Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 16:8

Eat thin bread for the next six days. Then on the seventh day, don't do any work. Instead, come together and worship the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Passover;   Worship;   Scofield Reference Index - Leaven;   Thompson Chain Reference - Bread;   Unleavened Bread;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Day;   Easton Bible Dictionary - Solemn Meeting;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Firstborn;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Leaven;   Passover (I.);   Morrish Bible Dictionary - Assembly;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Sabbath and Feasts;   International Standard Bible Encyclopedia - Feasts, and Fasts;   Lord's Supper (Eucharist);   Passover;   Sabbath;   The Jewish Encyclopedia - Ant in Jewish Literature, the;   Atonement, Day of;   Ceremonies and the Ceremonial Law;   Deuteronomy;   Festivals;   Maẓẓah;   New-Year;   Oral Law;   Passover;   Pentecost;   Pesaḥim;   Sabbath and Sunday;   Shemini 'Aẓeret;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Eat unleavened bread for six days. On the seventh day there is to be a solemn assembly to the Lord your God; do not do any work.
Hebrew Names Version
Six days you shall eat matzah; and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work [therein].
King James Version
Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the Lord thy God: thou shalt do no work therein.
Lexham English Bible
Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be an assembly for Yahweh your God; you shall not do work.
English Standard Version
For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the Lord your God. You shall do no work on it.
New Century Version
Eat bread made without yeast for six days. On the seventh day have a special meeting for the Lord your God, and do not work that day.
New English Translation
You must eat bread made without yeast for six days. The seventh day you are to hold an assembly for the Lord your God; you must not do any work on that day.
Amplified Bible
"For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a celebration to the LORD your God; so you shall do no work [on that day].
New American Standard Bible
"For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a festive assembly to the LORD your God; you shall do no work on it.
Geneva Bible (1587)
Six daies shalt thou eate vnleauened bread, and ye seuenth day shall be a solemne assemblie to ye Lord thy God thou shalt do no worke therein.
Legacy Standard Bible
Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work on it.
Complete Jewish Bible
For six days you are to eat matzah; on the seventh day there is to be a festive assembly for Adonai your God; do not do any kind of work.
Darby Translation
Six days thou shalt eat unleavened bread, and on the seventh day is a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work.
Easy-to-Read Version
You must eat unleavened bread six days. On the seventh day you must not do any work. On this day the people will come together for a special meeting to honor the Lord your God.
George Lamsa Translation
For six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work therein.
Good News Translation
For the next six days you are to eat bread prepared without yeast, and on the seventh day assemble to worship the Lord your God, and do no work on that day.
Literal Translation
You shall eat unleavened bread six days, and on the seventh day shall be a solemn assembly to Jehovah your God. You shall do no work.
Miles Coverdale Bible (1535)
Sixe dayes shalt thou eate vnleuended bred, and on the seuenth daye is the gatheringe together of the LORDE thy God. Thou shalt do no worke therin.
American Standard Version
Six days thou shalt eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work therein.
Bible in Basic English
For six days let your food be unleavened bread; and on the seventh day there is to be a holy meeting to the Lord your God; no work is to be done.
Bishop's Bible (1568)
Sixe dayes thou shalt eate sweete bread, and the seuenth day shalbe a solempne assemblie before the Lorde thy God: thou shalt do no worke therin.
JPS Old Testament (1917)
Six days thou shalt eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God; thou shalt do no work therein.
King James Version (1611)
Sixe dayes thou shalt eate vnleauened bread, and on the seuenth day shall be a solemne assembly to the Lord thy God: thou shalt doe no worke therein.
Brenton's Septuagint (LXX)
Six days shalt thou eat unleavened bread, and on the seventh day is a holiday, a feast to the Lord thy God: thou shalt not do in it any work, save what must be done by any one.
English Revised Version
Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God; thou shalt do no work therein.
Berean Standard Bible
For six days you must eat unleavened bread, and on the seventh day you shall hold a solemn assembly to the LORD your God, and you must not do any work.
Wycliffe Bible (1395)
Bi sixe daies thou schalt ete therf breed; and in the seuenthe dai, for it is the gaderyng of thi Lord God, thou schalt not do werk.
Young's Literal Translation
six days thou dost eat unleavened things, and on the seventh day [is] a restraint to Jehovah thy God; thou dost do no work.
Update Bible Version
Six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work [therein].
Webster's Bible Translation
Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day [shall be] a solemn assembly to the LORD thy God: [in it] thou shalt do no work.
World English Bible
Six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work [therein].
New King James Version
Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a sacred assembly to the LORD your God. You shall do no work on it.
New Living Translation
For the next six days you may not eat any bread made with yeast. On the seventh day proclaim another holy day in honor of the Lord your God, and no work may be done on that day.
New Life Bible
For six days eat bread made without yeast. On the seventh day there will be a holy meeting to the Lord your God. Do no work on this day.
New Revised Standard
For six days you shall continue to eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly for the Lord your God, when you shall do no work.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Six days, shalt thou eat unleavened cakes, - and, on the seventh day, shall be a closing feast, unto Yahweh thy God, thou shalt do no work.
Douay-Rheims Bible
Six days shalt thou eat unleavened bread: and on the seventh day, because it is the assembly of the Lord thy God, thou shalt do no work.
Revised Standard Version
For six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work on it.
THE MESSAGE
Eat unraised bread for six days. Set aside the seventh day as a holiday; don't do any work.
New American Standard Bible (1995)
"Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work on it.

Contextual Overview

1 Moses said: People of Israel, you must celebrate Passover in the month of Abib, because one night in that month years ago, the Lord your God rescued you from Egypt. 2 The Passover sacrifice must be a cow, a sheep, or a goat, and you must offer it at the place where the Lord chooses to be worshiped. 3Eat all of the meat of the Passover sacrifice that same night. But don't serve bread made with yeast at the Passover meal. Serve the same kind of thin bread that you ate when you were slaves suffering in Egypt and when you had to leave Egypt quickly. As long as you live, this thin bread will remind you of the day you left Egypt. For seven days following Passover, don't make any bread with yeast. In fact, there should be no yeast anywhere in Israel. 5 Don't offer the Passover sacrifice in just any town where you happen to live. 6 It must be offered at the place where the Lord chooses to be worshiped. Kill the sacrifice at sunset, the time of day when you left Egypt. 7 Then cook it and eat it there at the place of worship, returning to your tents the next morning. 8 Eat thin bread for the next six days. Then on the seventh day, don't do any work. Instead, come together and worship the Lord . 9 Moses said to Israel: Seven weeks after you start your grain harvest, 10go to the place where the Lord chooses to be worshiped and celebrate the Harvest Festival in honor of the Lord your God. Bring him an offering as large as you can afford, depending on how big a harvest he has given you. Be sure to take along your sons and daughters and all your servants. Also invite the poor, including Levites, foreigners, orphans, and widows. 12 Remember that you used to be slaves in Egypt, so obey these laws.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Six days: Exodus 12:15, Exodus 12:16, Exodus 13:7, Exodus 13:8, Leviticus 23:6-8, Numbers 28:17-19

solemn assembly: Heb. restraint, Leviticus 23:36, 2 Chronicles 7:9, Nehemiah 8:18, Joel 1:14, *marg.

Reciprocal: 2 Chronicles 35:17 - the feast

Cross-References

Genesis 3:9
The Lord called out to the man and asked, "Where are you?"
Genesis 4:10
Then the Lord said: Why have you done this terrible thing? You killed your own brother, and his blood flowed onto the ground. Now his blood is calling out for me to punish you.
Genesis 16:1
Abram's wife Sarai had not been able to have any children. But she owned a young Egyptian slave woman named Hagar,
Genesis 16:2
and Sarai said to Abram, "The Lord has not given me any children. Sleep with my slave, and if she has a child, it will be mine." Abram agreed,
Genesis 16:4
Later, when Hagar knew she was going to have a baby, she became proud and was hateful to Sarai.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "It's all your fault! I gave you my slave woman, but she has been hateful to me ever since she found out she was pregnant. You have done me wrong, and you will have to answer to the Lord for this."
Genesis 16:8
and asked, "Hagar, where have you come from, and where are you going?" She answered, "I'm running away from Sarai, my owner."
1 Samuel 26:19
Please listen to what I have to say. If the Lord has turned you against me, maybe a sacrifice will make him change his mind. But if some people have turned you against me, I hope the Lord will punish them! They have forced me to leave the land that belongs to the Lord and have told me to worship foreign gods.
Ecclesiastes 10:4
Don't give up your job when your boss gets angry. If you stay calm, you'll be forgiven.

Gill's Notes on the Bible

Six days shalt thou eat unleavened bread,.... In other places it is ordered to be eaten seven days, Exodus 12:15 and here it is not said six only; it was to be eaten on the seventh as on the other, though that is here distinguished from the six, because of special and peculiar service assigned to it, but not because of an exemption from eating unleavened bread on it. The Jews seem to understand this of different corn of which the bread was made, and not of different sort of bread; the Targum of Jonathan is, on the first day ye shall offer the sheaf (the firstfruits of the barley harvest), and on the six days which remain ye shall begin to eat the unleavened bread of the new fruits, and so Jarchi:

and on the seventh day shall be a solemn assembly to the Lord thy God; a holy convocation, devoted to religious exercises, and the people were restrained, according to the sense of the word, from all servile work, as follows:

thou shalt do no work therein; that is, the business of their callings, their trades and manufactories; they were obliged to abstain from all kind of work excepting what was necessary for the dressing of food, and in this it differed from a sabbath; see Exodus 12:16.

Barnes' Notes on the Bible

The cardinal point on which the whole of the prescriptions in this chapter turn, is evidently the same as has been so often insisted on in the previous chapters, namely, the concentration of the religious services of the people round one common sanctuary. The prohibition against observing the great Feasts of Passover, Pentecost, and tabernacle, the three annual epochs in the sacred year of the Jew, at home and in private, is reiterated in a variety of words no less than six times in the first sixteen verses of this chapter Deuteronomy 16:2, Deuteronomy 16:6-7, Deuteronomy 16:11, Deuteronomy 16:15-16. Hence, it is easy to see why nothing is here said of the other holy days.

The Feast of Passover Exodus 12:1-27; Numbers 9:1-14; Leviticus 23:1-8. A re-enforcement of this ordinance was the more necessary because its observance had clearly been intermitted for thirty-nine years (see Joshua 6:10). One Passover only had been kept in the wilderness, that recorded in Numbers 9:0, where see the notes.

Deuteronomy 16:2

Sacrifice the passover - “i. e.” offer the sacrifices proper to the feast of the Passover, which lasted seven days. Compare a similar use of the word in a general sense in John 18:28. In the latter part of Deuteronomy 16:4 and in the following verses Moses passes, as the context again shows, into the narrower sense of the word Passover.

Deuteronomy 16:7

After the Paschal Supper in the courts or neighborhood of the sanctuary was over, they might disperse to their several “tents” or “dwellings” 1 Kings 8:66. These would of course be within a short distance of the sanctuary, because the other Paschal offerings were yet to be offered day by day for seven days and the people would remain to share them; and especially to take part in the holy convocation on the first and seventh of the days.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile