Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Esther 9:10

This verse is not available in the CEV!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hammedatha;   Month;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Esther;   Holman Bible Dictionary - Aspatha;   Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hammedatha;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Dalphon;   Esther, Apocryphal Book of;   Haman the Agagite;   Hammedatha;   Purim;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They killed these ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. However, they did not seize any plunder.
Hebrew Names Version
the ten sons of Haman the son of Hammedata, the Yehudi's enemy, killed they; but they didn't lay their hand on the spoil.
King James Version
The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand.
English Standard Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they laid no hand on the plunder.
New Century Version
the ten sons of Haman, son of Hammedatha, the enemy of the Jewish people. But the Jewish people did not take their belongings.
New English Translation
the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not confiscate their property.
Amplified Bible
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy; but they did not lay their hands on the plunder.
New American Standard Bible
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy; but they did not lay their hands on the plunder.
World English Bible
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew's enemy, killed they; but they didn't lay their hand on the spoil.
Geneva Bible (1587)
The ten sonnes of Haman, ye sonne of Ammedatha, the aduersarie of the Iewes slewe they: but they layd not their hands on the spoyle.
Legacy Standard Bible
the 10 sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' adversary; but they did not send forth their hand for the plunder.
Berean Standard Bible
They killed these ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they did not lay a hand on the plunder.
Darby Translation
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the oppressor of the Jews, they slew; but they laid not their hands on the prey.
Easy-to-Read Version
These men were the ten sons of Haman. Haman son of Hammedatha was the enemy of the Jews. The Jews killed all the men, but they didn't take anything that belonged to them.
George Lamsa Translation
The ten sons of Haman the son of Hammadatha, the enemy of the Jews; but they did not lay their hands on the plunder.
Lexham English Bible
the ten sons of Haman, the son of Hammedatha, the enemy of the Jews; but they did not touch the plunder.
Literal Translation
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the one distressing the Jews. But they did not lay their hands on the spoil.
Miles Coverdale Bible (1535)
the ten sonnes of Aman ye sonne of Amadathi ye enemie of the Iewes: but on his goodes they layed no handes.
American Standard Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand.
Bible in Basic English
The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the hater of the Jews; but they put not a hand on any of their goods.
Bishop's Bible (1568)
The ten sonnes of Haman the sonne of Hamadata the enemie of the Iewes: but on his goodes they layed no handes.
JPS Old Testament (1917)
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand.
King James Version (1611)
The ten sonnes of Haman the sonne of Hammedatha, the enemie of the Iewes, slew they, but on the spoile laid they not their hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
the ten sons of Aman the son of Amadathes the Bugaean, the enemy of the Jews, and they plundered their property on the same day:
English Revised Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the Jewis hadden slayn hem, thei nolden take preies of the catels of hem.
Update Bible Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew's enemy, they slew; but on the spoil they didn't lay their hand.
Webster's Bible Translation
The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, they slew; but on the spoil they laid not their hand.
New King James Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews--they killed; but they did not lay a hand on the plunder.
New Living Translation
the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not take any plunder.
New Life Bible
These were the ten sons of Haman, the son of Hammedatha, who hated the Jews. But they did not touch anything that belonged to them.
New Revised Standard
the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews; but they did not touch the plunder.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the ten sons of Haman son of Hammedatha, the adversary of the Jews, slew they, - but, on the spoil, thrust they not forth their hand.
Douay-Rheims Bible
And when they had slain them, they would not touch the spoils of their goods.
Revised Standard Version
the ten sons of Haman the son of Hammeda'tha, the enemy of the Jews; but they laid no hand on the plunder.
Young's Literal Translation
ten sons of Haman son of Hammedatha, adversary of the Jews, they have slain, and on the prey they have not put forth their hand.
THE MESSAGE
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy; but they did not lay their hands on the plunder.

Contextual Overview

1 The first law that the king had made was to be followed on the thirteenth day of Adar, the twelfth month. This was the very day that the enemies of the Jews had hoped to do away with them. But the Jews turned things around, 2 and in the cities of every province they came together to attack their enemies. Everyone was afraid of the Jews, and no one could do anything to oppose them. 3 The leaders of the provinces, the rulers, the governors, and the court officials were afraid of Mordecai and took sides with the Jews. 4 Everyone in the provinces knew that the king had promoted him and had given him a lot of power. 5 The Jews took their swords and did away with their enemies, without showing any mercy. 6They killed five hundred people in Susa, but they did not take anything that belonged to the ones they killed. Haman had been one of the worst enemies of the Jews, and ten of his sons were among those who were killed. Their names were Parshandatha, Dalphon, Aspatha, Poratha, Adalia, Aridatha, Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha. 11 Later that day, someone told the king how many people had been killed in Susa. 12 Then he told Esther, "Five hundred people, including Haman's ten sons, have been killed in Susa alone. If that many were killed here, what must have happened in the provinces? Is there anything else you want done? Just tell me, and it will be done." 13 Esther answered, "Your Majesty, please let the Jews in Susa fight to defend themselves tomorrow, just as they did today. And order the bodies of Haman's ten sons to be hanged in public." 14 King Xerxes did what Esther had requested, and the bodies of Haman's sons were hung in Susa.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ten sons: Esther 5:11, Exodus 20:5, Job 18:18, Job 18:19, Job 27:13-15, Psalms 21:10, Psalms 109:12, Psalms 109:13

enemy: Esther 3:1, Esther 7:4, Esther 7:6, Exodus 17:16

but on the spoil: It does not appear that the Jews slew any person who did not rise up to destroy them: they stood for their lives; and gave full proof that they sought their own personal safety, and not the property of their enemies: though the decree in their favour gave them authority to take the property of all their adversaries. Esther 9:15, Esther 9:16, Esther 8:11, Genesis 14:23, Romans 12:17, Philippians 4:8

Reciprocal: Genesis 34:27 - spoiled 2 Samuel 21:6 - hang Esther 3:13 - the spoil Esther 9:2 - gathered Esther 9:24 - the enemy Daniel 6:24 - their children Amos 6:9 - if

Cross-References

Genesis 8:1
God did not forget about Noah and the animals with him in the boat. So God made a wind blow, and the water started going down.
Genesis 9:1
God said to Noah and his sons: I am giving you my blessing. Have a lot of children and grandchildren, so people will live everywhere on this earth.
Genesis 9:5
I created humans to be like me, and I will punish any animal or person that takes a human life. If an animal kills someone, that animal must die. And if a person takes the life of another, that person must be put to death.
Genesis 9:15
I will remember my promise to you and to all other living creatures. Never again will I let floodwaters destroy all life.
Genesis 9:16
When I see the rainbow in the sky, I will always remember the promise that I have made to every living creature.
Psalms 145:9
You are good to everyone, and you take care of all your creation.
Jonah 4:11
In that city of Nineveh there are more than a hundred twenty thousand people who cannot tell right from wrong, and many cattle are also there. Don't you think I should be concerned about that big city?

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Most of these names are Persian, and readily traceable to Old Persian roots.

Esther 9:10

On the spoil laid they not their hand - As they might have done (see the margin reference).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 9:10. The ten sons of Haman — Their names are given above. And it is remarked here, and in Esther 9:16, where the account is given of the number slain in the provinces, that the Jews laid no hands on the spoil. They stood for their lives, and gave full proof that they sought their own personal safety, and not the property of their enemies, though the decree in their favour gave them authority to take the property of all those who were their adversaries, Esther 8:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile