gone, the murderer rises to kill the poor and needy; in the night he is like a thief.
Complete Jewish Bible
The murderer rises with the light to kill the poor and needy; while at night he is like a thief.
Darby Translation
The murderer riseth with the light, killeth the afflicted and needy, and in the night is as a thief.
Easy-to-Read Version
A murderer gets up at dawn and kills poor, helpless people. And at night he becomes a thief.
George Lamsa Translation
The murderer arises at daylight, and kills the poor and needy, and in the night he is a thief.
Good News Translation
At dawn the murderer gets up and goes out to kill the poor, and at night he steals.
Lexham English Bible
At dusk the murderer rises; he kills the needy and the poor, and in the night he is like a thief.
Literal Translation
The murderer rising with the light kills the poor and needy, and in the night he is a thief.
Miles Coverdale Bible (1535)
Tymely in the mornynge do they aryse, to murthur the symple and poore, & in the night they go a stealinge.
American Standard Version
The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief.
Bible in Basic English
He who is purposing death gets up before day, so that he may put to death the poor and those in need.
JPS Old Testament (1917)
The murderer riseth with the light, to kill the poor and needy; and in the night he is as a thief.
King James Version (1611)
The murderer rising with the light, killeth the poore and needy, and in the night is as a thiefe.
Bishop's Bible (1568)
The murtherer ryseth early and killeth the poore and needy, and in the night is as a thiefe?
Brenton's Septuagint (LXX)
But having known their works, he delivered them into darkness: and in the night one will be as a thief:
English Revised Version
The murderer riseth with the light, he killeth the poor and needy; and in the night he is as a thief.
Wycliffe Bible (1395)
A mansleere risith ful eerli, and sleeth a nedi man, and a pore man; sotheli bi nyyt he schal be as a nyyt theef.
Update Bible Version
The murderer rises with the light; He kills the poor and needy; And in the night he is as a thief.
Webster's Bible Translation
The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
New King James Version
The murderer rises with the light; He kills the poor and needy; And in the night he is like a thief.
New Living Translation
The murderer rises in the early dawn to kill the poor and needy; at night he is a thief.
New Life Bible
The one who kills people gets up early in the morning. He kills the poor and those in need. And during the night he is like a robber.
New Revised Standard
The murderer rises at dusk to kill the poor and needy, and in the night is like a thief.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
With the light, riseth the murderer, He slayeth the poor and needy, And, in the night, he becometh like a thief.
Douay-Rheims Bible
The murderer riseth at the very break of day, he killeth the needy, and the poor man: but in the night he will be as a thief.
Revised Standard Version
The murderer rises in the dark, that he may kill the poor and needy; and in the night he is as a thief.
Young's Literal Translation
At the light doth the murderer rise, He doth slay the poor and needy, And in the night he is as a thief.
New American Standard Bible (1995)
"The murderer arises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he is as a thief.

Contextual Overview

13 Some rebel and refuse to follow the light. 14 Soon after sunset they murder the poor and the needy, and at night they steal. 15 Others wait for the dark, thinking they won't be seen if they sleep with the wife or husband of someone else. 16 Robbers hide during the day, then break in after dark because they reject the light. 17 They prefer night to day, since the terrors of the night are their friends.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

murderer: 2 Samuel 11:14-17, Psalms 10:8-10, Micah 2:1, Micah 2:2, Ephesians 5:7-11

in the night: Luke 12:39, 1 Thessalonians 5:2, Revelation 3:3

Reciprocal: Exodus 22:2 - breaking Judges 9:32 - by night 2 Samuel 3:34 - wicked men 2 Samuel 15:2 - rose up Job 17:12 - change Job 24:4 - turn Job 24:5 - rising Psalms 17:3 - thou hast Psalms 91:5 - terror Romans 13:12 - works

Cross-References

Genesis 15:8
Abram asked, " Lord God, how can I know the land will be mine?"
Genesis 24:1
Abraham was now a very old man. The Lord had made him rich, and he was successful in everything he did.
Genesis 24:2
One day, Abraham called in his most trusted servant and said to him, "Solemnly promise me
Genesis 24:7
The Lord who rules heaven brought me here from the land where I was born and promised that he would give this land to my descendants forever. When you go back there, the Lord will send his angel ahead of you to help you find a wife for my son.
Genesis 24:8
If the woman refuses to come along, you don't have to keep this promise. But don't ever take my son back there."
Genesis 24:9
So the servant gave Abraham his word that he would do everything he had been told to do.
Genesis 24:10
Soon after that, the servant loaded ten of Abraham's camels with valuable gifts. Then he set out for the city in northern Syria, where Abraham's brother Nahor lived.
Genesis 24:11
When he got there, he let the camels rest near the well outside the city. It was late afternoon, the time when the women came out for water.
Genesis 24:13
The young women of the city will soon come to this well for water,
Genesis 24:15
While he was still praying, a beautiful unmarried young woman came by with a water jar on her shoulder. She was Rebekah, the daughter of Bethuel, the son of Abraham's brother Nahor and his wife Milcah. Rebekah walked past Abraham's servant, then went over to the well, and filled her water jar. When she started back,

Gill's Notes on the Bible

The murderer rising with the light,.... The light of the morning, before the sun is risen, about the time the early traveller is set out on his journey, and men go to distant markets to buy and sell goods, and the poor labourer goes forth to his work; then is the time for one that is used to commit robbery and murder to rise from his bed, or from his lurking place, in a cave or a thicket, where he has lain all night, in order to meet with the above persons: and so

killeth the poor and needy; takes away from them the little they have, whether money or provisions, and kills them because they have no more, and that they may not be evidence against him; it may be meant of the poor saints and people of God, whom the wicked slay out of hatred to them:

and in the night is as a thief; kills privately, secretly, at an unawares, as the thief does his work; or the "as" here is not a note of similitude or likeness, but of reality and truth; and so Mr. Broughton renders the words, "and in the night he will be as a thief"; in the morning he is a robber on the highway, and a murderer; all the day he is in his lurking place, in some haunt or another, sleeping or carousing; and when the night comes on, then he acts the part of a thief; in the morning he not only robs, but murders, that he may not be detected; at night he only steals, and not kills, because men are asleep, and see him not.

Barnes' Notes on the Bible

The murderer - One of the instances, referred to in the previous verse, of those who perform their deeds in darkness.

Rising with the light - Hebrew לאור lā'ôr. Vulgate “Mane primo - in the earliest twilight.” The meaning is, that he does it very early; by daybreak. It is not in open day, but at the earliest dawn.

Killeth the poor and needy - Those who are so poor and needy that they are obliged to rise early and go forth to their toil. There is a double aggravation - the crime of murder itself, and the fact that it is committed on those who are under a necessity of going forth at that early hour to their labor.

And in the night is as a thief - The same man. Theft is usually committed under cover of the night. The idea of Job is, that though these crimes cannot escape the notice of God, yet that he does not interpose to punish those who committed them. A striking incidental illustration of the fact stated here, occurred in the journey of Messrs. Robinson and Smith, on their way from Akabah to Jerusalem. After retiring to rest one night, they were aroused by a sudden noise; and they apprehended attack by robbers. “Our Arabs,” says Dr. R. “were evidently alarmed. They said, if thieves, “they would steal upon us at midnight; if robbers they would come down upon towards morning.” Bibl. Research. i. 270. It would seem, therefore, that there was some settled time or order in which they are accustomed to commit their various depredations.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 24:14. The murderer rising with the light — Perhaps the words should be read as Mr. Good has done: -

With the daylight ariseth the murderer;

Poor and needy, he sheddeth blood.


This description is suitable to a highwayman; one who robs in daylight, and who has been impelled by poverty and distress to use this most unlawful and perilous mode to get bread; and for fear of being discovered or taken, commits murder, and thus adds crime to crime.

In the night is as a thief. — Having been a highwayman in the daytime, he turns footpad or housebreaker by night; and thus goes on from sin to sin.

There have been several instances like the case above, where poverty and distress have induced a man to go to the highway and rob, to repair the ruin of himself and family. I shall introduce an authentic story of this kind, which the reader may find at the end of this chapter. Job 24:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile