Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Acts 4:5

The next morning the leaders, the elders, and the teachers of the Law of Moses met in Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caiaphas;   Government;   John;   Persecution;   Peter;   Torrey's Topical Textbook - Scribes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Bridgeway Bible Dictionary - Elder;   Sadducees;   Sanhedrin;   Scribes;   Easton Bible Dictionary - Captain;   Sanhedrim;   Scribes;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Peter;   Sadducees;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ambassage;   Resurrection of Christ;   Ruler;   Sanhedrin (2);   Time;   Morrish Bible Dictionary - Sanhedrin or Sanhedrim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Elder in the Old Testament;   Presbyter;   Ruler;   Sanhedrin;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 4;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
The next day, all the church decision makers met in Jerusalem.
Legacy Standard Bible
Now it happened that on the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
New American Standard Bible (1995)
On the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Bible in Basic English
And on the day after, the rulers and those in authority and the scribes came together in Jerusalem;
Darby Translation
And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and scribes were gathered together at Jerusalem,
New King James Version
And it came to pass, on the next day, that their rulers, elders, and scribes,
Christian Standard Bible®
The next day, their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem
World English Bible
It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.
Wesley's New Testament (1755)
And on the morrow were gathered together at Jerusalem their rulers,
Weymouth's New Testament
The next day a meeting was held in Jerusalem of their Rulers, Elders, and Scribes,
King James Version (1611)
And it came to passe on the morow, that their rulers, and Elders, and Scribes,
Literal Translation
And it happened on the morrow that the rulers and elders and scribes gathered into Jerusalem;
Miles Coverdale Bible (1535)
And it chaunced on ye morow, that their rulers and Elders and scrybes
Mace New Testament (1729)
On the morrow, the rulers, senators, and doctors of the law, then at Jerusalem, assembled,
THE MESSAGE
The next day a meeting was called in Jerusalem. The rulers, religious leaders, religion scholars, Annas the Chief Priest, Caiaphas, John, Alexander—everybody who was anybody was there. They stood Peter and John in the middle of the room and grilled them: "Who put you in charge here? What business do you have doing this?"
Amplified Bible
On the next day, their magistrates and elders and scribes (Sanhedrin, Jewish High Court) were gathered together in Jerusalem;
American Standard Version
And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Revised Standard Version
On the morrow their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem,
Tyndale New Testament (1525)
And it chaunsed on the morowe that their rulars and elders and Scribes
Update Bible Version
And it came to pass on the next day, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Webster's Bible Translation
And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
Young's Literal Translation
And it came to pass upon the morrow, there were gathered together of them the rulers, and elders, and scribes, to Jerusalem,
New Century Version
The next day the rulers, the elders, and the teachers of the law met in Jerusalem.
New English Translation
On the next day, their rulers, elders, and experts in the law came together in Jerusalem.
Berean Standard Bible
The next day the rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem,
Complete Jewish Bible
The next day, the people's rulers, elders and Torah-teachers assembled in Yerushalayim,
English Standard Version
On the next day their rulers and elders and scribes gathered together in Jerusalem,
Geneva Bible (1587)
And it came to passe on the morow, that their rulers, and Elders, and Scribes, were gathered together at Hierusalem,
George Lamsa Translation
And the next day, the leaders and the elders and the scribes gathered together;
Hebrew Names Version
It happened in the morning, that their rulers, Zakenim, and Sofrim were gathered together in Yerushalayim.
International Standard Version
The next day their rulers, elders, and scribes met in Jerusalem
Etheridge Translation
And the day after, the rulers, and elders, and sophree, assembled,
Murdock Translation
And the next day, the rulers and the Elders and the Scribes assembled;
New Living Translation
The next day the council of all the rulers and elders and teachers of religious law met in Jerusalem.
New Life Bible
The next day the leaders of the court and the leaders of the people and the teachers of the Law came together in Jerusalem.
English Revised Version
And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
New Revised Standard
The next day their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, upon the morrow, that there were gathered together of them, the rulers and the elders and the scribes, in Jerusalem;
Douay-Rheims Bible
And it came to pass on the morrow, that their princes and ancients and scribes were gathered together in Jerusalem.
King James Version
And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
Lexham English Bible
And it happened that on the next day, their rulers and elders and scribes came together in Jerusalem,
Bishop's Bible (1568)
And it came to passe on the morowe, that their rulers, and elders, & scribes,
Easy-to-Read Version
The next day the Jewish rulers, the older Jewish leaders, and the teachers of the law met in Jerusalem.
New American Standard Bible
On the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Good News Translation
The next day the Jewish leaders, the elders, and the teachers of the Law gathered in Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And amorewe it was don, that the princis of hem, and eldre men and scribis weren gadirid in Jerusalem;

Contextual Overview

5 The next morning the leaders, the elders, and the teachers of the Law of Moses met in Jerusalem. 6 The high priest Annas was there, as well as Caiaphas, John, Alexander, and other members of the high priest's family. 7 They brought in Peter and John and made them stand in the middle while they questioned them. They asked, "By what power and in whose name have you done this?" 8 Peter was filled with the Holy Spirit and told the nation's leaders and the elders: 9 You are questioning us today about a kind deed in which a crippled man was healed. 10 But there is something we must tell you and everyone else in Israel. This man is standing here completely well because of the power of Jesus Christ from Nazareth. You put Jesus to death on a cross, but God raised him to life. 11 He is the stone that you builders thought was worthless, and now he is the most important stone of all. 12 Only Jesus has the power to save! His name is the only one in all the world that can save anyone. 13 The officials were amazed to see how brave Peter and John were, and they knew that these two apostles were only ordinary men and not well educated. The officials were certain that these men had been with Jesus. 14 But they could not deny what had happened. The man who had been healed was standing there with the apostles.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

on: Acts 5:20, Acts 5:21, Micah 2:1, Matthew 27:1, Matthew 27:2

rulers: Acts 4:8, Acts 5:34, Acts 6:12, Isaiah 1:10, Mark 15:1, Luke 20:1, Luke 22:66, Luke 24:20

Reciprocal: Psalms 2:2 - rulers Psalms 11:3 - what Psalms 56:6 - gather Psalms 94:21 - gather Isaiah 1:23 - princes Jeremiah 19:1 - the ancients of the people Jeremiah 20:3 - Pashur Ezekiel 14:1 - certain Daniel 6:7 - have consulted Hosea 9:15 - all Matthew 2:4 - scribes Matthew 26:3 - Caiaphas Matthew 28:12 - General Mark 11:27 - the chief Mark 14:53 - and with Luke 12:11 - General John 1:24 - Why John 11:47 - gathered Acts 22:5 - and all

Cross-References

Genesis 4:10
Then the Lord said: Why have you done this terrible thing? You killed your own brother, and his blood flowed onto the ground. Now his blood is calling out for me to punish you.
Genesis 4:11
And so, I'll put you under a curse. Because you killed Abel and made his blood run out on the ground, you will never be able to farm the land again.
Genesis 31:2
Jacob also noticed that Laban was not as friendly as he had been before.
Genesis 31:5
and he told them: Your father isn't as friendly with me as he used to be, but the God my ancestors worshiped has been on my side.
Numbers 16:15
Moses was very angry and said to the Lord , "Don't listen to these men! I haven't done anything wrong to them. I haven't taken as much as a donkey."
Job 5:2
Envy and jealousy will kill a stupid fool.
Psalms 20:3
May he remember your gifts and be pleased with what you bring.
Matthew 20:15
Don't I have the right to do what I want with my own money? Why should you be jealous, if I want to be generous?"
Acts 13:45
When the Jewish people saw the crowds, they were very jealous. They insulted Paul and spoke against everything he said.
Hebrews 11:4
Because Abel had faith, he offered God a better sacrifice than Cain did. God was pleased with him and his gift, and even though Abel is now dead, his faith still speaks for him.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass on the morrow,.... The disciples being kept in custody all night:

that their rulers, and elders, and Scribes; that is, their ecclesiastical rulers; the chief priests, who, with the Scribes, and elders of the people, made up the great council at Jerusalem, consisting of seventy one persons, so they are called in

Matthew 26:3.

Barnes' Notes on the Bible

Their rulers - The rulers of the Jews; doubtless the members of the Sanhedrin, or Great Council of the nation. Compare Acts 4:15. See the notes on Matthew 2:4; Matthew 5:22. The expression their rulers looks as if this book was written for the Gentiles, or Luke would have said our rulers.

Elders - Presbyters, or those who were chosen from among the people to sit in the Sanhedrin. It is probable that the rulers were those who held also some other office, but were also authorized to sit in the Great Council.

Scribes - See the notes on Matthew 2:4.

And Annas ... - See the notes on John 18:13. It is by no means certain that Annas was at that time the high priest, but he had been, and doubtless retained the title. He was father-in-law to Caiaphas, the high priest; and from this fact, together with his former dignity, he is mentioned first.

Caiaphas - Son-in-law of Annas, and now exercising the office of the high priest, John 18:13.

John, and Alexander ... - Of these persons nothing more is known. It is clear that they were members of the Great Council, and the mention of their names shows that the men of chief authority and influence were assembled to silence the apostles. Annas and Caiaphas had been concerned in the condemnation of Jesus, and they would now feel a special interest in arresting the progress of the gospel among the people. All the success of the gospel reflected back light upon the wicked ness of the act of condemning the Lord Jesus. And this fact may serve, in part, to account for their strong desire to silence the apostles.

At Jerusalem - εἰς eis. This was the usual place of assembling the Sanhedrin. But the Jewish writers (see Lightfoot on this place) say that 40 years before the destruction of the city, on account of the great increase of crime, etc., the Sanhedrin was removed from place to place. The declaration of Luke that they were now assembled in Jerusalem, seems to imply that they sometimes met in other places. It is probable that the members of the Sanhedrin were not in the city at the time mentioned in Acts 4:3, and this was the reason why the trial was deferred to the next day.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 4:5. Their rulers, and elders, and scribes — Those with the high priest Annas formed the Sanhedrin, or grand council of the Jews.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile