Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Galatians 6:6

Share every good thing you have with anyone who teaches you what God has said.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Judgment;   Minister, Christian;   Reciprocity;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Reciprocation;   Religious;   Support, Ministerial;   Torrey's Topical Textbook - Ministers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tithe;   Bridgeway Bible Dictionary - Elder;   Giving;   Teacher;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fellowship;   Wealth;   Charles Buck Theological Dictionary - Beneficence;   Holman Bible Dictionary - Fellowship;   Galatians, Letter to the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Communion;   Nicolas;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Baptism;   Collection;   Fellowship;   Galatians Epistle to the;   Luke, Gospel According to;   Teaching ;   Morrish Bible Dictionary - Tithes;   Word, the;   People's Dictionary of the Bible - Faith;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Catechist;   Galatians, Epistle to the;   Scribes;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bishop;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Let the one who is taught the word share all his good things with the teacher.
King James Version (1611)
Let him that is taught in the word, communicate vnto him that teacheth, in all good things.
King James Version
Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
English Standard Version
Let the one who is taught the word share all good things with the one who teaches.
New American Standard Bible
The one who is taught the word is to share all good things with the one who teaches him.
New Century Version
Anyone who is learning the teaching of God should share all the good things he has with his teacher.
Amplified Bible
The one who is taught the word [of God] is to share all good things with his teacher [contributing to his spiritual and material support].
New American Standard Bible (1995)
The one who is taught the word is to share all good things with the one who teaches him.
Legacy Standard Bible
And the one who is instructed in the word is to share in all good things with the one who instructs him.
Berean Standard Bible
But the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor.
Complete Jewish Bible
But whoever is being instructed in the Word should share all the good things he has with his instructor.
Darby Translation
Let him that is taught in the word communicate to him that teaches in all good things.
Easy-to-Read Version
Whoever is being taught God's word should share the good things they have with the one who is teaching them.
Geneva Bible (1587)
Let him that is taught in the worde, make him that hath taught him, partaker of all his goods.
George Lamsa Translation
Let him who is taught the word, become a partaker with him who teaches all good things.
Good News Translation
If you are being taught the Christian message, you should share all the good things you have with your teacher.
Lexham English Bible
Now the one who is taught the word must share in all good things with the one who teaches.
Literal Translation
But let the one being taught in the Word share with the one teaching, in all good things.
American Standard Version
But let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
Bible in Basic English
But let him who gets teaching in the word give a part in all good things to his teacher.
Hebrew Names Version
But let him who is taught in the word share all good things with him who teaches.
International Standard Version
The person who is taught the word should share all his goods with his teacher.Romans 15:27; 1 Corinthians 9:11,14;">[xr]
Etheridge Translation
But let him who heareth the word, communicate to him from whom he heareth it, in all good things.
Murdock Translation
And let him that heareth the word, communicate to him who instructeth him, in all good things.
Bishop's Bible (1568)
Let hym that is taught in the word, minister vnto hym that teacheth hym, in all good thynges.
English Revised Version
But let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
World English Bible
But let him who is taught in the word share all good things with him who teaches.
Wesley's New Testament (1755)
Let him that is taught in the word impart to him that teacheth in all good things.
Weymouth's New Testament
But let those who receive instruction in Christian truth share with their instructors all temporal blessings.
Wycliffe Bible (1395)
He that is tauyt bi word, comune he with him that techith hym, in `alle goodis.
Update Bible Version
But let him that is taught in the word communicate to him that teaches in all good things.
Webster's Bible Translation
Let him that is taught in the word communicate to him that teacheth in all good things.
New English Translation
Now the one who receives instruction in the word must share all good things with the one who teaches it.
New King James Version
Let him who is taught the word share in all good things with him who teaches.
New Living Translation
Those who are taught the word of God should provide for their teachers, sharing all good things with them.
New Life Bible
He who is taught God's Word should share the good things he has with his teacher.
New Revised Standard
Those who are taught the word must share in all good things with their teacher.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit, let him who is being orally instructed in the word, have fellowship with him that is so instructing him, in all good things.
Douay-Rheims Bible
And let him that is instructed in the word communicate to him that instructeth him, in all good things.
Revised Standard Version
Let him who is taught the word share all good things with him who teaches.
Tyndale New Testament (1525)
Let him that is taught in ye worde minister vnto him yt teacheth him in all good thinges
Young's Literal Translation
And let him who is instructed in the word share with him who is instructing -- in all good things.
Miles Coverdale Bible (1535)
But let him that is taughte with the worde, mynister in all good thinges, vnto him that teacheth him.
Mace New Testament (1729)
Let him that is instructed in the word freely communicate his good things to him that teaches him.
THE MESSAGE
Be very sure now, you who have been trained to a self-sufficient maturity, that you enter into a generous common life with those who have trained you, sharing all the good things that you have and experience.
Simplified Cowboy Version
If you're riding for God, you should take care of those who are mentorin' you and making you a top hand.

Contextual Overview

1 My friends, you are spiritual. So if someone is trapped in sin, you should gently lead that person back to the right path. But watch out, and don't be tempted yourself. 2 You obey the law of Christ when you offer each other a helping hand. 3 If you think you are better than others, when you really aren't, you are wrong. 4 Do your own work well, and then you will have something to be proud of. But don't compare yourself with others. 5 We each must carry our own load. 6 Share every good thing you have with anyone who teaches you what God has said. 7 You cannot fool God, so don't make a fool of yourself! You will harvest what you plant. 8 If you follow your selfish desires, you will harvest destruction, but if you follow the Spirit, you will harvest eternal life. 9 Don't get tired of helping others. You will be rewarded when the time is right, if you don't give up. 10 We should help people whenever we can, especially if they are followers of the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 12:19, Matthew 10:10, Romans 15:27, 1 Corinthians 9:9-14, 1 Timothy 5:17, 1 Timothy 5:18

Reciprocal: Genesis 47:22 - for the priests Leviticus 7:9 - shall be Numbers 6:21 - beside that Numbers 18:21 - even the service Numbers 18:31 - your reward Numbers 31:41 - Eleazar Deuteronomy 14:27 - the Levite Joshua 21:2 - The Lord Judges 19:20 - let all thy wants 2 Kings 4:42 - bread 2 Chronicles 31:4 - that they might Nehemiah 10:36 - unto Nehemiah 12:47 - gave Isaiah 23:18 - for them Luke 10:7 - for Romans 12:7 - or he Romans 15:26 - it 1 Corinthians 9:4 - we 1 Corinthians 9:11 - sown 1 Corinthians 9:14 - ordained Philippians 4:10 - your Philippians 4:14 - ye did 1 Thessalonians 5:13 - esteem 2 Thessalonians 3:9 - Not Hebrews 13:16 - communicate

Cross-References

Genesis 6:8
But the Lord was pleased with Noah,
Genesis 6:10
He had three sons: Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:17
I'm going to send a flood that will destroy everything that breathes! Nothing will be left alive.
Genesis 6:18
But I solemnly promise that you, your wife, your sons, and your daughters-in-law will be kept safe in the boat.
Exodus 32:14
So even though the Lord had threatened to destroy the people, he changed his mind and let them live.
Numbers 23:19
God is no mere human! He doesn't tell lies or change his mind. God always keeps his promises.
Deuteronomy 5:29
I wish they would always worship me with fear and trembling and be this willing to obey me! Then they and their children would always enjoy a successful life.
Deuteronomy 32:29
If you did, you could see where you are headed.
Deuteronomy 32:36
When only a few of the Lord 's people remain, when their strength is gone, and some of them are slaves, the Lord will feel sorry for them and give them justice.
1 Samuel 15:11
"Saul has stopped obeying me, and I'm sorry that I made him king." Samuel was angry, and he cried out in prayer to the Lord all night.

Gill's Notes on the Bible

Let him that is taught in the word,.... Instructed in the knowledge of the word, either of the essential Word, the Lord Jesus Christ, of his person, office, and grace; or rather of the written word, particularly the Gospel, which is sometimes called the word, without any additional epithet, which distinguishes it, and directs to the sense of it; and sometimes with such, as the words of truth, the word of faith, the word of righteousness, the word of reconciliation, and the word of this salvation, so called from the nature, use, and subject matter of it. He that is taught in this, is, according to the original word used here, a "catechumen"; and which designs not one that is just beginning to learn the first principles of the oracles of God, but anyone that is instructed in it, as this word is rendered in Romans 2:18 whether more or less, or whether internally or externally: one that is internally taught in and by the word, is one that has been taught to know himself, and his lost state by nature; to know Christ, and salvation by him; to know the truths of the Gospel, and to deny ungodliness, and worldly lusts, and to live soberly, righteously, and godly. It may include everyone that is only outwardly taught, that is but an external hearer; and so the Syriac version renders the clause, דשמע מלתא, "he that hears the word": of which there are many sorts, and on whom it is an incumbent duty to

communicate to him that teacheth; who is commissioned, and qualified and sent forth by Christ, and whose office in the church is to teach the word, to preach the Gospel, to instruct men in the truths of it, and teach them their duty also to God and men, such are to be communicated to; that is, such as are under their instructions ought to impart of their worldly substance to them, for their honourable and comfortable support and maintenance; for since they spend their time, and make use of their talents, gifts, and abilities, for their instruction in spiritual things, it is but reasonable, and no such great matter, that they partake of their carnal things; and especially since it is the will and ordinance of Christ, that they that preach the Gospel should live of it. The apostle adds,

in all good things; which may be either connected with the word "teacheth", and so be descriptive of the teacher, as the Arabic version reads, "him that teacheth all his good things"; good doctrines, excellent truths, the wholesome words of Christ, which he is intrusted with, has a knowledge and experience of; and who freely and faithfully imparts them, and conceals and keeps back nothing, but declares the whole counsel of God, all that he knows, and that is good and profitable; and carries in it a very strong argument why he should be communicated to: or else with the word "communicate"; and the sense either be, let him be a partaker of, and join with him in everything he says or does that is good, but not in anything that is evil, which is a sense some give into; or rather let him impart of his temporal good things unto him: temporal things are good as they are of God, and in themselves, and when rightly used answer good purposes; all a man's good things are not to be communicated, only a part, according to his ability, and in proportion to others; and yet the communication should be large and liberal, sufficient to support the teacher in an honourable manner, and to supply him with all the necessaries of life, that his mind may be free from secular cares, and he be at leisure to attend to the instructing of others.

Barnes' Notes on the Bible

Let him that is taught in the word - In the word of God; that is, the gospel.

Communicate unto him - Let him share with him who teaches; let there be a common participation of all good things.

In all good things - In everything that is needful for their comfortable subsistence. On the duty here enjoined see the notes at 1 Corinthians 9:11-13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Galatians 6:6. Let him that is taught in the word — He who receives instructions in Christianity by the public preaching of the word;

Communicate unto him that teacheth — Contribute to the support of the man who has dedicated himself to the work of the ministry, and who gives up his time and his life to preach the Gospel. It appears that some of the believers in Galatia could receive the Christian ministry without contributing to its support. This is both ungrateful and base. We do not expect that a common schoolmaster will give up his time to teach our children their alphabet without being paid for it; and can we suppose that it is just for any person to sit under the preaching of the Gospel in order to grow wise unto salvation by it, and not contribute to the support of the spiritual teacher? It is unjust.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile