Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 14:12

But don't eat the meat of any of the following birds: eagles, vultures, falcons, kites, ravens, ostriches, owls, sea gulls, hawks, pelicans, ospreys, cormorants, storks, herons, and hoopoes. You must not eat bats.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Birds;   Eagle;   Osprey;   Ossifrage;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Animals;   Beasts;   Unclean;   The Topic Concordance - Meat;   Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Birds;   Eagle, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Birds;   Clean and Unclean;   Ossifrage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Touch;   Easton Bible Dictionary - Animal;   Clean;   Eagle;   Food;   Osprey;   Ossifrage;   Fausset Bible Dictionary - Ospray;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Clean, Cleanness;   Ospray, Osprey;   Ossifrage;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Food;   Gier Eagle;   Leviticus;   Ospray;   Ossifrage;   Morrish Bible Dictionary - Animals, Clean and Unclean;   Birds, Clean and Unclean;   Ospray, (Osprey);   Ossifrage;   People's Dictionary of the Bible - Clean and unclean;   Eagle;   Smith Bible Dictionary - Osprey;   Ossifrage;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abomination, Birds of;   Birds, Unclean;   Cormorant;   Eagle;   Fowl;   Gier-Eagle;   Ospray;   Ossifrage;   The Jewish Encyclopedia - Birds;   Clean and Unclean Animals;   Dietary Laws;   Eagle;   Osprey;   Ossifrage;   Pharisees;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but these are the ones you may not eat:
Hebrew Names Version
But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the peres, and the ozniah,
King James Version
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
Lexham English Bible
Now these are the ones you shall not eat any of them: the eagle and the vulture and the short-toed eagle,
English Standard Version
But these are the ones that you shall not eat: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,
New Century Version
But do not eat these birds: eagles, vultures, black vultures,
New English Translation
These are the ones you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture,
Amplified Bible
"But these are the ones which you shall not eat: the eagle, the vulture, and the black buzzard,
New American Standard Bible
"But these are the ones that you shall not eat: the eagle and the vulture and the buzzard,
Geneva Bible (1587)
But these are they, whereof ye shall not eate: the egle, nor the goshawke, nor the osprey,
Legacy Standard Bible
But these are the ones which you shall not eat: the eagle and the vulture and the buzzard,
Complete Jewish Bible
but these you are not to eat: eagles, vultures, ospreys,
Darby Translation
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,
Easy-to-Read Version
But don't eat any of these birds: eagles, vultures, buzzards,
George Lamsa Translation
But these are the ones of which you shall not eat: the eagle, the vulture, and the raven after its kind,
Good News Translation
But these are the kinds of birds you are not to eat: eagles, owls, hawks, falcons; buzzards, vultures, crows; ostriches; seagulls, storks, herons, pelicans, cormorants; hoopoes; and bats.
Literal Translation
But you shall not eat of these: the eagle, the black vulture, and the bearded vulture,
Miles Coverdale Bible (1535)
But these are they, wherof ye shal not eate: The Aegle, ye Goshauke, the Cormoraunte,
American Standard Version
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
Bible in Basic English
But these birds you may not take: the eagle and the gier-eagle and the ospray;
Bishop's Bible (1568)
But these are they of whiche ye shall not eate: the Egle, the Goshauke, and the Ospray.
JPS Old Testament (1917)
But these are they of which ye shall not eat: the great vulture, and the bearded vulture, and the ospray;
King James Version (1611)
But these are they of which ye shall not eat: the Eagle, and the ossifrage, and the ospray,
Brenton's Septuagint (LXX)
And these of them ye shall not eat; the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,
English Revised Version
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier eagle, and the ospray;
Berean Standard Bible
but these you may not eat: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,
Wycliffe Bible (1395)
ete ye not vncleene briddis, that is, an egle, and a gripe,
Young's Literal Translation
and these [are] they of which ye do not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
Update Bible Version
But these are those of which you shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
Webster's Bible Translation
But these [are they] of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
World English Bible
But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
New King James Version
But these you shall not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,
New Living Translation
These are the birds you may not eat: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,
New Life Bible
But these are the ones you may not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,
New Revised Standard
But these are the ones that you shall not eat: the eagle, the vulture, the osprey,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
saving these, of which ye may not eat, - the eagle and the ossifrage and the osprey;
Douay-Rheims Bible
The unclean eat not: to wit, the eagle, and the grype, and the osprey,
Revised Standard Version
But these are the ones which you shall not eat: the eagle, the vulture, the osprey,
New American Standard Bible (1995)
"But these are the ones which you shall not eat: the eagle and the vulture and the buzzard,

Contextual Overview

1 Moses said: People of Israel, you are the Lord 's children, so when you mourn for the dead, you must not cut yourselves or shave your forehead. 2 Out of all the nations on this earth, the Lord your God chose you to be his own. You belong to the Lord , so don't behave like those who worship other gods. 3 Don't eat any disgusting animals. 4You may eat the meat of cattle, sheep, and goats; wild sheep and goats; and gazelles, antelopes, and all kinds of deer. 6 It is all right to eat meat from any animals that have divided hoofs and also chew the cud. 7 But don't eat camels, rabbits, and rock badgers. These animals chew the cud but do not have divided hoofs. You must treat them as unclean. 8 And don't eat pork, since pigs have divided hoofs, but they do not chew their cud. Don't even touch a dead pig! 9 You can eat any fish that has fins and scales. But there are other creatures that live in the water, 10 and if they do not have fins and scales, you must not eat them. Treat them as unclean. 11 You can eat any clean bird.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 11:13-19

Reciprocal: Leviticus 7:21 - any unclean

Cross-References

Genesis 14:11
Their enemies took everything of value from Sodom and Gomorrah, including their food supplies.
Genesis 14:12
They also captured Abram's nephew Lot, who lived in Sodom. They took him and his possessions and then left.
Genesis 14:13
At this time Abram the Hebrew was living near the oaks that belonged to Mamre the Amorite. Mamre and his brothers Eshcol and Aner were Abram's friends. Someone who had escaped from the battle told Abram
Genesis 14:17
Abram returned after he had defeated King Chedorlaomer and the other kings. Then the king of Sodom went to meet Abram in Shaveh Valley, which is also known as King's Valley.
Genesis 14:19
and said to Abram: "I bless you in the name of God Most High, Creator of heaven and earth.
Numbers 16:26
Then Moses warned the people, "Get away from the tents of these sinful men! Don't touch anything that belongs to them or you'll be wiped out."
Job 9:23
When a good person dies a sudden death, God sits back and laughs.
Revelation 3:19
I correct and punish everyone I love. So make up your minds to turn away from your sins.
Revelation 18:4
Then I heard another voice from heaven shout, "My people, you must escape from Babylon. Don't take part in her sins and share her punishment.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 12-18. But these are they of which they shall not eat,.... Jarchi observes, that the unclean birds are particularly mentioned, to teach that the clean sort are more than the unclean, and therefore the particulars of the fewest are given: these are all the same names as in

Leviticus 11:13, excepting one, "the glede", Deuteronomy 14:13 which is a kind of kite or puttock; the Jerusalem Targum renders it the vulture, and the Targum of Jonathan the white "dayetha" or vulture; and Aristotle says q there are two sorts of vultures, the one small and whiter, the other larger and of many forms or colours; in Hebrew its name here is "raah", and is thought to be the same with "daah" in Leviticus 11:14 there translated the "vulture", which has its name there from flying, and here from seeing, for which it is remarkable; see Job 28:7 and the letters ד and ר are pretty much alike, and are sometimes changed, but there is another here, in Deuteronomy 14:13 mentioned, the "dayah", which is not mentioned in Leviticus 11:1, though some think it the same with the "ayah", rendered both here and there the "kite"; perhaps it means another sort of vulture, the black vulture, as the Targum of Jonathan.

q Hist. Animal. l. 8. c. 3.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Leviticus 11:0. The variations here, whether omissions or additions, are probably to be explained by the time and circumstances of the speaker.

Deuteronomy 14:5

The “pygarg” is a species of gazelle, and the “wild ox” and “chamois” are swift types of antelope.

Deuteronomy 14:21

The prohibition is repeated from Leviticus 22:8. The directions as to the disposal of the carcass are unique to Deuteronomy, and their motive is clear. To have forbidden the people either themselves to eat that which had died, or to allow any others to do so, would have involved loss of property, and consequent temptation to an infraction of the command. The permissions now for the first time granted would have been useless in the wilderness. During the 40 years’ wandering there could be but little opportunity of selling such carcasses; while non-Israelites living in the camp would in such a matter be bound by the same rules as the Israelites Leviticus 17:15; Leviticus 24:22. Further, it would seem (compare Leviticus 17:15) that greater stringency is here given to the requirement of abstinence from that which had died of itself. Probably on this, as on so many other points, allowance was made for the circumstances of the people. Flesh meat was no doubt often scarce in the desert. It would therefore have been a hardship to forbid entirely the use of that which had not been killed. However, now that the plenty of the promised land was before them, the modified toleration of this unholy food was withdrawn.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile