Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Exodus 4:26

So the Lord did not harm Moses. Then Zipporah said, "Yes, my dear, you are safe because of this circumcision."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Family;   Moses;   Women;   Zipporah;   Torrey's Topical Textbook - Circumcision;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sinai;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Circumcision;   Easton Bible Dictionary - Zipporah;   Fausset Bible Dictionary - Eliezer;   Exodus, the Book of;   Jethro;   Holman Bible Dictionary - Circumcision;   Exodus, Book of;   Gershom;   Hastings' Dictionary of the Bible - Circumcision;   Exodus;   Moses;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Circumcision ;   Smith Bible Dictionary - Zip'porah,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   On to Sinai;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Bloody;   Crime;   Exodus, the Book of;   Go;   Moses;   Targum;   Zipporah;   The Jewish Encyclopedia - Circumcision;   Moses;   Wachnacht;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
So he let him alone. Then she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.
King James Version
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
Lexham English Bible
And he left him alone. At that time she said, "A bridegroom of blood," because of the circumcision.
New Century Version
She said, "You are a bridegroom of blood," because she had to circumcise her son. So the Lord let Moses alone.
New English Translation
So the Lord let him alone. (At that time she said, "A bridegroom of blood," referring to the circumcision.)
Amplified Bible
So He let Moses alone [to recover]. At that time Zipporah said, "You are a husband of blood"—because of the circumcision.
New American Standard Bible
So He left him alone. At that time she said, "You are a groom of blood"—because of the circumcision.
Geneva Bible (1587)
So he departed from him. Then she saide, O bloodie husbande (because of the circumcision)
Legacy Standard Bible
So He let him alone. At that time she said, "You are a bridegroom of blood" with reference to the circumcision.
Complete Jewish Bible
But then, God let Moshe be. She added, "A bloody bridegroom because of the circumcision!"
Darby Translation
And he let him go. Then she said, A bloody husband—because of the circumcision.
Easy-to-Read Version
Zipporah said this because she had to circumcise her son. So God let Moses live.
English Standard Version
So he let him alone. It was then that she said, "A bridegroom of blood," because of the circumcision.
George Lamsa Translation
So the LORD let him go. Then she said, You are a bloody husband, because of the circumcision.
Christian Standard Bible®
So he let him alone. At that time she said, “You are a bridegroom of blood,” referring to the circumcision.
Literal Translation
And He pulled back from him. Then she said, A bridegroom of blood, for the circumcision.
Miles Coverdale Bible (1535)
The let he him go. But she sayde: A bloudy brydegrome, because of the circumcision.
American Standard Version
So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood art thou, because of the circumcision.
Bible in Basic English
So he let him go. Then she said, You are a husband of blood because of the circumcision.
Bishop's Bible (1568)
Then he let him go, and she sayde: a blooddy husbande, because of her circumcision.
JPS Old Testament (1917)
So He let him alone. Then she said: 'A bridegroom of blood in regard of the circumcision.'
King James Version (1611)
So he let him goe: then she said, A bloody husband thou art, because of the Circumcision.
Brenton's Septuagint (LXX)
and he departed from him, because she said, The blood of the circumcision of my son is staunched.
English Revised Version
So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood art thou, because of the circumcision.
Berean Standard Bible
So the LORD let him alone. (When she said, "bridegroom of blood," she was referring to the circumcision.)
Wycliffe Bible (1395)
And he lefte hym, aftir that sche hadde seid, Thou art an hosebonde of bloodis to me for circumcisioun.
Young's Literal Translation
and He desisteth from him: then she said, `A bridegroom of blood,' in reference to the circumcision.
Update Bible Version
So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood [you are], because of the circumcision.
Webster's Bible Translation
So he let him go: then she said, A bloody husband [thou art], because of the circumcision.
World English Bible
So he let him alone. Then she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.
New King James Version
So He let him go. Then she said, "You are a husband of blood!"--because of the circumcision.
New Living Translation
(When she said "a bridegroom of blood," she was referring to the circumcision.) After that, the Lord left him alone.
New Life Bible
Then the Lord let him alone. Zipporah said, "You are a husband of blood," because of the religious act of becoming a Jew.
New Revised Standard
So he let him alone. It was then she said, "A bridegroom of blood by circumcision."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he let him go, Then, it was that she said, A bridegroom by rites of blood - with regard to the rites of circumcision.
Douay-Rheims Bible
And he let him go after she had said: A bloody spouse art thou to me, because of the circumcision.
Revised Standard Version
So he let him alone. Then it was that she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.
New American Standard Bible (1995)
So He let him alone. At that time she said, "You are a bridegroom of blood"—because of the circumcision.

Contextual Overview

24 One night while Moses was in camp, the Lord was about to kill him. 25 But Zipporah circumcised her son with a flint knife. She touched his legs with the skin she had cut off and said, "My dear son, this blood will protect you." 26 So the Lord did not harm Moses. Then Zipporah said, "Yes, my dear, you are safe because of this circumcision." 27 The Lord sent Aaron to meet Moses in the desert. So Aaron met Moses at Mount Sinai and greeted him with a kiss. 28 Moses told Aaron what God had sent him to say; he also told him about the miracles God had given him the power to perform. 29 Later they brought together the leaders of Israel, 30 and Aaron told them what the Lord had sent Moses to say. Then Moses worked the miracles for the people, 31 and everyone believed. They bowed down and worshiped the Lord because they knew that he had seen their suffering and was going to help them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 18:2 - Zipporah

Cross-References

Genesis 4:14
"You're making me leave my home and live far from you. I will have to wander about without a home, and just anyone could kill me."
Genesis 4:15
"No!" the Lord answered. "Anyone who kills you will be punished seven times worse than I am punishing you." So the Lord put a mark on Cain to warn everyone not to kill him.
Genesis 4:17
Later, Cain and his wife had a son named Enoch. At the time Cain was building a town, and so he named it Enoch after his son.
Genesis 4:18
Then Enoch had a son named Irad, who had a son named Mehujael, who had a son named Methushael, who had a son named Lamech.
Genesis 12:8
Abram traveled to the hill country east of Bethel and camped between Bethel and Ai, where he built another altar and worshiped the Lord .
Genesis 26:25
Isaac built an altar there and worshiped the Lord . Then he set up camp, and his servants started digging a well.
1 Kings 18:24
The prophets of Baal will pray to their god, and I will pray to the Lord . The one who answers by starting the fire is God. "That's a good idea," everyone agreed.
Psalms 116:17
I will offer you a sacrifice to show how grateful I am, and I will pray.
Isaiah 44:5
They will worship me and become my people. They will write my name on the back of their hands.
Isaiah 48:1
People of Israel, you come from Jacob's family and the tribe of Judah. You claim to worship me, the Lord God of Israel, but you are lying.

Gill's Notes on the Bible

So he let him go,.... That is, the Lord let Moses go; suffered him to go on his journey without any further interruption; as the Targums, "it", the angel, ceased from him, or left him; or the disease and trembling departed from him, as Aben Ezra, and he was quite well and easy; though Grotius, after Lyra, understands it of Zipporah, she departed from him, that is, from Moses, and returned to Midian again, as it seems she did; but this the grammatical construction of the words will not bear, being masculine, though sometimes the masculine is used of women, as in Exodus 1:21:

then she said, a bloody husband thou art because of the circumcision; this is repeated, partly to give the reason of her calling him a bloody husband, because of the circumcision, and partly because of her great joy on occasion of her husband's restoration to her by this means.

Barnes' Notes on the Bible

So he let him go - i. e. God withdrew His visitation from Moses.

Moses sent Zipporah and her children back to Jethro before he went to Egypt, Exodus 18:2. The journey would have been delayed had he waited for the healing of the child.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile