Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Exodus 39:25
This verse is not available in the CEV!
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
They made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the skirts of the robe, between the pomegranates;
They made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the skirts of the robe, between the pomegranates;
King James Version
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;
Lexham English Bible
And they made pure gold bells and put the bells in the midst of the pomegranates on the hem of the robe all around in the midst of the pomegranates,
And they made pure gold bells and put the bells in the midst of the pomegranates on the hem of the robe all around in the midst of the pomegranates,
New Century Version
They also made bells of pure gold and hung these around the bottom of the outer robe between the balls.
They also made bells of pure gold and hung these around the bottom of the outer robe between the balls.
New English Translation
They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates around the hem of the robe between the pomegranates.
They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates around the hem of the robe between the pomegranates.
Amplified Bible
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the hem of the robe;
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the hem of the robe;
New American Standard Bible
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the robe,
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the robe,
Geneva Bible (1587)
They made also belles of pure gold and put the belles betweene the pomegranates vpon the skirtes of the robe rounde about betweene the pomegranates.
They made also belles of pure gold and put the belles betweene the pomegranates vpon the skirtes of the robe rounde about betweene the pomegranates.
Legacy Standard Bible
They also made bells of pure gold and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the robe,
They also made bells of pure gold and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the robe,
Complete Jewish Bible
and they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all the way around the hem of the robe — between the pomegranates,
and they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all the way around the hem of the robe — between the pomegranates,
Darby Translation
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates, in the skirts of the cloak, round about, between the pomegranates:
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates, in the skirts of the cloak, round about, between the pomegranates:
Easy-to-Read Version
Then they made bells from pure gold. They hung these bells around the bottom edge of the robe between the pomegranates.
Then they made bells from pure gold. They hung these bells around the bottom edge of the robe between the pomegranates.
English Standard Version
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around the hem of the robe, between the pomegranates—
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around the hem of the robe, between the pomegranates—
George Lamsa Translation
And they made bells of pure gold, and fastened the bells between the pomegranates on the hem of the robe, round about between the pomegranates;
And they made bells of pure gold, and fastened the bells between the pomegranates on the hem of the robe, round about between the pomegranates;
Christian Standard Bible®
They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates, all around the hem of the robe between the pomegranates,
They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates, all around the hem of the robe between the pomegranates,
Literal Translation
And they made bells of pure gold, and they put the bells in the midst of the pomegranates, all around on the hem of the robe, all around, among the pomegranates,
And they made bells of pure gold, and they put the bells in the midst of the pomegranates, all around on the hem of the robe, all around, among the pomegranates,
Miles Coverdale Bible (1535)
& they made belles of pure golde, which they put betwixte ye pomgranates rounde aboute vpon the hemme of the tunycle, a bell & a pomgranate,
& they made belles of pure golde, which they put betwixte ye pomgranates rounde aboute vpon the hemme of the tunycle, a bell & a pomgranate,
American Standard Version
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;
Bible in Basic English
And between the fruits all round the skirt they put gold bells, as the Lord gave orders to Moses.
And between the fruits all round the skirt they put gold bells, as the Lord gave orders to Moses.
Bishop's Bible (1568)
And they made litle belles of pure golde, and put them amongst the pomgranates rounde about vpon the edge of the tunicle.
And they made litle belles of pure golde, and put them amongst the pomgranates rounde about vpon the edge of the tunicle.
JPS Old Testament (1917)
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates:
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates:
King James Version (1611)
And they made belles of pure gold, and put the belles betweene the pomegranates, vpon the hemme of the robe, round about betweene the pomegranates.
And they made belles of pure gold, and put the belles betweene the pomegranates, vpon the hemme of the robe, round about betweene the pomegranates.
English Revised Version
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;
Berean Standard Bible
They also made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates,
They also made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates,
Wycliffe Bible (1395)
Thei maden also cootis of bijs, bi wouun werk, to Aaron and to hise sones,
Thei maden also cootis of bijs, bi wouun werk, to Aaron and to hise sones,
Young's Literal Translation
And they make bells of pure gold, and put the bells in the midst of the pomegranates, on the hems of the upper robe, round about, in the midst of the pomegranates;
And they make bells of pure gold, and put the bells in the midst of the pomegranates, on the hems of the upper robe, round about, in the midst of the pomegranates;
Update Bible Version
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the skirts of the robe round about, between the pomegranates;
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the skirts of the robe round about, between the pomegranates;
Webster's Bible Translation
And they made bells [of] pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, around between the pomegranates;
And they made bells [of] pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, around between the pomegranates;
World English Bible
They made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the skirts of the robe, between the pomegranates;
They made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the skirts of the robe, between the pomegranates;
New King James Version
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the hem of the robe all around between the pomegranates:
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the hem of the robe all around between the pomegranates:
New Living Translation
They also made bells of pure gold and placed them between the pomegranates along the hem of the robe,
They also made bells of pure gold and placed them between the pomegranates along the hem of the robe,
New Life Bible
They made bells of pure gold. And they put the bells between the pomegranates all around the bottom of the clothing.
They made bells of pure gold. And they put the bells between the pomegranates all around the bottom of the clothing.
New Revised Standard
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the lower hem of the robe all around, between the pomegranates;
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the lower hem of the robe all around, between the pomegranates;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they made bells of pure gold, and placed the bells in the midst of the pomegranates upon the skirts of the robe, roundabout, in the midst of the pomegranates:
And they made bells of pure gold, and placed the bells in the midst of the pomegranates upon the skirts of the robe, roundabout, in the midst of the pomegranates:
Douay-Rheims Bible
They made also fine linen tunics with woven work for Aaron and his sons:
They made also fine linen tunics with woven work for Aaron and his sons:
Revised Standard Version
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;
New American Standard Bible (1995)
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the robe,
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the robe,
Contextual Overview
1 Beautiful priestly clothes were made of blue, purple, and red wool for Aaron to wear when he performed his duties in the holy place. This was done exactly as the Lord had commanded Moses. 2The entire priestly vest was made of fine linen, woven with blue, purple, and red wool. Thin sheets of gold were hammered out and cut into threads that were skillfully woven into the vest. 4It had two shoulder straps to support it and a sash that fastened around the waist. 6 Onyx stones were placed in gold settings, and each one was engraved with the name of one of Israel's sons. 7 Then these were attached to the shoulder straps of the vest, so the Lord would never forget his people. Everything was done exactly as the Lord had commanded Moses. 8 The breastpiece was made with the same materials and designs as the priestly vest. 9 It was nine inches square and folded double 10 with four rows of three precious stones: A carnelian, a chrysolite, and an emerald were in the first row; 11 a turquoise, a sapphire, and a diamond were in the second row; 12 a jacinth, an agate, and an amethyst were in the third row;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bells: Exodus 28:33, Exodus 28:34, Psalms 89:15
the pomegranates: Song of Solomon 4:13
Reciprocal: Exodus 28:4 - a robe
Gill's Notes on the Bible
:-.