Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Isaiah 3:19

This verse is not available in the CEV!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bracelet;   Chains;   Dress;   Jewels;   Muffler;   Pride;   Women;   Thompson Chain Reference - Dress;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bracelet;   Garments;   Bridgeway Bible Dictionary - Dress;   Ornaments;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beauty;   Magic;   Charles Buck Theological Dictionary - Infinity;   Easton Bible Dictionary - Bracelet;   Collar;   Mufflers;   Fausset Bible Dictionary - Armlet;   Bracelet;   Chain;   Earrings;   Veil;   Holman Bible Dictionary - Bracelet;   Jewels, Jewelry;   Muffler;   Turban;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Mufflers;   Ornaments;   Trade and Commerce;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Peter Epistles of;   Morrish Bible Dictionary - Collar;   Mufflers;   Smith Bible Dictionary - Ornaments, Personal,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amulet;   Bracelet;   Jehoiada;   Muffler;   Necklace;   Ornament;   Pendant;   Shoe;   Trade;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Bible Canon;   Bracelets;   Chains;   Collar;   Commerce;   Costume;   Ornament;   Pearl;   Phylacteries;   Shirah, Pereḳ (Pirḳe);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
pendants, bracelets, veils,
Hebrew Names Version
the earrings, the bracelets, the veils,
King James Version
The chains, and the bracelets, and the mufflers,
English Standard Version
the pendants, the bracelets, and the scarves;
New American Standard Bible
dangling earrings, bracelets, veils,
New Century Version
their earrings, bracelets, and veils,
Amplified Bible
dangling earrings, bracelets, and the hanging veils and scarves,
World English Bible
the earrings, the bracelets, the veils,
Geneva Bible (1587)
The sweete balles, and the brasselets, and the bonnets,
Legacy Standard Bible
dangling earrings, bracelets, veils,
Berean Standard Bible
their pendants, bracelets, and veils,
Complete Jewish Bible
their pendants, bracelets and veils;
Darby Translation
the pearl-drops, and the bracelets, and the veils,
Easy-to-Read Version
the earrings, bracelets, and veils,
George Lamsa Translation
And their adornments and their necklaces and the braids of their hair and their chains and their bonnets and their veils,
Good News Translation
and on their wrists. He will take away their veils
Lexham English Bible
the pendants and the bracelets and the veils,
Literal Translation
the pendants, and the bracelets, and the veils;
Miles Coverdale Bible (1535)
and colares, bracelettes and hooues,
American Standard Version
the pendants, and the bracelets, and the mufflers;
Bible in Basic English
The ear-rings, and the chains, and the delicate clothing,
JPS Old Testament (1917)
the pendants, and the bracelets, and the veils;
King James Version (1611)
The chaines, and the bracelets, and the mufflers,
Bishop's Bible (1568)
The sweete perfumes, and the bracelettes, and the mufflers,
Brenton's Septuagint (LXX)
and the chains, and the ornaments of their faces,
English Revised Version
the pendants, and the bracelets, and the mufflers;
Wycliffe Bible (1395)
and ribans, and brochis, and ournementis of armes nyy the schuldris, and mytris, ether chapelettis,
Update Bible Version
the pendants, and the bracelets, and the mufflers;
Webster's Bible Translation
The chains, and the bracelets, and the mufflers,
New English Translation
earrings, bracelets, veils,
New King James Version
The pendants, the bracelets, and the veils;
New Living Translation
earrings, bracelets, and veils;
New Life Bible
rings worn on their ears and arms, face-coverings,
New Revised Standard
the pendants, the bracelets, and the scarfs;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the pendants and the bracelets and the veils;
Douay-Rheims Bible
And chains and necklaces, and bracelets, and bonnets,
Revised Standard Version
the pendants, the bracelets, and the scarfs;
Young's Literal Translation
Of the drops, and the bracelets, and the mufflers,
New American Standard Bible (1995)
dangling earrings, bracelets, veils,

Contextual Overview

16 The Lord says: The women of Jerusalem are proud and strut around, winking shamelessly. They wear anklets that jingle and call attention to the way they walk. 17 But I, the Lord , will cover their heads with sores, and I will uncover their private parts. 18When that day comes, I will take away from those women all the fine jewelry they wear on their ankles, heads, necks, ears, arms, noses, fingers, and on their clothes. I will remove their veils, their belts, their perfume, their magic charms, their royal robes, and all their fancy dresses, hats, and purses. 24 In place of perfume, there will be a stink; in place of belts, there will be ropes; in place of fancy hairdos, they will have bald heads. Instead of expensive clothes, they will wear sackcloth; instead of beauty, they will have ugly scars. 25 The fighting men of Jerusalem will be killed in battle. 26 The city will mourn and sit in the dirt, emptied of its people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

chains: or, sweet-balls, Neteephoth earrings or drops; in Arabic, netafaṫ

the bracelets: Genesis 24:22, Genesis 24:30, Genesis 24:53, Genesis 38:18, Genesis 38:25, Exodus 35:22, Numbers 31:50, Ezekiel 16:11

mufflers: or, spangled ornaments

Reciprocal: Psalms 73:6 - as a chain Proverbs 1:9 - an ornament

Cross-References

Genesis 3:12
"It was the woman you put here with me," the man said. "She gave me some of the fruit, and I ate it."
Genesis 3:13
The Lord God then asked the woman, "What have you done?" "The snake tricked me," she answered. "And I ate some of that fruit."
Genesis 3:16
Then the Lord said to the woman, "You will suffer terribly when you give birth. But you will still desire your husband, and he will rule over you."
Genesis 3:21
Then the Lord God made clothes out of animal skins for the man and his wife.
Genesis 3:22
The Lord said, "These people now know the difference between right and wrong, just as we do. But they must not be allowed to eat fruit from the tree that lets them live forever."
Genesis 18:27
Abraham answered, "I am nothing more than the dust of the earth. Please forgive me, Lord , for daring to speak to you like this.
Genesis 23:4
"I live as a foreigner in your land, and I don't own any property where I can bury my wife. Please let me buy a piece of land."
Job 1:21
and said: "We bring nothing at birth; we take nothing with us at death. The Lord alone gives and takes. Praise the name of the Lord !"
Job 19:26
My flesh may be destroyed, yet from this body I will see God.
Job 21:26
But we all end up dead, beneath a blanket of worms.

Gill's Notes on the Bible

The chains,.... According to Kimchi and R. Levi ben Gersom on Judges 8:26 these were drop bottles, or vessels of gold, in which were put stacte or balsam; and the former says here, they were such in which balsam was put, and women hung about their necks; though, he observes, some interpret them of chains, which were made of small stones of bdellium; hence pure bdellium is called in the Arabic tongue

אלנטף; and so Jarchi renders the word "chains"; and they are called by this name, because they hang about the neck, and drop upon the breast, and are in the form of precious stones, bored and strung:

and the bracelets; hand bracelets, according to the Targum; such as Abraham's servant gave to Rebekah, Genesis 24:22:

and the mufflers; these were veils which covered the whole face, excepting the eyes, the same that we call masks: it is said a of the Arabian women, that they went out רעולות; that is, as Bartenora explains it, they were veiled about the head, so that the whole face was covered, excepting their eyes; though Maimonides interprets them of little bells, which the Arabian women went out with; the Targum here explains the word by "women's veils"; though some think only the "spangles" which were on them are meant, so called from their trembling and shaking motion.

a Misn. Sabbat, c. 6. sect. 6.

Barnes' Notes on the Bible

The chains - Margin, “sweet balls.” The word used here is derived from the verb נטף nâṭaph, to drop, to fall in drops, or to distil,” as juice from a plant. Hence, it means that which “resembles drops” - as pearls, or precious stones, used as ornaments for the neck or ears. We retain a similar word as applicable to the ornaments of the ears, by calling them “drops.” The Chaldee renders this “chains,” and so also the Vulgate. The Septuagint understands it of a “hanging” or “pendant” ornament - and this is its undoubted meaning - an ornament pendant like gum distilling from a plant. ‘These consist, first, of one most beautifully worked, with a pendant ornament for the neck; there is also a profusion of others which go round the same part, and rest on the bosom. In making curious chains, the goldsmiths of England do not surpass those of the East.’ - “Roberts.”

And the bracelets - For the wrists. The Chaldee translates it, ‘bracelets for the hands.’ These ornaments were very ancient; see Genesis 24:22; Numbers 31:50. - Mahomet promises to those who shall follow him, gold and silver bracelets. ‘The bracelets are large ornaments for the wrists, in which are sometimes enclosed small bells.’ - “Roberts.”

Mufflers - Margin, “spangled ornaments.” The word used here is derived from a verb, “to tremble, to shake” - רעל râ‛al - and the name is given to the ornament, whatever it was, probably from its “tremulous” motion. Perhaps it means a “light, thin veil;” or possibly, as in the margin, spangled ornaments, producing a tremulous, changing aspect. In Zechariah 7:2, the word is used to denote ‘trembling’ - giddiness, or intoxication. It was early customary, and is still common in Oriental countries, for the females to wear veils. No female ventures abroad without her veil. That which is supposed to be intended here, is described by the Arabian scholiast Safieri, quoted by Gesenius. It is drawn tight over the upper part of the head, but the part around the eyes is open, and a space left to see through, and the lower part is left loose and flowing, and thus produces the “tremulous” appearance indicated in this place; see the notes and illustrations at Isaiah 3:24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile