Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Hebrews 3:17

Who were the people that made God angry for forty years? Weren't they the ones that sinned and died in the desert?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anthropomorphisms;   Backsliders;   Grief;   Procrastination;   Reprobacy;   Unbelief;   Thompson Chain Reference - Misused Privileges;   Privileges;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Moses;   Bridgeway Bible Dictionary - Covenant;   Exodus;   Israel;   Type, typology;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Endurance;   Easton Bible Dictionary - Moses;   Holman Bible Dictionary - Hebrews;   Perseverance;   Security of the Believer;   Wilderness;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Desert, Wilderness;   Gentiles;   Grief ;   Smith Bible Dictionary - Mo'ses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Grief;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
With whom was God angry for forty years? Wasn’t it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
King James Version (1611)
But with whom was he grieued fourty yeeres? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wildernesse?
King James Version
But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
English Standard Version
And with whom was he provoked for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
New American Standard Bible
And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?
New Century Version
And with whom was God angry for forty years? He was angry with those who sinned, who died in the desert.
New American Standard Bible (1995)
And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Legacy Standard Bible
And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose corpses fell in the wilderness?
Berean Standard Bible
And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Complete Jewish Bible
And with whom was God disgusted for forty years ? Those who sinned — yes, they fell dead in the Wilderness !
Darby Translation
And with whom was he wroth forty years? [Was it] not with those who had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
Easy-to-Read Version
And who was God angry with for 40 years? He was angry with those who sinned. And their dead bodies were left in the desert.
Geneva Bible (1587)
But with whome was he displeased fourtie yeeres? Was hee not displeased with them that sinned, whose carkeises fell in the wildernes?
George Lamsa Translation
But with whom was he displeased for forty years? Was it not especially with those who had sinned and whose bones lay in the wilderness?
Good News Translation
With whom was God angry for forty years? With the people who sinned, who fell down dead in the desert.
Lexham English Bible
And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?
Literal Translation
But with whom was He angry forty years? Was it not with the ones sinning, whose corpses fell in the wilderness?
Amplified Bible
And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies were scattered in the desert?
American Standard Version
And with whom was he displeased forty years? was it not with them that sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Bible in Basic English
And with whom was he angry for forty years? was it not with those who did evil, who came to their deaths in the waste land?
Hebrew Names Version
With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
International Standard Version
And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned and whose bodies fell in the wilderness?Numbers 14:22,29; 26:65; Psalm 106:26; 1 Corinthians 10:5; Jude 1:5;">[xr]
Etheridge Translation
And with whom was he wearied forty years, but with them who sinned, and whose bones fell in the desert?
Murdock Translation
And with whom was he disgusted forty years, but with those who sinned, and whose carcasses fell in the wilderness?
Bishop's Bible (1568)
But with whom was he displeased fourtie yeres? Not with them that had sinned, whose carkases fell in the desert?
English Revised Version
And with whom was he displeased forty years? was it not with them that sinned, whose carcases fell in the wilderness?
World English Bible
With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Wesley's New Testament (1755)
Were they not all that came out of Egypt by Moses? And with whom was he grieved forty years? Was it not with them who had sinned?
Weymouth's New Testament
And with whom was God so greatly grieved for forty years? Was it not with those who had sinned, and whose dead bodies fell in the Desert?
Wycliffe Bible (1395)
But to whiche was he wraththid fourti yeeris? Whether not to hem that synneden, whos careyns weren cast doun in desert?
Update Bible Version
And with whom was he displeased forty years? was it not with those that sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Webster's Bible Translation
But with whom was he grieved forty years? [was it] not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
New English Translation
And against whom was God provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?
New King James Version
Now with whom was He angry forty years? Was it not with those who sinned, whose corpses fell in the wilderness?
New Living Translation
And who made God angry for forty years? Wasn't it the people who sinned, whose corpses lay in the wilderness?
New Life Bible
Who made God angry for forty years? Was it not those people who had sinned in the desert? Was it not those who died and were buried there?
New Revised Standard
But with whom was he angry forty years? Was it not those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, with whom, was be sore vexed forty years? Was it not with them who sinned, whose dead bodies fell in the desert?
Douay-Rheims Bible
And with whom was he offended forty years? Was it not with them that sinned, whose carcasses were overthrown in the desert?
Revised Standard Version
And with whom was he provoked forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Tyndale New Testament (1525)
But with who was he despleased .xl. yeares? Was he not displeased with them that synned: whose carkases were overthorwen in the desert?
Young's Literal Translation
but with whom was He grieved forty years? was it not with those who did sin, whose carcasses fell in the wilderness?
Miles Coverdale Bible (1535)
But with whom was he displeased fortye yeares longe? Was he not displeased with them yt synned, whose carcases were ouerthrowne in ye wyldernesse?
Mace New Testament (1729)
but with whom was he displeased forty years? was it not with those that had sinned, whose carcases fell in the desert?
Simplified Cowboy Version
And wasn't it them who made God mad those forty years in the wilderness? It was these sinners whose bodies still lay in the desert.

Contextual Overview

7 It is just as the Holy Spirit says, "If you hear God's voice today, 8 don't be stubborn! Don't rebel like those people who were tested in the desert. 9 For forty years your ancestors tested God and saw the things he did. 10 "Then God got tired of them and said, ‘You people never show good sense, and you don't understand what I want you to do.' 11 God became angry and told the people, ‘You will never enter my place of rest!'" 12 My friends, watch out! Don't let evil thoughts or doubts make any of you turn from the living God. 13 You must encourage one another each day. And you must keep on while there is still a time that can be called "today." If you don't, then sin may fool some of you and make you stubborn. 14 We were sure about Christ when we first became his people. So let's hold tightly to our faith until the end. 15 The Scriptures say, "If you hear his voice today, don't be stubborn like those who rebelled." 16 Who were those people that heard God's voice and rebelled? Weren't they the same ones that came out of Egypt with Moses?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with him, Hebrews 3:10

was it: Numbers 26:64, Numbers 26:65, 1 Corinthians 10:1-13

whose: Numbers 14:22, Numbers 14:29, Numbers 14:32, Numbers 14:33, Deuteronomy 2:15, Deuteronomy 2:16, Jeremiah 9:22, Jude 1:5

Reciprocal: Genesis 6:6 - grieved Numbers 14:23 - Surely they shall not see Numbers 14:28 - As truly Numbers 14:37 - died Joshua 5:4 - All the Joshua 24:7 - ye dwelt 2 Kings 7:2 - thou shalt see it Psalms 90:7 - For we Psalms 95:10 - Forty Mark 3:5 - grieved John 6:49 - and are 1 Corinthians 10:5 - General Ephesians 4:30 - grieve Hebrews 12:25 - if they

Cross-References

Genesis 3:2
The woman answered, "God said we could eat fruit from any tree in the garden,
Genesis 3:3
except the one in the middle. He told us not to eat fruit from that tree or even to touch it. If we do, we will die."
Genesis 3:5
"God understands what will happen on the day you eat fruit from that tree. You will see what you have done, and you will know the difference between right and wrong, just as God does."
Genesis 3:6
The woman stared at the fruit. It looked beautiful and tasty. She wanted the wisdom that it would give her, and she ate some of the fruit. Her husband was there with her, so she gave some to him, and he ate it too.
Genesis 3:7
Right away they saw what they had done, and they realized they were naked. Then they sewed fig leaves together to make something to cover themselves.
Genesis 3:9
The Lord called out to the man and asked, "Where are you?"
Genesis 3:11
"How did you know you were naked?" God asked. "Did you eat any fruit from that tree in the middle of the garden?"
Genesis 3:13
The Lord God then asked the woman, "What have you done?" "The snake tricked me," she answered. "And I ate some of that fruit."
Genesis 3:14
So the Lord God said to the snake: "Because of what you have done, you will be the only animal to suffer this curse— For as long as you live, you will crawl on your stomach and eat dirt.
Genesis 3:16
Then the Lord said to the woman, "You will suffer terribly when you give birth. But you will still desire your husband, and he will rule over you."

Gill's Notes on the Bible

But with whom was he grieved forty years?.... As is said in Psalms 95:10,

Psalms 95:10- :,

was it not with them that had sinned; not merely by committing personal iniquities, and particular provocations, which all men are guilty of, but by committing public sins; they sinned as a body of men; they joined together in the commission of sin; every sin is grieving to God, because it is contrary to his nature, is an act of enmity to him, is a transgression of his righteous law, and a contempt of his authority; but especially public sins, or the sins of a multitude, and when they are persisted in, which was the case of the Israelites; they sinned against him during the forty years they were in the wilderness; and so long was he grieved with them: the Alexandrian copy reads, "with them that believed not"; which points out the particular sin these men were guilty of, and which was so grieving to God, and suits well with the apostle's design:

whose carcasses fell in the wilderness? and so never entered into the land of Canaan. They died in the wilderness; and they did not die common and natural deaths, at least not all of them; their deaths were by way of punishment; in a way of wrath; in a judicial way: the Syriac version renders it, "their bones fell in the wilderness"; they lay scattered and unburied, and exposed to view, as an example of divine vengeance, see Numbers 14:29.

Barnes' Notes on the Bible

But with whom was he grieved forty years? - With whom was he angry; see the notes at Hebrews 3:10.

Was it not with them that had sinned - That had sinned in various ways - by rebellion, murmuring, unbelief. As God was angry with them for their sins, we have the same reason to apprehend that he will be angry with us if we sin; and we should, therefore, be on our guard against that unbelief which would lead us to depart from him; Hebrews 3:12.

Whose carcasses fell ... - Numbers 14:29. That is, they all died, and were left on the sands of the desert. The whole generation was strewed along in the way to Canaan. All of those who had seen the wonders that God had done “in the land of Ham;” who had been rescued in so remarkable a manner from oppression, were thus cut down, and died in the deserts through which they were passing; Numbers 26:64-65. Such an example of the effects of revolt against God, and of unbelief, was well suited to admonish Christians in the time of the apostle, and is suited to admonish us now, of the danger of the sin of unbelief. We are not to suppose that all of those who thus died were excluded from heaven. Moses and Aaron were among the number of those who were not permitted to enter the promised land, but of their piety there can be no doubt; Beyond all question, also, there were many others of that generation who were truly pious. But at different times they seem all to have partaken of the prevalent feelings of discontent, and were all involved in the sweeping condemnation that they should die in the wilderness.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 17. But with whom was he grieved forty years? — I believe it was Surenhusius who first observed that "the apostle, in using the term forty years, elegantly alludes to the space of time which had elapsed since the ascension of our Lord till the time in which this epistle was written, which was about forty years." But this does not exactly agree with what appears to be the exact date of this epistle. However, God had now been a long time provoked by that race rejecting the manifested Messiah, as he was by the conduct of their forefathers in the wilderness; and as that provocation was punished by a very signal judgment, so they might expect this to be punished also. The analogy was perfect in the crimes, and it might reasonably be expected to be so in the punishment. And was not the destruction of Jerusalem a proof of the heinous nature of their crimes, and of the justice of God's outpoured wrath?

Whose carcasses fell — ων τα κωλα επεσεν. Whose members fell; for τακωλα properly signifies the members of the body, and here may be an allusion to the scattered, bleached bones of this people, that were a long time apparent in the wilderness, continuing there as a proof of their crimes, and of the judgments of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile