Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 20:20

You may need wood to make ladders and towers to help you get over the walls and capture the town. But use only trees that you know are not fruit trees.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bulwark;   Fort;   Fruit Trees;   Horticulture;   Siege;   Thompson Chain Reference - Agriculture-Horticulture;   Torrey's Topical Textbook - Sieges;   Trees;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   Food;   Nature;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Devote, Devoted;   War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Holman Bible Dictionary - Siegeworks;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Fortification and Siegecraft;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bulwark;   Siege;   The Jewish Encyclopedia - Gentile;   Shammai;   Trees, Laws Concerning;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But you may destroy the trees that you know do not produce food. You may cut them down to build siege works against the city that is waging war against you, until it falls.
Hebrew Names Version
Only the trees of which you know that they are not trees for food, you shall destroy and cut them down; and you shall build bulwarks against the city that makes war with you, until it fall.
King James Version
Only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.
Lexham English Bible
Only the trees that you know are not fruit trees you may destroy and you may cut down, and you may build siege works against that city that is making war with you until it falls."
English Standard Version
Only the trees that you know are not trees for food you may destroy and cut down, that you may build siegeworks against the city that makes war with you, until it falls.
New Century Version
But you may cut down trees that you know are not fruit trees and use them to build devices to attack the city walls, until the city is captured.
New English Translation
However, you may chop down any tree you know is not suitable for food, and you may use it to build siege works against the city that is making war with you until that city falls.
Amplified Bible
"Only the trees which you know are not fruit trees shall you destroy and cut down, so that you may build siegeworks against the city that is making war with you until it falls.
New American Standard Bible
"Only the trees that you know are not fruit trees you shall destroy and cut down, so that you may construct siegeworks against the city that is making war against you until it falls.
Geneva Bible (1587)
Onely those trees, which thou knowest are not for meate, those shalt thou destroy and cut downe, & make fortes against the citie that maketh warre with thee, vntil thou subdue it.
Legacy Standard Bible
Only the trees which you know are not trees for food you shall destroy and cut down, that you may build siegeworks against the city that is making war with you until it falls.
Complete Jewish Bible
However, if you know that certain trees provide no food, you may destroy them and cut them down, in order to build siege-works against the town making war with you, until it falls.
Darby Translation
Only the trees which thou knowest are not trees for meat, thou mayest destroy and cut them down, and build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it fall.
Easy-to-Read Version
But you may cut down the trees that you know are not fruit trees. You may use these trees to build weapons for making war against that city. You may use them until the city falls.
George Lamsa Translation
Only the trees which you know are not trees for food you may destroy and cut down that you may build bulwarks against the city that makes war with you, until it is captured.
Good News Translation
You may cut down the other trees and use them in the siege mounds until the city is captured.
Literal Translation
Only the tree which you know not to be a fruit tree, you may destroy it, and may cut it down, and may build a bulwark against the city making war with you, until you have subdued it.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the trees which thou knowest yt me eate not of, those shalt thou destroye, and rote out, and make bullworkes therof, agaynst the cite that warreth with the, tyll thou haue ouercome it.
American Standard Version
Only the trees of which thou knowest that they are not trees for food, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it fall.
Bible in Basic English
Only those trees which you are certain are not used for food may be cut down and put to destruction: and you are to make walls of attack against the town till it is taken.
Bishop's Bible (1568)
Only those trees which thou knowest to be vnfruitfull, those shalt thou destroy & cut downe, and make bulworkes agaynst the citie that maketh warre with thee, vntyll thou subdue it.
JPS Old Testament (1917)
Only the trees of which thou knowest that they are not trees for food, them thou mayest destroy and cut down, that thou mayest build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it fall.
King James Version (1611)
Only the trees which thou knowest that they be not trees for meate, thou shalt destroy, and cut them downe, and thou shalt build bulwarkes against the city that maketh warre with thee, vntil it be subdued.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the tree which thou knowest to be not fruit-bearing, this thou shalt destroy and cut down; and thou shalt construct a mound against the city, which makes war against thee, until it be delivered up.
English Revised Version
Only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it fall.
Berean Standard Bible
But you may destroy the trees that you know do not produce fruit. Use them to build siege works against the city that is waging war against you, until it falls.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe if onye ben not appil trees, but `of the feeld, and ben able in to othere vsis, kitte doun, and make thou engynes, til thou take the citee that fiytith ayens thee.
Young's Literal Translation
Only, the tree, which thou knowest that it [is] not a fruit-tree, it thou dost destroy, and hast cut down, and hast built a bulwark against the city which is making with thee war till thou hast subdued it.
Update Bible Version
Only the trees of which you know that they are not trees for food, you shall destroy and cut them down; and you shall build bulwarks against the city that makes war with you, until it falls.
Webster's Bible Translation
Only the trees which thou knowest that they [are] not trees for food, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it shall be subdued.
World English Bible
Only the trees of which you know that they are not trees for food, you shall destroy and cut them down; and you shall build bulwarks against the city that makes war with you, until it fall.
New King James Version
Only the trees which you know are not trees for food you may destroy and cut down, to build siegeworks against the city that makes war with you, until it is subdued.
New Living Translation
You may only cut down trees that you know are not valuable for food. Use them to make the equipment you need to attack the enemy town until it falls.
New Life Bible
You may destroy and cut down only the trees you know are not fruit trees. Then you may build walls with the trees to help you fight against the city that makes war with you, until it falls.
New Revised Standard
You may destroy only the trees that you know do not produce food; you may cut them down for use in building siegeworks against the town that makes war with you, until it falls.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nevertheless, the tree of which thou knowest that it is, not a tree yielding food, the same, mayest thou destroy, and cut down, - and so build up a siege-work against the city which is making war with thee, until thou hast subdued it.
Douay-Rheims Bible
But if there be any trees that are not fruitful, but wild, and fit for other uses, cut them down, and make engines, until thou take the city, which fighteth against thee.
Revised Standard Version
Only the trees which you know are not trees for food you may destroy and cut down that you may build siegeworks against the city that makes war with you, until it falls.
New American Standard Bible (1995)
"Only the trees which you know are not fruit trees you shall destroy and cut down, that you may construct siegeworks against the city that is making war with you until it falls.

Contextual Overview

10Before you attack a town that is far from your land, offer peace to the people who live there. If they surrender and open their town gates, they will become your slaves. But if they reject your offer of peace and try to fight, surround their town and attack. Then, after the Lord helps you capture it, kill all the men. Take the women and children as slaves and keep the livestock and everything else of value. 16 Whenever you capture towns in the land the Lord your God is giving you, be sure to kill all the people and animals. 17 He has commanded you to completely wipe out the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. 18 If you allow them to live, they will persuade you to worship their disgusting gods, and you will be unfaithful to the Lord . 19 When you are attacking a town, don't chop down its fruit trees, not even if you have had the town surrounded for a long time. Fruit trees aren't your enemies, and they produce food that you can eat, so don't cut them down. 20 You may need wood to make ladders and towers to help you get over the walls and capture the town. But use only trees that you know are not fruit trees.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou shalt build: Deuteronomy 1:28, 2 Chronicles 26:15, Ecclesiastes 9:14, Isaiah 37:33, Jeremiah 6:6, Jeremiah 33:4, Ezekiel 17:17

be subdued: Heb. come down

Reciprocal: 2 Kings 3:19 - fell 2 Kings 3:25 - and felled

Gill's Notes on the Bible

Only the trees which thou knowest that they be not trees for meat,.... Which might be known not only by their not having fruit upon them, but by other tokens, and even at a time of year when there was no fruit on any, which might be sometimes the season of a siege:

thou shalt destroy and cut them down; if so to do was of any disservice to the enemy, or of any service to them, as follows; they had a liberty to destroy them if they would:

and thou shall build bulwarks against the city that maketh war, until it be subdued; build bulwarks of the trees cut down, and raise batteries with them, or make machines and engines of the wood of them, to cast stones into the city to annoy the inhabitants of it, in order to make them surrender, and until they do it. All this may be an emblem of the axe being to be laid to fruitless trees in a moral and spiritual sense; and of trees of righteousness, laden with the fruits of righteousness, the planting of the Lord, being preserved and never to be cut down or rooted up; see Matthew 3:10.

Barnes' Notes on the Bible

Directions intended to prevent wanton destruction of life and property in sieges.

Deuteronomy 20:16

Forbearance, however, was not to be shown toward the Canaanite nations, which were to be utterly exterminated (compare Deuteronomy 7:1-4). The command did not apply to beasts as well as men (compare Joshua 11:11, Joshua 11:14).

Deuteronomy 20:19

The parenthesis may he more literally rendered “for man is a tree of the field,” i. e., has his life from the tree of the field, is supported in life by it (compare Deuteronomy 24:6). The Egyptians seem invariably to have cut down the fruit-trees in war.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile