Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Exodus 13:10
Celebrate this festival each year at the same time.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
King James Version
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.
Lexham English Bible
And you will keep this statute at its appointed time from year to year.
And you will keep this statute at its appointed time from year to year.
New Century Version
So celebrate this feast every year at the right time.
So celebrate this feast every year at the right time.
New English Translation
So you must keep this ordinance at its appointed time from year to year.
So you must keep this ordinance at its appointed time from year to year.
Amplified Bible
"Therefore, you shall keep this ordinance at this time from year to year.
"Therefore, you shall keep this ordinance at this time from year to year.
New American Standard Bible
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.
Geneva Bible (1587)
Keepe therefore this ordinance in his season appoynted from yeere to yeere.
Keepe therefore this ordinance in his season appoynted from yeere to yeere.
Legacy Standard Bible
Therefore, you shall keep this statute at its appointed time from year to year.
Therefore, you shall keep this statute at its appointed time from year to year.
Complete Jewish Bible
Therefore you are to observe this regulation at its proper time, year after year.
Therefore you are to observe this regulation at its proper time, year after year.
Darby Translation
And thou shalt keep this ordinance at its set time from year to year.
And thou shalt keep this ordinance at its set time from year to year.
Easy-to-Read Version
So remember this festival every year at the right time.
So remember this festival every year at the right time.
English Standard Version
You shall therefore keep this statute at its appointed time from year to year.
You shall therefore keep this statute at its appointed time from year to year.
George Lamsa Translation
You must therefore keep this ordinance and this law at its appointed time from year to year.
You must therefore keep this ordinance and this law at its appointed time from year to year.
Good News Translation
Celebrate this festival at the appointed time each year.
Celebrate this festival at the appointed time each year.
Christian Standard Bible®
Keep this statute at its appointed time from year to year.
Keep this statute at its appointed time from year to year.
Literal Translation
And you shall keep this ordinance at its appointed time, from days to days.
And you shall keep this ordinance at its appointed time, from days to days.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore kepe this maner yearly in his tyme.
Therfore kepe this maner yearly in his tyme.
American Standard Version
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Bible in Basic English
So let this order be kept, at the right time, from year to year.
So let this order be kept, at the right time, from year to year.
Bishop's Bible (1568)
Kepe therfore this ordinaunce in his season from yere to yere.
Kepe therfore this ordinaunce in his season from yere to yere.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
King James Version (1611)
Thou shalt therfore keepe this ordinance in his season from yeere to yere.
Thou shalt therfore keepe this ordinance in his season from yeere to yere.
Brenton's Septuagint (LXX)
And preserve ye this law according to the times of the seasons, from year to year.
And preserve ye this law according to the times of the seasons, from year to year.
English Revised Version
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Berean Standard Bible
Therefore you shall keep this ordinance at the appointed time year after year.
Therefore you shall keep this ordinance at the appointed time year after year.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt kepe siche a worschipyng in tyme ordeined, `fro daies in to daies.
Thou schalt kepe siche a worschipyng in tyme ordeined, `fro daies in to daies.
Young's Literal Translation
and thou hast kept this statute at its appointed season from days to days.
and thou hast kept this statute at its appointed season from days to days.
Update Bible Version
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Webster's Bible Translation
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
World English Bible
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
New King James Version
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
New Living Translation
So observe the decree of this festival at the appointed time each year.
So observe the decree of this festival at the appointed time each year.
New Life Bible
So you must keep this Law at the time given for it from year to year.
So you must keep this Law at the time given for it from year to year.
New Revised Standard
You shall keep this ordinance at its proper time from year to year.
You shall keep this ordinance at its proper time from year to year.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shalt thou observe this statute in its appointed time, - from year to year.
So shalt thou observe this statute in its appointed time, - from year to year.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt keep this observance at the set time from days to days.
Thou shalt keep this observance at the set time from days to days.
Revised Standard Version
You shall therefore keep this ordinance at its appointed time from year to year.
You shall therefore keep this ordinance at its appointed time from year to year.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.
Contextual Overview
1 The Lord said to Moses, 2 "Dedicate to me the first-born son of every family and the first-born males of your flocks and herds. These belong to me." 3Moses said to the people: Remember this day in the month of Abib. It is the day when the Lord 's mighty power rescued you from Egypt, where you were slaves. Do not eat anything made with yeast. 5 The Lord promised your ancestors that he would bring you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites. It is a land rich with milk and honey. Each year during the month of Abib, celebrate these events in the following way: 6 For seven days you are to eat bread made without yeast, and on the seventh day you are to celebrate a festival in honor of the Lord . 7 During those seven days, you must not eat anything made with yeast or even have yeast anywhere near your homes. 8 Then on the seventh day you must explain to your children that you do this because the Lord brought you out of Egypt. 9 This celebration will be like wearing a sign on your hand or on your forehead, because then you will pass on to others the teaching of the Lord , whose mighty power brought you out of Egypt. 10 Celebrate this festival each year at the same time.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 12:14, Exodus 12:24, Exodus 23:15, Leviticus 23:6, Deuteronomy 16:3, Deuteronomy 16:4
Reciprocal: Exodus 34:20 - firstling Psalms 74:9 - We see
Cross-References
Genesis 3:6
The woman stared at the fruit. It looked beautiful and tasty. She wanted the wisdom that it would give her, and she ate some of the fruit. Her husband was there with her, so she gave some to him, and he ate it too.
The woman stared at the fruit. It looked beautiful and tasty. She wanted the wisdom that it would give her, and she ate some of the fruit. Her husband was there with her, so she gave some to him, and he ate it too.
Genesis 13:1
Abram and Sarai took everything they owned and went to the Southern Desert. Lot went with them.
Abram and Sarai took everything they owned and went to the Southern Desert. Lot went with them.
Genesis 13:8
Abram said to Lot, "We are close relatives. We shouldn't argue, and our men shouldn't be fighting one another.
Abram said to Lot, "We are close relatives. We shouldn't argue, and our men shouldn't be fighting one another.
Genesis 13:10
This happened before the Lord had destroyed the cities of Sodom and Gomorrah. And when Lot looked around, he saw there was plenty of water in the Jordan Valley. All the way to Zoar the valley was as green as the garden of the Lord or the land of Egypt.
This happened before the Lord had destroyed the cities of Sodom and Gomorrah. And when Lot looked around, he saw there was plenty of water in the Jordan Valley. All the way to Zoar the valley was as green as the garden of the Lord or the land of Egypt.
Genesis 13:15
I will give you and your family all the land you can see. It will be theirs forever!
I will give you and your family all the land you can see. It will be theirs forever!
Genesis 13:16
I will give you more descendants than there are specks of dust on the earth, and someday it will be easier to count the specks of dust than to count your descendants.
I will give you more descendants than there are specks of dust on the earth, and someday it will be easier to count the specks of dust than to count your descendants.
Genesis 13:17
Now walk back and forth across the land, because I am giving it to you.
Now walk back and forth across the land, because I am giving it to you.
Genesis 14:2
attacked King Bera of Sodom, King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, and the king of Bela, also known as the city of Zoar.
attacked King Bera of Sodom, King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, and the king of Bela, also known as the city of Zoar.
Genesis 14:8
At Siddim Valley, the armies of the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Bela fought the armies of King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Babylonia, and King Arioch of Ellasar. The valley
At Siddim Valley, the armies of the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Bela fought the armies of King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Babylonia, and King Arioch of Ellasar. The valley
1 Kings 7:46
near the Jordan River between Succoth and Zarethan by pouring melted bronze into clay molds.
near the Jordan River between Succoth and Zarethan by pouring melted bronze into clay molds.
Gill's Notes on the Bible
Thou shall therefore keep the ordinance in his season,.... Not the ordinance of the phylacteries, as the Targum of Jonathan, but the ordinance of unleavened bread:
from year to year; every year successively, so long as in force, even unto the coming of the Messiah. It is in the Hebrew text, "from days to days" c; that is, either year after year, as we understand it; or else the sense is, that the feast of unleavened bread, when the season was come for keeping it, was to be observed every day for seven days running.
c מימים ימימה "a diebus in dies", V. L. Montanus, Munster, Vatablus, Drusius.