Lectionary Calendar
Tuesday, August 12th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Esther 3:10

The king handed his official ring to Haman, who hated the Jews, and the king told him,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Hammedatha;   Malice;   Revenge;   Ring;   Thompson Chain Reference - Adorning;   Ornaments;   Rings;   Torrey's Topical Textbook - Feast of Purim, or Lots, the;   Revenge;   Rings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Agag;   Rings;   Seal, Sealing;   Bridgeway Bible Dictionary - Jew;   Ornaments;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Decrees;   Easton Bible Dictionary - Agagite;   Hammedatha;   Jew;   Mordecai;   Ring;   Fausset Bible Dictionary - Agag;   Esther;   Persia;   Ring;   Seal;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Jewels, Jewelry;   Signet;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agagite;   Hammedatha;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ring (2);   Morrish Bible Dictionary - Agagite ;   Hammedatha ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Lots;   Mordecai;   People's Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek;   Seal;   Smith Bible Dictionary - A'gag;   Hammed'atha;   Ring;   Seal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Rings;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Agagite;   Enemy;   Esther, Book of;   Ring;   Seal;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agagite;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;   Haman the Agagite;   Hammedatha;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 9;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king removed his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jewish people.
Hebrew Names Version
The king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedata the Agagite, the Yehudim' enemy.
King James Version
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
English Standard Version
So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman the Agagite, the son of Hammedatha, the enemy of the Jews.
New Century Version
So the king took his signet ring off and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jewish people.
New English Translation
So the king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman the son of Hammedatha, the Agagite, who was hostile toward the Jews.
Amplified Bible
Then the king removed his signet ring from his hand [that is, the special ring which was used to seal his letters] and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
New American Standard Bible
Then the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
World English Bible
The king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
Geneva Bible (1587)
Then the King tooke his ring from his hand & gaue it vnto Haman the sonne of Hammedatha the Agagite the Iewes aduersarie.
Legacy Standard Bible
Then the king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the adversary of the Jews.
Berean Standard Bible
So the king removed the signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews.
Complete Jewish Bible
The king took his signet ring from his hand and gave it to Haman the son of Hamdata the Agagi, the enemy of the Jews.
Darby Translation
And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
Easy-to-Read Version
So the king took the official ring off his finger and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite. Haman was the enemy of the Jews.
George Lamsa Translation
And the king took his ring from his hand and gave it to Haman the son of Hammadatha the Agagite, the enemy of the Jews.
Good News Translation
The king took off his ring, which was used to stamp proclamations and make them official, and gave it to the enemy of the Jewish people, Haman son of Hammedatha, the descendant of Agag.
Lexham English Bible
So the king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
Literal Translation
And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the one distressing the Jews.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then toke the kynge his rynge from his hande, and gaue it vnto Aman the sonne of Amadathi the Agagite the Iewes enemie.
American Standard Version
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
Bible in Basic English
And the king took his ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the hater of the Jews.
Bishop's Bible (1568)
And the king toke his ring from his hand, & gaue it vnto Haman the sonne of Amadatha the Agagite, the Iewes enemie.
JPS Old Testament (1917)
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
King James Version (1611)
And the king tooke his ring from his hand, and gaue it vnto Haman the sonne of Ammedatha the Agagite, the Iewes enemie.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king took off his ring, and gave it into the hands of Aman, to seal the decrees against the Jews.
English Revised Version
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng took `fro his hond the ryng which he vside, and yaf it to Aaman, the sone of Amadathi, of the kynrede of Agag, to the enemy of Jewis.
Update Bible Version
And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
Webster's Bible Translation
And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews enemy.
New King James Version
So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
New Living Translation
The king agreed, confirming his decision by removing his signet ring from his finger and giving it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
New Life Bible
Then the king took the special ring from his hand that he used for marking his name and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, who hated the Jews.
New Revised Standard
So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then the king took his signet-ring from off his hand, and gave it unto Haman son of Hammedatha the Agagite, the adversary of the Jews;
Douay-Rheims Bible
And the king took the ring that he used, from his own hand, and gave it to Aman, the son of Amadathi of the race of Agag, the enemy of the Jews,
Revised Standard Version
So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman the Ag'agite, the son of Hammeda'tha, the enemy of the Jews.
Young's Literal Translation
And the king turneth aside his signet from off his hand, and giveth it to Haman son of Hammedatha the Agagite, adversary of the Jews;
THE MESSAGE
The king slipped his signet ring from his hand and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, archenemy of the Jews.
New American Standard Bible (1995)
Then the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.

Contextual Overview

7 It was now the twelfth year of the rule of King Xerxes. During Nisan, the first month of the year, Haman said, "Find out the best time for me to do this." The time chosen was Adar, the twelfth month. 8 Then Haman went to the king and said: Your Majesty, there are some people who live all over your kingdom and won't have a thing to do with anyone else. They have customs that are different from everyone else's, and they refuse to obey your laws. We would be better off to get rid of them! 9 Why not give orders for all of them to be killed? I can promise that you will get tons of silver for your treasury. 10 The king handed his official ring to Haman, who hated the Jews, and the king told him, 11 "Do what you want with those people! You can keep their money." 12 On the thirteenth day of Nisan, Haman called in the king's secretaries and ordered them to write letters in every language used in the kingdom. The letters were written in the name of the king and sealed by using the king's own ring. At once they were sent to the king's highest officials, the governors of each province, and the leaders of the different nations in the kingdom of Xerxes. 13 The letters were taken by messengers to every part of the kingdom, and this is what was said in the letters: On the thirteenth day of Adar, the twelfth month, all Jewish men, women, and children are to be killed. And their property is to be taken. 14King Xerxes gave orders for these letters to be posted where they could be seen by everyone all over the kingdom. The king's command was obeyed, and one of the letters was read aloud to the people in the walled city of Susa. Then the king and Haman sat down to drink together, but no one in the city could figure out what was going on.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

took: Esther 8:2, Esther 8:8, Genesis 41:42

enemy: or, oppressor, Esther 7:6

Reciprocal: Esther 2:4 - the thing Proverbs 18:13 - that Isaiah 10:1 - them Luke 15:22 - a ring James 2:2 - gold

Cross-References

Genesis 2:25
Although the man and his wife were both naked, they were not ashamed.
Genesis 3:7
Right away they saw what they had done, and they realized they were naked. Then they sewed fig leaves together to make something to cover themselves.
Genesis 3:17
The Lord said to the man, "You listened to your wife and ate fruit from that tree. And so, the ground will be under a curse because of what you did. As long as you live, you will have to struggle to grow enough food.
Genesis 3:18
Your food will be plants, but the ground will produce thorns and thistles.
Exodus 3:6
I am the God who was worshiped by your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob." Moses was afraid to look at God, and so he hid his face.
Exodus 32:25
Moses knew that the people were out of control and that it was Aaron's fault. And now they had made fools of themselves in front of their enemies.
Job 23:15
Merely the thought of God All-Powerful
Psalms 119:120
I tremble all over when I think of you and the way you judge.
Isaiah 33:14
Those terrible sinners on Mount Zion tremble as they ask in fear, "How can we possibly live where a raging fire never stops burning?"
Isaiah 47:3
You will suffer the shame of going naked, because I will take revenge, and no one can escape.

Gill's Notes on the Bible

And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy. As a token of his affection for him, and a mark of honour to him; with the Persians w for a king to give a ring to anyone was a token and bond of the greatest love and friendship imaginable; and it may be this was given to Haman, to seal with it the letters that were or should be written, giving order for the destruction of the Jews. It seems as if as yet Esther had not acquainted the king who her kindred and people were; or it can hardly be thought he would have so easily come into such a scheme, or so highly favoured an enemy of her people.

w Alex. ab. Alex. Genial. Dier. l. 1. c. 26. & l. 2. c. 19.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 3:10. The king took his ring — In this ring was no doubt included his privy seal, and he gave this to Haman, that when he had formed such a decree as he thought fit, he might seal it with this ring, which would give it its due force and influence among the rulers of the provinces. The privy seal of many of our sovereigns appears to have been inserted in their rings; and the seals of Eastern potentates were worn in rings upon their fingers. One such seal, once the property of the late Tippoo Sultan, lies before me; the inscription is deeply cut in silver, which is set in a massy carriage of gold. This, as fitted to the finger, he probably kept always on his hand, to be ready to seal despatches, &c., or it might be carried by a confidential officer for the same purpose, as it seems to refer to one of the chief cutcheries, or military officers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile