Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Job 15:13

that's why you attack God with everything you say.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Murmuring;   Pride;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliphaz;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Spirit;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Smith Bible Dictionary - El'iphaz;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
as you turn your anger against Godand allow such words to leave your mouth?
Hebrew Names Version
That you turn your spirit against God, And let such words go out of your mouth?
King James Version
That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth?
English Standard Version
that you turn your spirit against God and bring such words out of your mouth?
New Century Version
Why do you speak out your anger against God? Why do these words pour out of your mouth?
New English Translation
when you turn your rage against God and allow such words to escape from your mouth?
Amplified Bible
That you should turn your spirit against God And let such words [as you have spoken] go out of your mouth?
New American Standard Bible
That you can turn your spirit against God And produce such words from your mouth?
World English Bible
That you turn your spirit against God, And let such words go out of your mouth?
Geneva Bible (1587)
That thou answerest to God at thy pleasure, and bringest such wordes out of thy mouth?
Legacy Standard Bible
That you should turn your spirit against GodAnd allow such words to go out of your mouth?
Berean Standard Bible
as you turn your spirit against God and pour such words out of your mouth?
Complete Jewish Bible
so that you turn your spirit against God and let such words escape your mouth?
Darby Translation
That thou turnest thy spirit against God, and lettest words go out of thy mouth?
Easy-to-Read Version
You are expressing your anger against God when you say these things.
George Lamsa Translation
That you boast in the presence of God, and let such words go out of your mouth?
Good News Translation
You are angry with God and denounce him.
Lexham English Bible
that you turn your spirit against God, and you let such words go out of your mouth?
Literal Translation
that you turn your spirit against God and let such words go out of your mouth?
Miles Coverdale Bible (1535)
yt thy mynde is so puft vp agaynst God & lettest soch wordes go out of thy mouth?
American Standard Version
That against God thou turnest thy spirit, And lettest words go out of thy mouth?
Bible in Basic English
So that you are turning your spirit against God, and letting such words go out of your mouth?
JPS Old Testament (1917)
That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth.
King James Version (1611)
That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words goe out of thy mouth?
Bishop's Bible (1568)
That thy minde is so pufte vp against God, and lettest such wordes go out of thy mouth?
Brenton's Septuagint (LXX)
that thou hast vented thy rage before the Lord, and delivered such words from thy mouth?
English Revised Version
That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth.
Wycliffe Bible (1395)
What bolneth thi spirit ayens God, that thou brynge forth of thi mouth siche wordis?
Update Bible Version
That against God you turn your spirit, And let words go out of your mouth?
Webster's Bible Translation
That thou turnest thy spirit against God, and lettest [such] words go out of thy mouth?
New King James Version
That you turn your spirit against God, And let such words go out of your mouth?
New Living Translation
that you turn against God and say all these evil things?
New Life Bible
that you turn your spirit against God and let such words go out of your mouth?
New Revised Standard
so that you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For thy spirit, replieth against GOD, and thou bringest forth - out of thy mouth - words!
Douay-Rheims Bible
Why doth thy spirit swell against God, to utter such words out of thy mouth?
Revised Standard Version
that you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
Young's Literal Translation
For thou turnest against God thy spirit? And hast brought out words from thy mouth:
New American Standard Bible (1995)
That you should turn your spirit against God And allow such words to go out of your mouth?

Contextual Overview

1 Eliphaz's Second Speech Eliphaz from Teman said: 2 Job, if you had any sense, 3 you would stop spreading all of this hot air. 4 Your words are enough to make others turn from God and lead them to doubt. 5 And your sinful, scheming mind is the source of all you say. 6 I am not here as your judge; your own words are witnesses against you. 7 Were you the first human? Are you older than the hills? 8 Have you ever been present when God's council meets? Do you alone have wisdom? 9 Do you know and understand something we don't? 10 We have the benefit of wisdom older than your father.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

turnest: Job 15:25-27, Job 9:4, Romans 8:7, Romans 8:8

and lettest: Job 10:3, Job 12:6, Psalms 34:13, Malachi 3:13, James 1:26, James 3:2-6

Cross-References

Genesis 15:1
Later the Lord spoke to Abram in a vision, "Abram, don't be afraid! I will protect you and reward you greatly."
Genesis 15:2
But Abram answered, " Lord All-Powerful, you have given me everything I could ask for, except children. And when I die, Eliezer of Damascus will get all I own.
Genesis 15:6
Abram believed the Lord , and the Lord was pleased with him.
Genesis 15:7
The Lord said to Abram, "I brought you here from Ur in Chaldea, and I gave you this land."
Genesis 15:8
Abram asked, " Lord God, how can I know the land will be mine?"
Genesis 15:11
And when birds came down to eat the animals, Abram chased them away.
Genesis 15:12
As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and everything became dark and frightening.
Genesis 15:13
Then the Lord said: Abram, you will live to an old age and die in peace. But I solemnly promise that your descendants will live as foreigners in a land that doesn't belong to them. They will be forced into slavery and abused for four hundred years. But I will terribly punish the nation that enslaves them, and they will leave with many possessions.
Genesis 17:8
I will give you and them the land in which you are now a foreigner. I will give the whole land of Canaan to your family forever, and I will be their God.
Exodus 1:11
The Egyptians put slave bosses in charge of the people of Israel and tried to wear them down with hard work. Those bosses forced them to build the cities of Pithom and Rameses, where the king could store his supplies.

Gill's Notes on the Bible

That thou turnest thy spirit against God,.... Not against men, his friends only, but against God himself, being filled with wrath and indignation at him; showing the enmity of his heart unto him, and committing hostilities upon him, stretching out his hand, and strengthening himself against him, running upon him, on the thick bosses of his buckler, as after expressed:

and lettest [such] words go out of thy mouth? as in Job 9:22.

Barnes' Notes on the Bible

That thou turnest thy spirit - That your mind is turned against God instead of acquiescing in his dealings. The views of Job he traces to pride and to overweening self-confidence, and perhaps not improperly.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 15:13. That thou turnest thy spirit against God — The ideas here seem to be taken from an archer, who turns his eye and his spirit-his desire-against the object which he wishes to hit; and then lets loose his arrow that it may attain the mark.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile