Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Esther 9:5

The Jews took their swords and did away with their enemies, without showing any mercy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Meekness-Retaliation;   Retaliation;   Torrey's Topical Textbook - Gentiles;   Hatred;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Hanani;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Jews put all their enemies to the sword, killing and destroying them. They did what they pleased to those who hated them.
Hebrew Names Version
The Yehudim struck all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would to those who hated them.
King James Version
Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would unto those that hated them.
English Standard Version
The Jews struck all their enemies with the sword, killing and destroying them, and did as they pleased to those who hated them.
New Century Version
And, with their swords, the Jewish people defeated all their enemies, killing and destroying them. And they did what they wanted with those people who hated them.
New English Translation
The Jews struck all their enemies with the sword, bringing death and destruction, and they did as they pleased with their enemies.
Amplified Bible
So the Jews struck all their enemies with the sword, killing and destroying them; and they did what they pleased to those who hated them.
New American Standard Bible
So the Jews struck all their enemies with the sword, killing and destroying; and they did as they pleased to those who hated them.
World English Bible
The Jews struck all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would to those who hated them.
Geneva Bible (1587)
Thus the Iewes smote all their enemies with strokes of the sworde and slaughter, and destruction, and did what they woulde vnto those that hated them.
Legacy Standard Bible
Thus the Jews struck all their enemies with the sword, killing and causing them to perish; and they did what they pleased to those who hated them.
Berean Standard Bible
The Jews put all their enemies to the sword, killing and destroying them, and they did what they pleased to those who hated them.
Complete Jewish Bible
The Jews put all their enemies to the sword; there was great slaughter and destruction, as they did whatever they wanted to those who hated them;
Darby Translation
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword and slaughter and destruction, and did what they would to those that hated them.
Easy-to-Read Version
The Jews defeated all their enemies. They used swords to kill and destroy them. They did what they wanted to the people who hated them.
George Lamsa Translation
Thus the Jews smote all their enemies with the sword and slaughter and destruction, and did what they would to those who hated them.
Good News Translation
So the Jews could do what they wanted with their enemies. They attacked them with swords and slaughtered them.
Lexham English Bible
The Jews struck down all their enemies with the sword, killing and destroying them; and they did as they pleased with those that hated them.
Literal Translation
And the Jews struck against all their enemies with a stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they desired to those who hated them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus the Iewes smote all their enemies with a sore slaughter, and slewe and destroyed, & dyd after their wyll vnto soch as were their aduersaries.
American Standard Version
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would unto them that hated them.
Bible in Basic English
So the Jews overcame all their attackers with the sword and with death and destruction, and did to their haters whatever they had a desire to do.
Bishop's Bible (1568)
Thus the Iewes smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, & did what they would vnto their enemies.
JPS Old Testament (1917)
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would unto them that hated them.
King James Version (1611)
Thus the Iewes smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would vnto those that hated them.
English Revised Version
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would unto them that hated them.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Jewis smytiden her enemyes with greet veniaunce, and killiden hem, and yeldiden to tho enemyes that, that thei hadden maad redi to do to `the Jewis,
Update Bible Version
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would to those that hated them.
Webster's Bible Translation
Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would to those that hated them.
New King James Version
Thus the Jews defeated all their enemies with the stroke of the sword, with slaughter and destruction, and did what they pleased with those who hated them.
New Living Translation
So the Jews went ahead on the appointed day and struck down their enemies with the sword. They killed and annihilated their enemies and did as they pleased with those who hated them.
New Life Bible
So the Jews killed and destroyed with sword all those who hated them. They did as they pleased to those who hated them.
New Revised Standard
So the Jews struck down all their enemies with the sword, slaughtering, and destroying them, and did as they pleased to those who hated them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then the Jews smote all their enemies, with the smiting of the sword and slaughter, and destruction, - and they dealt with them who hated them according to their pleasure.
Douay-Rheims Bible
So the Jews made a great slaughter of their enemies, and killed them, repaying according to what they had prepared to do to them:
Revised Standard Version
So the Jews smote all their enemies with the sword, slaughtering, and destroying them, and did as they pleased to those who hated them.
Young's Literal Translation
And the Jews smite among all their enemies -- a smiting of the sword, and slaughter, and destruction -- and do with those hating them according to their pleasure,
THE MESSAGE
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
Thus the Jews struck all their enemies with the sword, killing and destroying; and they did what they pleased to those who hated them.

Contextual Overview

1 The first law that the king had made was to be followed on the thirteenth day of Adar, the twelfth month. This was the very day that the enemies of the Jews had hoped to do away with them. But the Jews turned things around, 2 and in the cities of every province they came together to attack their enemies. Everyone was afraid of the Jews, and no one could do anything to oppose them. 3 The leaders of the provinces, the rulers, the governors, and the court officials were afraid of Mordecai and took sides with the Jews. 4 Everyone in the provinces knew that the king had promoted him and had given him a lot of power. 5 The Jews took their swords and did away with their enemies, without showing any mercy. 6They killed five hundred people in Susa, but they did not take anything that belonged to the ones they killed. Haman had been one of the worst enemies of the Jews, and ten of his sons were among those who were killed. Their names were Parshandatha, Dalphon, Aspatha, Poratha, Adalia, Aridatha, Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha. 11 Later that day, someone told the king how many people had been killed in Susa. 12 Then he told Esther, "Five hundred people, including Haman's ten sons, have been killed in Susa alone. If that many were killed here, what must have happened in the provinces? Is there anything else you want done? Just tell me, and it will be done." 13 Esther answered, "Your Majesty, please let the Jews in Susa fight to defend themselves tomorrow, just as they did today. And order the bodies of Haman's ten sons to be hanged in public." 14 King Xerxes did what Esther had requested, and the bodies of Haman's sons were hung in Susa.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

smote: Psalms 18:34-40, Psalms 18:47, Psalms 18:48, Psalms 20:7, Psalms 20:8, Psalms 149:6-9, 2 Thessalonians 1:6

the stroke: Jeremiah 18:21

what they would: Heb. according to their will, The Chaldee paraphrast says that none appeared against the Jews but Amalekites only, who were infatuated, and had their hearts hardened, as Pharaoh's against Israel, to take up arms to their own destruction. Some had such an inveterate, implacable malice against the Jews, that Haman's fall and Mordecai's advancement, instead of convincing, seemed only to exasperate them the more. How have the most dreadful scourges ravaged a country, and yet the inhabitants are unmindful of the Almighty Disposer of events, and that the cause of his righteous displeasure is their continual provocation! Forty years long was he grieved with one generation, who learned not his ways, although daily fed and clothed by a miracle.

Reciprocal: Esther 3:7 - Adar Job 27:14 - children Psalms 129:5 - be confounded Isaiah 22:25 - the burden

Cross-References

Genesis 9:1
God said to Noah and his sons: I am giving you my blessing. Have a lot of children and grandchildren, so people will live everywhere on this earth.
Genesis 9:9
I am going to make a solemn promise to you and to everyone who will live after you.
Genesis 9:10
This includes the birds and the animals that came out of the boat.
Genesis 9:28
Noah lived three hundred fifty years after the flood
Genesis 9:29
and died at the age of nine hundred fifty.
Exodus 20:13
Do not murder.
Exodus 21:12
The Lord said: Death is the punishment for murder.
Leviticus 19:16
Don't be a gossip, but never hesitate to speak up in court, especially if your testimony can save someone's life.
Psalms 9:12
You did not forget to punish the guilty or listen to the cries of those in need.
Matthew 23:35
That's why you will be held guilty for the murder of every good person, beginning with the good man Abel. This also includes Barachiah's son Zechariah, the man you murdered between the temple and the altar.

Gill's Notes on the Bible

Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction,.... Some with swords, and others with clubs, and staves; as the Targum; and such like slaughtering weapons of destruction:

and did what they would unto those that hated them; being then entirely at their will, and under their power.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile