Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Job 18:16

and they are left like trees, dried up from the roots.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Wicked (People);   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Knowledge;   Perishing;   Wickedness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bildad;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Branch;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dry dried drieth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
His roots below dry up,and his branches above wither away.
Hebrew Names Version
His roots shall be dried up beneath, Above shall his branch be cut off.
King James Version
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
English Standard Version
His roots dry up beneath, and his branches wither above.
New Century Version
Their roots dry up below ground, and their branches die above ground.
New English Translation
Below his roots dry up, and his branches wither above.
Amplified Bible
"The roots [of the wicked] are dried up below, And above, his branch is cut off and withers.
New American Standard Bible
"His roots are dried below, And his branch withers above.
World English Bible
His roots shall be dried up beneath, Above shall his branch be cut off.
Geneva Bible (1587)
His rootes shalbe dryed vp beneath, and aboue shall his branche be cut downe.
Legacy Standard Bible
His roots are dried below,And his branch is cut off above.
Berean Standard Bible
The roots beneath him dry up, and the branches above him wither away.
Complete Jewish Bible
His roots beneath him will dry up; above him, his branch will wither.
Darby Translation
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off;
Easy-to-Read Version
Their roots below will dry up, and their branches above will die.
George Lamsa Translation
His roots shall be dried up beneath, and above shall his vintage be cut off.
Good News Translation
Their roots and branches are withered and dry.
Lexham English Bible
His roots dry up below, and its branches wither away above.
Literal Translation
His roots are dried up beneath, and his branch shall wither above.
Miles Coverdale Bible (1535)
His rotes shalbe dryed vp beneth, & aboue shall his haruest be cut downe.
American Standard Version
His roots shall be dried up beneath, And above shall his branch be cut off.
Bible in Basic English
Under the earth his roots are dry, and over it his branch is cut off.
JPS Old Testament (1917)
His roots shall dry up beneath, and above shall his branch wither.
King James Version (1611)
His rootes shall be dryed vp beneath: and aboue shall his branch be cut off.
Bishop's Bible (1568)
His rootes shalbe dryed vp beneath, and aboue shall his braunche be cut downe.
Brenton's Septuagint (LXX)
His roots shall be dried up from beneath, and his crop shall fall away from above.
English Revised Version
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
Wycliffe Bible (1395)
The rootis of hym be maad drie bynethe; sotheli his ripe corn be al to-brokun aboue.
Update Bible Version
His roots shall be dried up beneath, And above shall his branch be cut off.
Webster's Bible Translation
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
New King James Version
His roots are dried out below, And his branch withers above.
New Living Translation
Their roots will dry up, and their branches will wither.
New Life Bible
His roots are dried below and his branch is cut off above.
New Revised Standard
Their roots dry up beneath, and their branches wither above.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Beneath, let his roots be dried up, and, above, be cut off his branch;
Douay-Rheims Bible
Let his roots be dried up beneath, and his harvest destroyed above.
Revised Standard Version
His roots dry up beneath, and his branches wither above.
Young's Literal Translation
From beneath his roots are dried up, And from above cut off is his crop.
New American Standard Bible (1995)
"His roots are dried below, And his branch is cut off above.

Contextual Overview

11 Terror strikes and pursues from every side. 12 Starving, they run, only to meet disaster, 13 then afterwards to be eaten alive by death itself. 14 Those sinners are dragged from the safety of their tents to die a gruesome death. 15 Then their tents and possessions are burned to ashes, 16 and they are left like trees, dried up from the roots. 17 They are gone and forgotten, 18 thrown far from the light into a world of darkness, 19 without any children to carry on their name. 20 Everyone, from east to west, is overwhelmed with horror.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

roots: Job 29:19, Isaiah 5:24, Hosea 9:16, Amos 2:9, Malachi 4:1

shall his branch: Job 5:3, Job 5:4, Job 15:30

Reciprocal: Deuteronomy 28:18 - the fruit of thy body 2 Samuel 14:27 - born 2 Samuel 18:18 - I have no son Job 8:4 - he have cast Job 8:17 - roots Job 15:32 - and his branch Job 24:20 - wickedness Psalms 21:10 - General Proverbs 2:22 - the wicked Isaiah 14:20 - the seed Isaiah 14:22 - the name Isaiah 40:24 - they shall not be planted Hosea 13:15 - his spring Mark 11:20 - General

Cross-References

Acts 15:3
The men who were sent by the church went through Phoenicia and Samaria, telling how the Gentiles had turned to God. This news made the Lord's followers very happy.
Acts 20:38
They were especially sad because Paul had told them, "You will never see me again." Then they went with him to the ship.
Acts 21:5
But when the week was over, we started on our way again. All the men, together with their wives and children, walked with us from the town to the seashore. We knelt on the beach and prayed.
Romans 15:24
So I plan to stop off on my way to Spain. Then after a short, but refreshing, visit with you, I hope you will quickly send me on.
3 John 1:6
They have told the church about your love. They say you were good enough to welcome them and to send them on their mission in a way that God's servants deserve.

Gill's Notes on the Bible

His roots shall be dried up beneath,.... Wicked men are sometimes compared to trees; to trees of the wood, barren, and unfruitful; to trees without fruit, twice dead, plucked up by the roots; and sometimes to green bay trees, very flourishing for a while, and which on a sudden perish, and come to nothing, see Song of Solomon 2:3 Judges 1:12; and such a simile is here used; and by his roots may be meant his family, from whence he sprung, which now should be extinct with him, see Isaiah 11:1; or his substance, which being greatly increased, he seemed to take root in the earth, and not only to be in a prosperous, but in a stable settled condition; but now, like Ephraim, he should be smitten, and his root dried up; all his wealth, and all the resources of it, should be exhausted, be no more, see Jeremiah 12:2;

and above shall his branch be cut off; his children that sprung from him, as branches from a tree, and were his glory and beauty, these should be cut off; referring no doubt in both clauses to Job's present circumstances, whose root in the time of his prosperity was spread out by the waters, but now dried up, and on whose branches the dew lay all night, but now cut off, Job 29:19; so the Targum,

"his children shall be cut off out of the earth, and from heaven his destruction shall be decreed;''

both clauses signify the utter destruction of the family of the wicked man, root and branch, see Malachi 4:1. It is a beautiful description of a tree struck with thunder and lightning, and burnt and shattered to pieces, and agrees with Job 18:15.

Barnes' Notes on the Bible

His roots shall be dried up - Another image of complete desolation - where he is compared to a tree that is dead - a figure whose meaning is obvious, and which often occurs; see Job 15:30, note; Job 8:12-13, notes.

Above his branch - Perhaps referring to his children or family. All shall be swept away - an allusion which Job could not well hesitate to apply to himself.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 18:16. His roots shall be dried up - his branch be cut off. — He shall be as utterly destroyed, both in himself, his posterity, and his property, as a tree is whose branches are all lopped off, and whose every root is cut away.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile