the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Esther 9:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanDevotionals:
- EveryParallel Translations
So the Jews agreed to continue the practice they had begun, as Mordecai had written them to do.
The Yehudim undertook to do as they had begun, and as Mordekhai had written to them;
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
So the Jews accepted what they had started to do, and what Mordecai had written to them.
So the Jewish people agreed to do what Mordecai had written to them, and they agreed to hold the celebration every year.
So the Jews committed themselves to continue what they had begun to do and to what Mordecai had written to them.
So the Jews undertook what they had started to do, and what Mordecai had written to them.
So the Jews undertook what they had started to do, and what Mordecai had written to them.
The Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them;
And the Iewes promised to do as they had begun, & as Mordecai had written vnto them,
Thus the Jews fully accepted what they had started to do and what Mordecai had written to them.
So the Jews agreed to continue the custom they had started, as Mordecai had written to them.
So the Jews took it upon themselves to continue what they had already begun to do, and as Mordekhai had written to them;
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them.
So the Jews agreed to do what Mordecai had written to them. And they agreed to continue the celebration they had begun.
And the Jews took upon them selves to do as they had begun and as Mordecai had written them;
So the Jews followed Mordecai's instructions, and the celebration became an annual custom.
And the Jews adopted what they had begun to do and what Mordecai had written to them.
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them,
And the Iewes receaued it that they had begonne to do, and that Mardocheus wrote vnto them:
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
And the Jews gave their word to go on as they had been doing and as Mordecai had given them orders in writing;
And the Iewes promised to do as they had begunne, and as Mardocheus had written vnto them:
And the Jews took upon them to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
And the Iewes vndertooke to doe, as they had begun, and as Mordecai had written vnto them:
And the Jews consented to this accordingly as Mardochaeus wrote to them,
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
Forsothe the Jewis resseyueden in to solempne custom alle thingis, whiche thei bigunnen to do in that tyme, and whiche thingis Mardochee hadde comaundid bi lettris to be doon.
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them;
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them;
So the Jews accepted the custom which they had begun, as Mordecai had written to them,
So the Jews accepted Mordecai's proposal and adopted this annual custom.
So the Jews agreed to do what they had started to do, and what Mordecai had written to them.
So the Jews adopted as a custom what they had begun to do, as Mordecai had written to them.
And the Jews took upon them that which they had begun to do, - and that which Mordecai had written unto them;
And the Jews undertook to observe with solemnity all they had begun to do at that time, which Mardochai by letters had commanded to be done.
So the Jews undertook to do as they had begun, and as Mor'decai had written to them.
And the Jews have received that which they had begun to do, and that which Mordecai hath written unto them,
lass="passage-text">
Thus the Jews undertook what they had started to do, and what Mordecai had written to them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Respect your father and your mother, and you will live a long time in the land I am giving you.
I command you to show respect for older people and to obey me with fear and trembling.
Pay all that you owe, whether it is taxes and fees or respect and honor.
My friends, you are spiritual. So if someone is trapped in sin, you should gently lead that person back to the right path. But watch out, and don't be tempted yourself.
Don't correct an older man. Encourage him, as you would your own father. Treat younger men as you would your own brother,
Church leaders who do their job well deserve to be paid twice as much, especially if they work hard at preaching and teaching.
Don't listen to any charge against a church leader, unless at least two or three people bring the same charges.
Respect everyone and show special love for God's people. Honor God and respect the Emperor.
Most important of all, you must sincerely love each other, because love wipes away many sins.
Gill's Notes on the Bible
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them. They engaged to keep these two days as festivals annually, as they had at this time done; not in a religious but in a civil way, not as parts of religious worship, and as additions to and innovations of the law, but by way of commemoration of a civil benefit which they had received; and yet we find in later times that this was scrupled by some as an innovation; for we are told r that there were eighty five elders, and more than thirty of them prophets, who were distressed about this matter, fearing it was an innovation.
r T. Hieros. Megillah. fol. 70. 4.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Esther 9:23. The Jews undertook to do as they had begun — They had already kept the fifteenth day, and some of them in the country the fourteenth also, as a day of rejoicing: Mordecai wrote to them to bind themselves and their successors, and all their proselytes, to celebrate this as an annual feast throughout all their generations; and this they undertook to do. And it has been observed among them, in all places of their dispersion, from that day to the present time, without any interruption.