the Third Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Exodus 10:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The LORD turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Sea of Suf. There remained not one arbeh in all the borders of Mitzrayim.
And the Lord turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt.
And Yahweh turned a very strong west wind and lifted up the locusts and thrust them into the Red Sea, and not one locust remained in all the territory of Egypt.
So the Lord changed the wind. He made a very strong wind blow from the west, and it blew the locusts away into the Red Sea. Not one locust was left anywhere in Egypt.
and the Lord turned a very strong west wind, and it picked up the locusts and blew them into the Red Sea. Not one locust remained in all the territory of Egypt.
So the LORD shifted the wind to a violent west wind which lifted up the locusts and drove them into the Red Sea; not one locust remained within the border of Egypt.
So the LORD shifted the wind to a very strong west wind, which picked up the locusts and drove them into the Red Sea; not one locust was left in all the territory of Egypt.
And the Lorde turned a mightie strong West winde, and tooke away the grashoppers, & violently cast them into the red Sea, so that there remained not one grashopper in all the coast of Egypt.
So Yahweh changed the wind to a very strong west wind which took up the locusts and drove them into the Red Sea; not one locust remained in all the territory of Egypt.
Adonai reversed the wind and made it blow very strongly from the west. It took up the locusts and drove them into the Sea of Suf; not one locust remained on Egyptian soil.
And Jehovah turned a very powerful west wind, which took away the locusts, and drove them into the Red Sea: there remained not one locust in all the borders of Egypt.
So the Lord changed the wind. He made a very strong wind blow from the west, and it blew the locusts out of Egypt and into the Red Sea. Not one locust was left in Egypt!
And the Lord turned the wind into a very strong west wind, which lifted the locusts and drove them into the Red Sea. Not a single locust was left in all the country of Egypt.
And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts and cast them into the Red Sea; there remained not one locust in all the domain of Egypt.
And the Lord changed the east wind into a very strong west wind, which picked up the locusts and blew them into the Gulf of Suez. Not one locust was left in all of Egypt.
Then the Lord changed the wind to a strong west wind, and it carried off the locusts and blew them into the Red Sea. Not a single locust was left in all the territory of Egypt.
And Jehovah changed to a west wind, very strong. And it carried the locusts and threw them into the Sea of Reeds. Not one locust was left in all the territory of Egypt.
The the LORDE turned a maruelous stroge west wynde, and toke vp the greshoppers, & cast them in to the reed see, so that there was not one left in all the quarters of Egipte.
And Jehovah turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea; there remained not one locust in all the border of Egypt.
And the Lord sent a very strong west wind, which took up the locusts, driving them into the Red Sea; not one locust was to be seen in any part of Egypt.
And the Lorde turned a myghtie strong west wynde, and it toke awaye the grashoppers, and cast them into the red sea: so that there was not one grashopper in all the coastes of Egypt.
And the LORD turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea; there remained not one locust in all the border of Egypt.
And the Lord turned a mighty strong West wind, which tooke away the locusts, and cast them into the red sea: there remained not one locust in all the coasts of Egypt.
And the Lord brought in the opposite direction a strong wind from the sea, and took up the locusts and cast them into the Red Sea, and there was not one locust left in all the land of Egypt.
And the LORD turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea; there remained not one locust in all the border of Egypt.
And the LORD changed the wind to a very strong west wind that carried off the locusts and blew them into the Red Sea. Not a single locust remained anywhere in Egypt.
which made a moost strong wynd to blowe fro the west, and took, and castide the locust in to the reed see; `noon dwellide, sotheli nether oon, in alle the coostis of Egipt.
and Jehovah turneth a very strong sea wind, and it lifteth up the locust, and bloweth it into the Red Sea -- there hath not been left one locust in all the border of Egypt;
And Yahweh turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea; not one locust remained in all the border of Egypt.
And the LORD turned a mighty strong west wind which took away the locusts, and cast them into the Red sea: there remained not one locust in all the borders of Egypt.
Yahweh turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea. There remained not one locust in all the borders of Egypt.
And the LORD turned a very strong west wind, which took the locusts away and blew them into the Red Sea. There remained not one locust in all the territory of Egypt.
The Lord responded by shifting the wind, and the strong west wind blew the locusts into the Red Sea. Not a single locust remained in all the land of Egypt.
And the Lord changed the wind to a very strong west wind. It lifted the locusts and sent them into the Red Sea. Not one locust was left in all the country of Egypt.
The Lord changed the wind into a very strong west wind, which lifted the locusts and drove them into the Red Sea; not a single locust was left in all the country of Egypt.
and Yahweh turned back a west wind strong exceedingly, and carried away the locust and cast it into the Red Sea, - there was not left a single locust in all the bounds of Egypt.
And he made a very strong wind to blow from the west, and it took the locusts and cast them into the Red Sea: there remained not so much as one in all the coasts of Egypt.
And the LORD turned a very strong west wind, which lifted the locusts and drove them into the Red Sea; not a single locust was left in all the country of Egypt.
So the LORD shifted the wind to a very strong west wind which took up the locusts and drove them into the Red Sea; not one locust was left in all the territory of Egypt.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a mighty: Exodus 10:13
cast: Heb. fastened
the Red sea: Exodus 13:18, Exodus 15:4, Joel 2:20, Hebrews 11:29
Reciprocal: Exodus 9:33 - and the thunders Numbers 11:31 - a wind Psalms 109:23 - I am tossed Psalms 148:8 - stormy Jeremiah 51:16 - bringeth Jonah 1:4 - the Lord
Cross-References
After the flood Shem, Ham, and Japheth had many descendants.
Japheth's descendants had their own languages, tribes, and land. They were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. Gomer was the ancestor of Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. Javan was the ancestor of Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim, who settled along the coast.
Shem's descendants had their own languages, tribes, and land. He was the older brother of Japheth and the ancestor of the tribes of Eber. Shem was the ancestor of Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. Aram was the ancestor of Uz, Hul, Gether, and Mash. Arpachshad was the father of Shelah and the grandfather of Eber, whose first son was named Peleg, because it was during his time that tribes divided up the earth. Eber's second son was Joktan. Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, Hadoram, Uzal, Diklah, Obal, Abimael, Sheba, Ophir, Havilah, and Jobab. Their land reached from Mesha in the direction of Sephar, the hill country in the east.
attacked King Bera of Sodom, King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, and the king of Bela, also known as the city of Zoar.
The Lord said, "Abraham, I have heard that the people of Sodom and Gomorrah are doing all kinds of evil things.
Abraham moved to the Southern Desert, where he settled between Kadesh and Shur. Later he went to Gerar, and while there
Once during Abraham's lifetime, the fields had not produced enough grain, and now the same thing happened. So Isaac went to King Abimelech of the Philistines in the land of Gerar,
that God Most High gave land to every nation. He assigned a guardian angel to each of them,
One day while Samson was in Gaza, he saw a prostitute and went to her house to spend the night.
and all the foreigners who lived in the country. Next I went to the king of Uz, and then to the four kings of Philistia, who ruled from Ashkelon, Gaza, Ekron, and what was left of Ashdod.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord turned a mighty strong west wind,.... He turned the wind the contrary way it before blew; it was an east wind that brought the locusts, but now it was changed into a west wind, or "a wind of the sea" u, of the Mediterranean sea; a wind which blew from thence, which lay to the west of Egypt, as the Red sea did to the east of it, to which the locusts were carried by the wind as follows: which took away the locusts, and cast them into the Red sea; and as it is usual for locusts to be brought by winds, so to be carried away with them, and to be let fall into seas, lakes, and pools, and there perish. So Pliny says w of locusts, that being taken up and carried with the wind in flocks or swarms, they fell into seas and lakes; and Jerom observes x in his time, that they had seen swarms of locusts cover the land of Judea, which upon the wind rising have been driven into the first and last seas; that is, into the Dead sea, and into the Mediterranean sea; see Joel 2:20. This sea here called the Red sea is the same which is now called the Arabian gulf; in the original text it is the sea of Suph; that is, the sea of flags or rushes; as the word is rendered, Exodus 2:3 from the great numbers of these growing on the banks of it, which are full of them, as Thevenot y says; or the "sea of weeds" z, from the multitude of them in the bottom of it, or floating on it. So Columbus found in the Spanish West Indies, on the coast of Paria, a sea full of herbs, or weeds a, which grew so thick, that they sometimes in a manner stopped the ships. Some render Yam Suph, the sea of bushes; and some late travellers b observe, that though, in the dreadful wilds along this lake, one sees neither tree, shrub, nor vegetable, except a kind of bramble, yet it is remarkable that they are found in the sea growing on its bottom, where we behold with astonishment whole groves of trees blossoming and bearing fruit, as if nature by these marine vegetables meant to compensate for the extreme sterility reigning in all the deserts of Arabia; and with this agrees the account that Pliny c gives of the Red sea, that in it olives and green fruit trees grow; yea, he says that that and all the Eastern ocean is full of woods; and adds, it is wonderful that in the Red sea woods live, especially the laurel, and the olive bearing berries. Hillerus d thinks this sea here has the name of the sea of Suph from a city of the same name near unto it. It is often called the Red sea in profane authors as here, not from the coral that grew in it, or the red sand at the bottom of it, or red mountains near it; though Thevenot e says, there are some mountains all over red on the sides of it; nor from the shade of those mountains upon it; nor from the appearance of it through the rays of the sun upon it; and much less from the natural colour of it; which, as Curtius f observes, does not differ from others; though a late traveller says g, that
"on several parts of this sea (the Red sea) we observed abundance of reddish spots made by a weed resembling "cargaco" (or Sargosso) rooted in the bottom, and floating in some places: upon strict examination, it proved to be that which we found the Ethiopians call Sufo (as here Suph), used up and down for dying their stuffs and clothes of a red colour,''
but the Greeks called it so from Erythras or Erythrus, a king that reigned in those parts h, whose name signifies red; and it is highly probable the same with Esau, who is called Edom, that is, red, from the red pottage he sold his birthright for to Jacob; and this sea washing his country, Idumea or Edom, was called the Red sea from thence; and here the locusts were cast by the wind, or "fixed" i, as a tent is fixed, as the word signifies, and there continued, and never appeared more:
there remained not one locust in all the coasts of Egypt; so that the removal of them was as great a miracle as the bringing them at first: this was done about the nineth day of the month Abib.
u רוח ים "venture maris", Montanus, Drusius. w Nat. Hist. l. 11. c. 29. x Comment. in Joel, ii. 20. y Travels into the Levant, B. 2. ch. 33. p. 175. z ימה סוף "in mare algosum", Junius Tremellius, Piscator "in mare carectosum", Tigurine version. a P. Martyr. de Angleria, Decad. 1. l. 6. Vide Decad. 3. 5. b Egmont and Heyman's Travels, vol. 2. p. 158. c Nat. Hist. l. 2. c. 103. l. 13. c. 25. d Onomastic. Sacr. p. 128. e Ut supra. (Travels into the Levant, B. 2. ch. 33. p. 175.) f Hist. l. 8. sect. 9. g Hieronymo Lobo's Observations, c. in Ray's Travels, vol. 2. p. 489. h Curtius ut supra. (Hist. l. 8. sect. 9.). Mela de Situ Orbis, l. 3. c. 8. Strabo, l. 16. p. 535, 536. i ויתקעהו "et fixit eam", Montanus so Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Ainsworth.
Barnes' Notes on the Bible
West wind - Literally, “a sea wind,” a wind blowing from the sea on the northwest of Egypt.
Red sea - The Hebrew has the “Sea of Suph”: the exact meaning of which is disputed. Gesenius renders it “rush” or “seaweed;” but it is probably an Egyptian word. A sea-weed resembling wood is thrown up abundantly on the shores of the Red Sea. The origin of the name “Red” Sea is uncertain: (naturalists have connected it with the presence of red infusoria, Exodus 7:17).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 10:19. A mighty strong west wind — רוח ים ruach yam, literally the wind of the sea; the wind that blew from the Mediterranean Sea, which lay north-west of Egypt, which had the Red Sea on the east. Here again God works by natural means; he brought the locusts by the east wind, and took them away by the west or north-west wind, which carried them to the Red Sea where they were drowned.
The Red Sea — ים סוף yam suph, the weedy sea; so called, as some suppose, from the great quantity of alga or sea-weed which grows in it and about its shores. But Mr. Bruce, who has sailed the whole extent of it, declares that he never saw in it a weed of any kind; and supposes it has its name suph from the vast quantity of coral which grows in it, as trees and plants do on land. "One of these," he observes, "from a root nearly central, threw out ramifications in a nearly circular form measuring twenty-six feet diameter every way." - Travels, vol. ii., p. 138. In the Septuagint it is called θαλασσα ερυθρα, the Red Sea, from which version we have borrowed the name; and Mr. Bruce supposes that it had this name from Edom or Esau, whose territories extended to its coasts; for it is well known that the word אדם Edom in Hebrew signifies red or ruddy. The Red Sea, called also the Arabic Gulf, separates Arabia from Upper AEthiopia and part of Egypt. It is computed to be three hundred and fifty leagues in length from Suez to the Straits of Babelmandel, and is about forty leagues in breadth. It is not very tempestuous, and the winds usually blow from north to south, and from south to north, six months in the year; and, like the monsoons of India, invariably determine the seasons of sailing into or out of this sea. It is divided into two gulfs: that to the east called the Elanitic Gulf, from the city of Elana to the north end of it; and that to the west called the Heroopolitan Gulf, from the city of Heroopolis; the former of which belongs to Arabia, the latter to Egypt. The Heroopolitan Gulf is called by the Arabians Bahr el Kolzum, the sea of destruction, or of Clysmae, an ancient town in that quarter; and the Elanitic Gulf Bahr el Akaba, the sea of Akaba, a town situated on its most inland point.