Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Job 18:9

they are trapped in a net,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Snare;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Knowledge;   Perishing;   Snares;   Wickedness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bildad;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Easton Bible Dictionary - Gin;   Net;   Holman Bible Dictionary - Gin;   Hunt;   Job, the Book of;   Smith Bible Dictionary - Hunting;   Wilson's Dictionary of Bible Types - In;   Heel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hunting;   Robber;   The Jewish Encyclopedia - Poultry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A trap catches him by the heel;a noose seizes him.
Hebrew Names Version
A snare shall take him by the heel; A trap shall lay hold on him.
King James Version
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
English Standard Version
A trap seizes him by the heel; a snare lays hold of him.
New Century Version
A trap will catch them by the heel and hold them tight.
New English Translation
A trap seizes him by the heel; a snare grips him.
Amplified Bible
"A snare catches him by the heel, And a trap snaps shut on him.
New American Standard Bible
"A snare seizes him by the heel, And a trap snaps shut on him.
World English Bible
A snare shall take him by the heel; A trap shall lay hold on him.
Geneva Bible (1587)
The grenne shall take him by the heele, and the theefe shall come vpon him.
Legacy Standard Bible
A snare seizes him by the heel,And a device snaps shut on him.
Berean Standard Bible
A trap seizes his heel; a snare grips him.
Complete Jewish Bible
A trap grabs him by the heel, a snare catches hold of him.
Darby Translation
The gin taketh [him] by the heel, the snare layeth hold on him;
Easy-to-Read Version
A trap catches them by the heel, and it holds them tight.
George Lamsa Translation
The trap seizes him by the heel, and thirst shall prevail against him.
Good News Translation
a trap catches their heels and holds them.
Lexham English Bible
A trap seizes him by the heel; a snare takes hold of him.
Literal Translation
the trap shall take him by the heel; a noose shall prevail over him;
Miles Coverdale Bible (1535)
His fote shalbe holden in the gilder, and the thurstie shal catch him.
American Standard Version
A gin shall take him by the heel, And a snare shall lay hold on him.
Bible in Basic English
His foot is taken in the net; he comes into its grip.
JPS Old Testament (1917)
A gin shall take him by the heel, and a snare shall lay hold on him.
King James Version (1611)
The grinne shall take him by the heele, and the robber shall preuaile against him.
Bishop's Bible (1568)
The grinne shall take him by the heele, and it shall catche him that is thirstie of blood.
Brenton's Septuagint (LXX)
And let snares come upon him: he shall strengthen those that thirst for his destruction.
English Revised Version
A gin shall take him by the heel, and a snare shall lay hold on him.
Wycliffe Bible (1395)
His foot schal be holdun with a snare; and thirst schal brenne out ayens hym.
Update Bible Version
A gin shall take [him] by the heel, [And] a snare shall lay hold on him.
Webster's Bible Translation
The gin shall take [him] by the heel, [and] the robber shall prevail against him.
New King James Version
The net takes him by the heel, And a snare lays hold of him.
New Living Translation
A trap grabs them by the heel. A snare holds them tight.
New Life Bible
A trap catches him by the foot and holds him.
New Revised Standard
A trap seizes them by the heel; a snare lays hold of them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
There catcheth him - by the heel - a gin, there holdeth him fast - a noose:
Douay-Rheims Bible
The sole of his foot shall be held in a snare, and thirst shall burn against him.
Revised Standard Version
A trap seizes him by the heel, a snare lays hold of him.
Young's Literal Translation
Seize on the heel doth a gin, Prevail over him do the designing.
New American Standard Bible (1995)
"A snare seizes him by the heel, And a trap snaps shut on him.

Contextual Overview

5 The lamps of sinful people soon are snuffed out, 6 leaving their tents dark. 7 Their powerful legs become weak, and they stumble on schemes of their own doing. 8 Before they know it, 9 they are trapped in a net, 10 hidden along the path.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The gin: Isaiah 8:14, Isaiah 8:15

robber: Job 1:15, Job 1:17, Job 5:5

Reciprocal: Psalms 109:11 - extortioner

Cross-References

Genesis 4:9
Afterwards the Lord asked Cain, "Where is Abel?" "How should I know?" he answered. "Am I supposed to look after my brother?"
Genesis 24:67
Isaac took Rebekah into the tent where his mother had lived before she died, and Rebekah became his wife. He loved her and was comforted over the loss of his mother.
Genesis 31:33
Laban searched the tents of Jacob, Leah, and the two servant women, but did not find the idols. Then he started for Rachel's tent.
Titus 2:5
Each of the younger women must be sensible and kind, as well as a good homemaker, who puts her own husband first. Then no one can say insulting things about God's message.

Gill's Notes on the Bible

The gin shall take [him] by the heel,.... And hold him fast, so that he shall not be able to get away, especially out of such as are set by God himself; for God has his nets, and snares, and gins for wicked men, and such plenty of them, that he even is said to rain them on them; yea, he himself is a gin and a snare unto them, and out of his hands there is no escaping, wherefore it is a terrible thing to fall into them, see Ezekiel 12:13;

[and] the robber shall prevail against him; either robbers literally taken, such as the Sabeans and Chaldeans, to whom Bildad may have reference, who prevailed against Job, and plundered him of his substance; and such as these, as the word signifies, are "thirsty ones" p, who thirst after the wealth and riches of men, and after their blood for the sake thereof, bloodthirsty ones; Mr. Broughton renders it, "the savage", barbarous, wild, and uncivilized, that lived in desert places, and were like wild beasts, let their hair grow long, to make them look more terrible and formidable, which some take to be the signification of the word, and render it "horrid" q or terrible,

Ezekiel 12:13- :; or else the devil may be meant, who is like a roaring lion, terrible and frightful, and who, as he was a murderer from the beginning, so a thief and robber, that comes to kill and destroy, and whom God suffers to prevail over the children of disobedience, and in whom he works powerfully, being the strong man armed, that has possession of them and their goods, and keeps them in peace; and who has his snares, which he lays suited to the tempers and dispositions of men, and in which they are taken alive, as beasts of prey, and are detained by him at his pleasure, 2 Timothy 2:26.

p צמים "sitibundos", Montanus; "sitibundus", Tigurine version. q "Horridus", Junius & Tremellius, Cocceius, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

The gin - Another method of taking wild beasts. It was a snare so made as to spring suddenly on an animal, securing him by the neck or feet. We use a trap for the same purpose. The Hebrew word (פח pach) may denote anything of this kind - a snare, net, noose, etc. with which birds or wild animals are taken.

By the heel - By the foot.

And the robber shall prevail - He shall be overpowered by the highwayman; or the plunderer shall make a sudden descent upon him, and strip him of his all. The meaning is, that destruction would suddenly overtake him. There can be no doubt that Bildad meant to apply all this to Job.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 18:9. The gin shall take himHoubigant reads the tenth before the ninth verse, thus: "The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way. The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him."

From the beginning of the seventh verse to the end of the thirteenth there is an allusion to the various arts and methods practiced in hunting.

1. A number of persons extend themselves in a forest, and drive the game before them, still straitening the space from a broad base to a narrow point in form of a triangle, so that the farther they go the less room have they on the right and left, the hunters lining each side, while the drovers with their dogs are coming up behind. "The steps of his strength shall be straitened," Job 18:7.

2. Nets, gins, and pitfalls, are laid or formed in different places, so that many are taken before they come to the point where the two lines close. "He is cast into a net, he walketh upon a snare - the trap is laid for him in the way-the snare in the ground," Job 18:8-10.

3. The howling of the dogs, with the shouts of the huntsmen, fill him with dismay, and cause him to run himself beyond his strength and out of breath. "Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet," Job 18:11.

4. While spent with hunger and fatigue, he is entangled in the spread nets; and the huntsman either pierces him with an arrow or spear, or cuts the sinews of his legs, so that he is easily captured and destroyed. "The robbers shall prevail against him," Job 18:9. "His strength is hunger-bitten, and destruction is ready at his side," Job 18:12. This latter verse is thus paraphrased by the Chaldee: "Let his first-born son be famished; and affliction be prepared for his wife."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile