Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Hebrews 11:27

Because of his faith, Moses left Egypt. Moses had seen the invisible God and wasn't afraid of the king's anger.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   God Continued...;   Moses;   Persecution;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Ancient Heroes;   Battle of Life;   Blindness-Vision;   Courage;   Courage-Fear;   Faith;   Faith-Unbelief;   Heroes, Ancient;   Reputation;   Vision;   The Topic Concordance - Faith/faithfulness;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Faith;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Faith;   Pharaoh;   Punishments;   Bridgeway Bible Dictionary - Endurance;   God;   Patience;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Moses;   Perseverance;   Charles Buck Theological Dictionary - Adoption;   Self-Denial;   Easton Bible Dictionary - Moses;   Fausset Bible Dictionary - Hell;   Moses;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Hebrews;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Faith;   Hebrews, Epistle to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - God;   Will;   Morrish Bible Dictionary - Moses ;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Jephthah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - As;   Endure;   Jacob (1);   Moses;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
By faith he left Egypt behind, not being afraid of the king’s anger, for Moses persevered as one who sees him who is invisible.
King James Version (1611)
By faith hee forsooke Egypt, not fearing the wrath of the king: for he indured, as seeing him who is inuisible.
King James Version
By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
English Standard Version
By faith he left Egypt, not being afraid of the anger of the king, for he endured as seeing him who is invisible.
New American Standard Bible
By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he persevered, as though seeing Him who is unseen.
New Century Version
It was by faith that Moses left Egypt and was not afraid of the king's anger. Moses continued strong as if he could see the God that no one can see.
New American Standard Bible (1995)
By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing Him who is unseen.
Legacy Standard Bible
By faith he left Egypt, not fearing the rage of the king; for he endured, as seeing Him who is unseen.
Berean Standard Bible
By faith Moses left Egypt, not fearing the king's anger; he persevered because he saw Him who is invisible.
Complete Jewish Bible
By trusting, he left Egypt, not fearing the king's anger; he persevered as one who sees the unseen.
Darby Translation
By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he persevered, as seeing him who is invisible.
Easy-to-Read Version
Moses left Egypt because he had faith. He was not afraid of the king's anger. He continued strong as if he could see the God no one can see.
Geneva Bible (1587)
By faith he forsooke Egypt, and feared not the fiercenes of the king: for he endured, as he that sawe him which is inuisible.
George Lamsa Translation
By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king; and he survived after he had seen God, who is invisible.
Good News Translation
It was faith that made Moses leave Egypt without being afraid of the king's anger. As though he saw the invisible God, he refused to turn back.
Lexham English Bible
By faith he left Egypt, not fearing the anger of the king, for he persevered as if he saw the invisible one.
Literal Translation
By faith he left Egypt, not fearing the anger of the king; for he kept on as seeing the Invisible One .
Amplified Bible
By faith he left Egypt, being unafraid of the wrath of the king; for he endured [steadfastly], as seeing Him who is unseen.
American Standard Version
By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
Bible in Basic English
By faith he went out of Egypt, not being turned from his purpose by fear of the wrath of the king; for he kept on his way, as seeing him who is unseen.
Hebrew Names Version
By faith, he left Mitzrayim, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.
International Standard Version
By faith he left Egypt, without being afraid of the king's anger, and he persevered because he saw the one who is invisible.Exodus 10:28-29; 12:37; 13:17-18; Hebrews 13:13;">[xr]
Etheridge Translation
By faith he forsook Metsreen, and feared not the wrath of the king; and hoped, as one who beheld Aloha who is the invisible.
Murdock Translation
By faith, he left Egypt, and was not terrified by the wrath of the king; and he continued to hope, just as if he saw the invisible God.
Bishop's Bible (1568)
By fayth he forsoke Egypt, fearyng not the wrath of the kyng: For he endured, euen as though he had seene him which is inuisible.
English Revised Version
By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
World English Bible
By faith, he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.
Wesley's New Testament (1755)
By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured as seeing him that is invisible.
Weymouth's New Testament
Through faith he left Egypt, not being frightened by the king's anger; for he held on his course as seeing the unseen One.
Wycliffe Bible (1395)
Bi feith he forsook Egipt, and dredde not the hardynesse of the king; for he abood, as seinge hym that was vnuysible.
Update Bible Version
By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
Webster's Bible Translation
By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
New English Translation
By faith he left Egypt without fearing the king's anger, for he persevered as though he could see the one who is invisible.
New King James Version
By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured as seeing Him who is invisible.
New Living Translation
It was by faith that Moses left the land of Egypt, not fearing the king's anger. He kept right on going because he kept his eyes on the one who is invisible.
New Life Bible
Because Moses had faith, he left Egypt. He was not afraid of the king's anger. Moses did not turn from the right way but kept seeing God in front of him.
New Revised Standard
By faith he left Egypt, unafraid of the king's anger; for he persevered as though he saw him who is invisible.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
By faith, he forsook Egypt - not put in fear of the wrath of the king; for, as seeing him who cannot be seen, he persevered.
Douay-Rheims Bible
By faith he left Egypt, not fearing the fierceness of the king: for he endured, as seeing him that is invisible.
Revised Standard Version
By faith he left Egypt, not being afraid of the anger of the king; for he endured as seeing him who is invisible.
Tyndale New Testament (1525)
By fayth he forsoke Egypt and feared not the fearcenes of the kynge. For he endured even as he had sene him which is invisible.
Young's Literal Translation
by faith he left Egypt behind, not having been afraid of the wrath of the king, for, as seeing the Invisible One -- he endured;
Miles Coverdale Bible (1535)
By faith he forsoke Egipte, and feared not the fearcenes of the kynge: for he endured, eue as though he had sene him which is inuisible.
Mace New Testament (1729)
by faith he left Egypt without being apprehensive of the king's resentment: for he remain'd firm, as if he saw him who is invisible.
Simplified Cowboy Version
It was a heapin' of faith that helped Moses ride away from Egypt without giving a second thought to what the king would say about it. Faith helps you keep an eye on the one who cannot be seen.

Contextual Overview

4 Because Abel had faith, he offered God a better sacrifice than Cain did. God was pleased with him and his gift, and even though Abel is now dead, his faith still speaks for him. 5 Enoch had faith and did not die. He pleased God, and God took him up to heaven. That's why his body was never found. 6 But without faith no one can please God. We must believe that God is real and that he rewards everyone who searches for him. 7 Because Noah had faith, he was warned about something that had not yet happened. He obeyed and built a boat that saved him and his family. In this way the people of the world were judged, and Noah was given the blessings that come to everyone who pleases God. 8 Abraham had faith and obeyed God. He was told to go to the land that God had said would be his, and he left for a country he had never seen. 9 Because Abraham had faith, he lived as a stranger in the promised land. He lived there in a tent, and so did Isaac and Jacob, who were later given the same promise. 10 Abraham did this, because he was waiting for the eternal city that God had planned and built. 11 Even when Sarah was too old to have children, she had faith that God would do what he had promised, and she had a son. 12 Her husband Abraham was almost dead, but he became the ancestor of many people. In fact, there are as many of them as there are stars in the sky or grains of sand along the beach. 13 Every one of those people died. But they still had faith, even though they had not received what they had been promised. They were glad just to see these things from far away, and they agreed that they were only strangers and foreigners on this earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he forsook: Exodus 10:28, Exodus 10:29, Exodus 11:8, Exodus 12:11, Exodus 12:37-42, Exodus 13:17-21

not fearing: Exodus 2:14, Exodus 2:15, Exodus 4:19, Exodus 14:10-13

endured: Hebrews 6:15, Hebrews 10:32, Hebrews 12:3, Matthew 10:22, Matthew 24:13, Mark 4:17, Mark 13:13, 1 Corinthians 13:7, James 5:11

seeing: Hebrews 11:1, Hebrews 11:13, Hebrews 12:2, Psalms 16:8, Acts 2:25, 2 Corinthians 4:18, 1 Timothy 1:17, 1 Timothy 6:16, 1 Peter 1:8

Reciprocal: Genesis 32:30 - I have Exodus 10:6 - And he 2 Kings 1:15 - be not afraid of him Nehemiah 6:11 - Should such Ezekiel 2:6 - though they Ezekiel 3:8 - General John 6:40 - seeth John 20:29 - blessed Acts 8:1 - except Romans 1:20 - For the 2 Corinthians 2:17 - but as of sincerity 2 Corinthians 5:7 - General Colossians 1:15 - the invisible 2 Timothy 2:3 - endure 1 John 4:12 - seen

Cross-References

Genesis 11:1
At first everyone spoke the same language,
Genesis 11:29
Abram married Sarai, but she was not able to have any children. And Nahor married Milcah, who was the daughter of Haran and the sister of Iscah.
Genesis 11:31
Terah decided to move from Ur to the land of Canaan. He took along Abram and Sarai and his grandson Lot, the son of Haran. But when they came to the city of Haran, they decided to settle there instead.
Genesis 12:4
Abram was seventy-five years old when the Lord told him to leave the city of Haran. He obeyed and left with his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions and slaves they had gotten while in Haran. When they came to the land of Canaan,
Genesis 14:12
They also captured Abram's nephew Lot, who lived in Sodom. They took him and his possessions and then left.
2 Peter 2:7
Lot lived right and was greatly troubled by the terrible way those wicked people were living. He was a good man, and day after day he suffered because of the evil things he saw and heard. So the Lord rescued him.

Gill's Notes on the Bible

By faith he forsook Egypt,.... Either when he fled to Midian; this was before the eating of the passover, and so it stands in its proper order; whereas, his going out of Egypt with the children of Israel was after it, and mentioned in Hebrews 11:29. The word "forsook" implies fleeing; and then it was when Pharaoh's wrath was kindled against him: but it may be said, that Moses seemed then to be afraid of it, seeing he fled: to which it may be answered, that he showed great courage and intrepidity in slaying the Egyptian; and he took no methods to gain the king's favour, when the thing was known; his fleeing was consistent with courage, and was a point of prudence, and in obedience to the will of God: his departure shows, that he would not desist from the work he was called unto; but that he waited God's time, when he should be again employed; wherefore he endured affliction and meanness in Midian, and waited, patiently, till God should call him again to service: or this is to be understood of the time when he led the children of Israel out of Egypt; when he had many difficulties on the part of that people: they were seated and settled in the land of Egypt; they knew nothing of Canaan, nor of the way to it; and, besides, that was in the possession of others; they were a very morose, impatient, stiffnecked, and an ungovernable people, whom he led into a wilderness, without food or arms; and their number was very large; and he had many difficulties, on the part of Pharaoh and the Egyptians. The Israelites were in the midst of them; he brought them out from among them, with the spoil of them in their hands; he knew the changeableness and fury of Pharaoh's mind, and yet he led them out, and left Egypt,

not fearing the wrath of the king; of Pharaoh, king of Egypt; though it was as the roaring of a lion: so such as are called by grace, from a state of darkness and bondage, and out of a strange land, forsake this world, and leave their situation in it, their sinful lusts and pleasures, the company of wicked men, and everything that is near and dear, when it is in competition with Christ; not fearing the wrath of any temporal king or prince; nor of Satan, the prince of this world:

for he endured; afflictions, reproach, and menaces, with patience and courage; his mind was not broken with them, nor overborne by them; he expected divine help, and persevered; and so do such, who are called by the grace of God:

as seeing him who is invisible; that is God, as the Syriac version expresses it; who is not to be seen corporeally, though intellectually; not in his essence, though in his works of creation and providence; not immediately, though mediately in and through Christ; not perfectly now, though face to face hereafter. Moses saw him visionally, and symbolically in the bush; he saw him by faith, and with the eyes of his understanding; and so believing in his power, faithfulness, &c. did what he did.

Barnes' Notes on the Bible

By faith he forsook Egypt - Some have understood this of the first time in which Moses forsook Egypt, when he fled into Midian, as recorded in Exodus 2:0; the majority of expositors have supposed that it refers to the time when he left Egypt to conduct the Israelites to the promised land. That the latter is the time referred to is evident from the fact that it is said that he did “not fear the wrath of the king.” When Moses first fled to the land of Midian it is expressly said that he went because he did fear the anger of Pharaoh for his having killed an Egyptian; Exodus 2:14-15. He was at that time in fear of his life; but when he left Egypt at the head of the Hebrew people, he had no such apprehensions. God conducted him out with “an high hand,” and throughout all the events connected with that remarkable deliverance, he manifested no dread of Pharaoh, and had no apprehension from what he could do. He went forth, indeed, at the head of his people when all the power of the king was excited to destroy them, but he went confiding in God: and this is the faith referred to here.

For he endured - He persevered, amidst all the trials and difficulties connected with his leading forth the people from bondage.

As seeing him who is invisible - “As if” he saw God. He had no more doubt that God had called him to this work, and that he would sustain him, than if he saw him with his physical eyes. This is a most accurate account of the nature of faith; compare notes on Hebrews 11:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 27. He forsook Egypt — He believed that God would fulfil the promise he had made; and he cheerfully changed an earthly for a heavenly portion.

Not fearing the wrath of the king — The apostle speaks here of the departure of Moses with the Israelites, not of his flight to Midian, Exodus 2:14; Exodus 2:15; for he was then in great fear: but when he went to Pharaoh with God's authority, to demand the dismission of the Hebrews, he was without fear, and acted in the most noble and dignified manner; he then feared nothing but God.

As seeing him who is invisible. — He continued to act as one who had the judge of his heart and conduct always before his eyes. By calling the Divine Being the invisible, the apostle distinguishes him from the god's of Egypt, who were visible, corporeal, gross, and worthless. The Israelites were worshippers of the true God, and this worship was not tolerated in Egypt. His pure and spiritual worship could never comport with the adoration of oxen, goats, monkeys, leeks, and onions.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile