Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Exodus 10:6

Your palace, the homes of your officials, and all other houses in Egypt will overflow with more locusts than have ever been seen in this country. After Moses left the palace,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Locust;   Plague;   Scofield Reference Index - Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Locust, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Locust;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Locust;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Exodus;   Leviticus;   Morrish Bible Dictionary - Locusts;   People's Dictionary of the Bible - Locust;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Locust,;   Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Locust;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Your houses shall be filled, and the houses of all your servants, and the houses of all the Mitzrim; as neither your fathers nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were on the eretz to this day.'" He turned, and went out from Par`oh.
King James Version
And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.
Lexham English Bible
And your houses will be full, and the houses of all your servants and the houses of all Egypt, something that your fathers and your grandfathers never saw from the day they were on the earth until this day.'" And he turned and went out from Pharaoh.
New Century Version
They will fill your palaces and all your officers' houses, as well as the houses of all the Egyptians. There will be more locusts than your fathers or ancestors have ever seen—more than there have been since people began living in Egypt.'" Then Moses turned and walked away from the king.
New English Translation
They will fill your houses, the houses of your servants, and all the houses of Egypt, such as neither your fathers nor your grandfathers have seen since they have been in the land until this day!'" Then Moses turned and went out from Pharaoh.
Amplified Bible
your houses and those of all your servants and of all the Egyptians shall be filled with locusts, as neither your fathers nor your grandfathers have seen, from their birth until this day.'" Then Moses turned and left Pharaoh.
New American Standard Bible
'Then your houses will be filled with them, together with the houses of all your servants and the houses of all the Egyptians, something which neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day that they came upon the earth until this day.'" And he turned and left Pharaoh.
Geneva Bible (1587)
And they shall fil thine houses, and all thy seruants houses, and the houses of all the Egyptians, as neither thy fathers, nor thy fathers fathers haue seene, since the time they were vpon the earth vnto this day. So he returned, and went out from Pharaoh.
Legacy Standard Bible
Then your houses and the houses of all your servants and the houses of all the Egyptians shall be filled, something which neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day that they came upon the earth until this day.'" And he turned and went out from Pharaoh.
Complete Jewish Bible
They will fill your houses and those of your servants and of all the Egyptians. It will be like nothing your fathers or their fathers have ever seen since the day they were born until today.'" Then he turned his back and left.
Darby Translation
and they shall fill thy houses, and the houses of all thy bondmen, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned and went out from Pharaoh.
Easy-to-Read Version
They will fill all your houses, and all your officials' houses, and all the houses in Egypt. There will be more locusts than your fathers or your grandfathers have ever seen. There will be more locusts than there have ever been since people began living in Egypt.'" Then Moses turned and left Pharaoh.
English Standard Version
and they shall fill your houses and the houses of all your servants and of all the Egyptians, as neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day they came on earth to this day.'" Then he turned and went out from Pharaoh.
George Lamsa Translation
And they shall fill your houses and the houses of your servants and the houses of all the Egyptians such as neither your fathers nor your grand fathers have seen, from the day that they were upon the earth even to this day. And they turned, and went out from the presence of Pharaoh.
Good News Translation
They will fill your palaces and the houses of all your officials and all your people. They will be worse than anything your ancestors ever saw.'" Then Moses turned and left.
Christian Standard Bible®
They will fill your houses, all your officials’ houses, and the houses of all the Egyptians—something your fathers and grandfathers never saw since the time they occupied the land until today.” Then he turned and left Pharaoh’s presence.
Literal Translation
And your houses will be full, and the houses of all your servants, and the houses of the Egyptians, which neither your fathers nor the fathers of your fathers have seen; from the day of their beingon the earth until this day. And he turnedand went out from Pharaoh.
Miles Coverdale Bible (1535)
& shal fyll thy house, all yi seruautes houses, & all the Egipcians houses: soch as yi fathers & yi fathers fathers haue not sene, sens the tyme yt they were vpon earth vnto this daye. And he turned him, & wente out from Pharao.
American Standard Version
and thy houses shall be filled, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; as neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned, and went out from Pharaoh.
Bible in Basic English
And your houses will be full of them, and the houses of your servants and of all the Egyptians; it will be worse than anything your fathers have seen or their fathers, from the day when they were living on the earth till this day. And so he went out from Pharaoh.
Bishop's Bible (1568)
And they shall fill thy houses, and all thy seruauntes houses, and the houses of all the Egyptians, after suche a maner, as neyther thy fathers, nor thy fathers fathers haue seene since the tyme they were vpon the earth vnto this day. And he turned him selfe about, and went out from Pharao.
JPS Old Testament (1917)
and thy houses shall be filled, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; as neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day.' And he turned, and went out from Pharaoh.
King James Version (1611)
And they shall fill thy houses, and the houses of all thy seruants, and the houses of all the Egyptians, which neither thy fathers, nor thy fathers fathers haue seene, since the day that they were vpon the earth, vnto this day. And he turned himselfe, and went out from Pharaoh.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thy houses shall be filled, and the houses of thy servants, and all the houses in all the land of the Egyptians; things which thy fathers have never seen, nor their forefathers, from the day that they were upon the earth until this day. And Moses turned away and departed from Pharao.
English Revised Version
and thy houses shall be filled, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; as neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned, and went out from Pharaoh.
Berean Standard Bible
They will fill your houses and the houses of all your officials and every Egyptian-something neither your fathers nor your grandfathers have seen since the day they came into this land.'" Then Moses turned and left Pharaoh's presence.
Wycliffe Bible (1395)
and tho schulen fille thin howsis, and the howsis of thi seruauntis, and of alle Egipcians, hou greet thi fadris and grauntsiris sien not, sithen thei weren borun on erthe, til in to present dai. And Moises turnede awei hym silf, and yede out fro Farao.
Young's Literal Translation
and they have filled thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians, which neither thy fathers nor thy father's fathers have seen, since the day of their being on the ground unto this day,' -- and he turneth and goeth out from Pharaoh.
Update Bible Version
and your houses shall be filled, and the houses of all your slaves, and the houses of all the Egyptians; as neither your fathers nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day. And he turned, and went out from Pharaoh.
Webster's Bible Translation
And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth to this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.
World English Bible
Your houses shall be filled, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians; as neither your fathers nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day.'" He turned, and went out from Pharaoh.
New King James Version
They shall fill your houses, the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians--which neither your fathers nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day."' And he turned and went out from Pharaoh.
New Living Translation
They will overrun your palaces and the homes of your officials and all the houses in Egypt. Never in the history of Egypt have your ancestors seen a plague like this one!" And with that, Moses turned and left Pharaoh.
New Life Bible
They will fill your houses, and the houses of your servants, and the houses of all the Egyptians. Your fathers and your grandfathers have never seen such a thing from the day they were born until this day.'" Then Moses turned and left Pharaoh.
New Revised Standard
They shall fill your houses, and the houses of all your officials and of all the Egyptians—something that neither your parents nor your grandparents have seen, from the day they came on earth to this day.'" Then he turned and went out from Pharaoh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants and the houses of all the Egyptians, such as thy fathers and thy fathers' fathers have never seen, from the day they came to be on the ground, until this day. And he turned away, and came out from the presence of Pharaoh.
Douay-Rheims Bible
And they shall fill thy houses, and the houses of thy servants, and of all the Egyptians: such a number as thy fathers have not seen, nor thy grandfathers, from the time they were first upon the earth, until this present day. And he turned himself away, and went forth from Pharao.
Revised Standard Version
and they shall fill your houses, and the houses of all your servants and of all the Egyptians; as neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day they came on earth to this day.'" Then he turned and went out from Pharaoh.
New American Standard Bible (1995)
'Then your houses shall be filled and the houses of all your servants and the houses of all the Egyptians, something which neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day that they came upon the earth until this day.'" And he turned and went out from Pharaoh.

Contextual Overview

1 The Lord said to Moses: Go back to the king. I have made him and his officials stubborn, so that I could work these miracles. 2 I did this because I want you to tell your children and your grandchildren about my miracles and about my harsh treatment of the Egyptians. Then all of you will know that I am the Lord . 3 Moses and Aaron went to the king and told him that the Lord God of the Hebrews had said: How long will you stubbornly refuse to obey? Release my people so they can worship me. 4 Do this by tomorrow, or I will cover your country with so many locusts 5 that you won't be able to see the ground. Most of your crops were ruined by the hailstones, but these locusts will destroy what little is left, including the trees. 6 Your palace, the homes of your officials, and all other houses in Egypt will overflow with more locusts than have ever been seen in this country. After Moses left the palace, 7 the king's officials asked, "Your Majesty, how much longer is this man going to be a troublemaker? Why don't you let the people leave, so they can worship the Lord their God? Don't you know that Egypt is a disaster?" 8 The king had Moses and Aaron brought back, and he said, "All right, you may go and worship the Lord your God. But first tell me who will be going." 9 "Everyone, young and old," Moses answered. "We will even take our sheep, goats, and cattle, because we want to hold a celebration in honor of the Lord ." 10 The king replied, "The Lord had better watch over you on the day I let you leave with your families! You're up to no good.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fill: Exodus 8:3, Exodus 8:21

which: Exodus 10:14, Exodus 10:15, Exodus 9:24, Exodus 11:6, Joel 2:2

And he: Exodus 10:11, Exodus 11:8, Hebrews 11:27

Reciprocal: Joel 2:9 - enter

Cross-References

Genesis 9:22
Ham entered the tent and saw him naked, then went back outside and told his brothers.
1 Chronicles 4:40
and they found a lot of good pastureland that was quiet and undisturbed. This had once belonged to the Hamites,
Psalms 78:51
He killed the first-born son of each Egyptian family.
Psalms 105:23
Jacob and his family came and settled in Egypt as foreigners.
Psalms 105:27
to his people in Egypt, and they worked miracles and wonders there.
Psalms 106:22
and the fearsome things you did at the Red Sea.
Isaiah 11:11
When that day comes, the Lord will again reach out his mighty arm and bring home his people who have survived in Assyria, Egypt, Pathros, Ethiopia, Elam, Shinar, Hamath, and the land along the coast.
Jeremiah 46:9
Go ahead, Egypt. Tell your chariots and cavalry to attack and fight hard. Order your troops to march out, with Ethiopians and Libyans carrying shields, and the Lydians armed with bows and arrows.
Ezekiel 27:10
Brave soldiers from Persia, Lydia, and Libya served in your navy, protecting you with shields and helmets, and making you famous.

Gill's Notes on the Bible

They shall fill thy houses,.... The king's palace and all the offices of it:

and the houses of thy servants; the palaces of his nobles and courtiers:

and the houses of all the Egyptians; of all the common people, not only in the metropolis, but in all the cities and towns in the kingdom; and so Dr. Shaw c says, the locusts he saw in Barbary, in the years 1724 and 1725, climbed as they advanced over every tree or wall that was in their way; nay, they entered into our very houses and bedchambers, he says, like so many thieves:

which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers, have seen since the day they were upon the earth unto this day; for size, for numbers, and for the mischief they should do; for though they have sometimes appeared in great numbers, and have covered a large spot of ground where they have settled, and devoured all green things, yet never as to cover a whole country at once, and so large an one as Egypt, and destroy all green things in it; at least, never such a thing had been seen or known in Egypt before since it was a nation, though it was a country sometimes visited by locusts; for Pliny d says, that in the country of Cyreniaca, which was near Egypt, see Acts 2:10 there was a law made for the diminishing of them, and keeping them under, to be observed three times a year, first by breaking their eggs, then destroying their young, and when they were grown up:

and he turned himself, and went out from Pharaoh; as soon as Moses had delivered his message, perceiving anger in Pharaoh's countenance, and concluding from hence and some gestures of his that he should not succeed, and perhaps might be bid to go away, though it is not recorded; or "he looked and went out from him" e, in honour to the king, as R. Jeshuah observes, he went backward with his face to the king; he did not turn his back upon him, but went out with his face to him; and which as it was and is the manner in the eastern countries, so it is with us at this day, to go from the presence of the king, not with the back, but with the face turned toward him, so long as he is to be seen.

c Travels, p. 187, Edit. 2. d Ut supra. (Nat. Hist. 11. c. 29.) e ויפן "et respexit", Pagninus, "et respiciens exivit", &c. Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

Fill thy houses - The terraces, courts, and even the inner apartments are said to be filled in a moment by a locust storm. Compare Joel 2:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 10:6. They shall fill thy houses — Dr. Shaw mentions this circumstance; "they entered," says he, "Into our very houses and bed-chambers, like so many thieves." - Ibid. p. 187.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile