Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 16:12

Remember that you used to be slaves in Egypt, so obey these laws.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Pentecost;   Thankfulness;   Widow;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Statutes;   Torrey's Topical Textbook - Church of Israel;   Feast of Pentecost, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Feasts;   Poor;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Day;   Hospitality;   Widow;   Fausset Bible Dictionary - Pentecost;   Holman Bible Dictionary - Euphrates and Tigris Rivers;   Festivals;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Pentecost ;   Morrish Bible Dictionary - Pentecost;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Sabbath and Feasts;   International Standard Bible Encyclopedia - Pentecost;   Poor;   The Jewish Encyclopedia - Agriculture;   Atonement, Day of;   Ceremonies and the Ceremonial Law;   Deuteronomy;   Festivals;   New-Year;   Pentecost;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Remember that you were slaves in Egypt; carefully follow these statutes.
Hebrew Names Version
You shall remember that you were a bondservant in Mitzrayim: and you shall observe and do these statutes.
King James Version
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.
Lexham English Bible
And you shall remember that you were a slave in Egypt, and so you shall diligently observe these rules.
English Standard Version
You shall remember that you were a slave in Egypt; and you shall be careful to observe these statutes.
New Century Version
Remember that you were slaves in Egypt, and carefully obey all these laws.
New English Translation
Furthermore, remember that you were a slave in Egypt, and so be careful to observe these statutes.
Amplified Bible
"You shall remember that you were a slave in Egypt, and you shall be careful to obey these statutes.
New American Standard Bible
"You shall also remember that you were a slave in Egypt, and you shall be careful and comply with these statutes.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt remember that thou wast a seruant in Egypt: therefore thou shalt obserue and doe these ordinances.
Legacy Standard Bible
And you shall remember that you were a slave in Egypt, and you shall be careful to observe these statutes.
Complete Jewish Bible
Remember that you were a slave in Egypt; then you will keep and obey these laws.
Darby Translation
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and thou shalt keep and do these statutes.
Easy-to-Read Version
Remember, you were slaves in Egypt. So be sure to obey these laws.
George Lamsa Translation
And you must remember that you were a bondman in Egypt; so you shall observe and do these statutes.
Good News Translation
Be sure that you obey these commands; do not forget that you were slaves in Egypt.
Literal Translation
And you shall remember that you were a slave in Egypt; and you shall take heed to do these statutes.
Miles Coverdale Bible (1535)
And remembre, yt thou wast a seruaunte in Egipte, so that thou kepe and do these ordynaunces.
American Standard Version
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.
Bible in Basic English
And you will keep in mind that you were a servant in the land of Egypt: and you will take care to keep all these laws.
Bishop's Bible (1568)
And remember that thou wast a seruaunt in Egypt: and thou shalt obserue and do these ordinaunces.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt; and thou shalt observe and do these statutes.
King James Version (1611)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt obserue & do these Statutes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and thou shalt observe and do these commands.
English Revised Version
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.
Berean Standard Bible
Remember that you were slaves in Egypt, and carefully follow these statutes.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt haue mynde for thou were seruaunt in Egipt, and thou schalt kepe and do tho thingis that ben comaundid.
Young's Literal Translation
and thou hast remembered that a servant thou hast been in Egypt, and hast observed and done these statutes.
Update Bible Version
And you shall remember that you were a slave in Egypt: and you shall observe and do these statutes.
Webster's Bible Translation
And thou shalt remember that thou wast a bond-man in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.
World English Bible
You shall remember that you were a bondservant in Egypt: and you shall observe and do these statutes.
New King James Version
And you shall remember that you were a slave in Egypt, and you shall be careful to observe these statutes.
New Living Translation
Remember that you were once slaves in Egypt, so be careful to obey all these decrees.
New Life Bible
Remember that you were servants in Egypt. And be careful to obey these Laws.
New Revised Standard
Remember that you were a slave in Egypt, and diligently observe these statutes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shalt thou remember that a servant, thou wast in Egypt, - and shalt observe and do these statutes.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt remember that thou wast a servant in Egypt: and thou shalt keep and do the things that are commanded.
Revised Standard Version
You shall remember that you were a slave in Egypt; and you shall be careful to observe these statutes.
THE MESSAGE
Don't forget that you were once a slave in Egypt. So be diligent in observing these regulations.
New American Standard Bible (1995)
"You shall remember that you were a slave in Egypt, and you shall be careful to observe these statutes.

Contextual Overview

1 Moses said: People of Israel, you must celebrate Passover in the month of Abib, because one night in that month years ago, the Lord your God rescued you from Egypt. 2 The Passover sacrifice must be a cow, a sheep, or a goat, and you must offer it at the place where the Lord chooses to be worshiped. 3Eat all of the meat of the Passover sacrifice that same night. But don't serve bread made with yeast at the Passover meal. Serve the same kind of thin bread that you ate when you were slaves suffering in Egypt and when you had to leave Egypt quickly. As long as you live, this thin bread will remind you of the day you left Egypt. For seven days following Passover, don't make any bread with yeast. In fact, there should be no yeast anywhere in Israel. 5 Don't offer the Passover sacrifice in just any town where you happen to live. 6 It must be offered at the place where the Lord chooses to be worshiped. Kill the sacrifice at sunset, the time of day when you left Egypt. 7 Then cook it and eat it there at the place of worship, returning to your tents the next morning. 8 Eat thin bread for the next six days. Then on the seventh day, don't do any work. Instead, come together and worship the Lord . 9 Moses said to Israel: Seven weeks after you start your grain harvest, 10go to the place where the Lord chooses to be worshiped and celebrate the Harvest Festival in honor of the Lord your God. Bring him an offering as large as you can afford, depending on how big a harvest he has given you. Be sure to take along your sons and daughters and all your servants. Also invite the poor, including Levites, foreigners, orphans, and widows. 12 Remember that you used to be slaves in Egypt, so obey these laws.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 16:15, Deuteronomy 15:15, Lamentations 3:19, Lamentations 3:20, Romans 6:17, Romans 6:18, Ephesians 2:1-3, Ephesians 2:11

Reciprocal: Exodus 13:3 - Remember Exodus 20:10 - thy stranger Leviticus 23:14 - it shall be Deuteronomy 5:15 - remember Deuteronomy 24:18 - General Ezra 7:10 - to do it Jeremiah 34:13 - in the 2 Thessalonians 3:14 - obey

Cross-References

Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "It's all your fault! I gave you my slave woman, but she has been hateful to me ever since she found out she was pregnant. You have done me wrong, and you will have to answer to the Lord for this."
Genesis 16:8
and asked, "Hagar, where have you come from, and where are you going?" She answered, "I'm running away from Sarai, my owner."
Genesis 21:20
God blessed Ishmael, and as the boy grew older, he became an expert with his bow and arrows. He lived in the Paran Desert, and his mother chose an Egyptian woman for him to marry.
Genesis 27:40
You will live by the power of your sword and be your brother's slave. But when you decide to be free, you will break loose."
Job 11:12
but it's easier to tame a wild donkey than to make a fool wise.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt,.... And now delivered from that bondage; the consideration of which should make them liberal in their freewill offering, and generous in the feast they provided, and compassionate to the stranger, widow, and fatherless:

and thou shalt observe and do these statutes; concerning the passover, the feast of unleavened bread, and of Pentecost, and the peace offerings and the freewill offerings belonging to them: and nothing could more strongly oblige them to observe them than their redemption from their bondage in Egypt; as nothing more engages to the performance of good works than the consideration of our spiritual and eternal redemption by Christ, 1 Corinthians 6:19.

Barnes' Notes on the Bible

Feast of Weeks; and Deuteronomy 16:13-17, Feast of Tabernacles. Nothing is here added to the rules given in Leviticus and Numbers except the clauses so often recurring in Deuteronomy and so characteristic of it, which restrict the public celebration of the festivals to the sanctuary, and enjoin that the enjoyments of them should be extended to the Levites, widows, orphans, etc.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile