Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Acts 3:20

Then that time will come when the Lord will give you fresh strength. He will send you Jesus, his chosen Messiah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Courage;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Minister, Christian;   Types;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Miracles;   Peter;   Sanctification;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Prophecies Respecting Christ;   Second Coming of Christ, the;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gospel;   Pentateuch;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Biblical Theology;   Time;   Easton Bible Dictionary - Coming of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Leviticus;   Holman Bible Dictionary - Cross, Crucifixion;   Heavens, New;   Hope;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acts of the Apostles;   Hope;   Mark, Gospel According to;   Paul the Apostle;   Person of Christ;   Peter, First Epistle of;   Peter, Second Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Christ, Christology;   Eschatology;   Gospel (2);   Mediator;   People ;   Preaching;   Resurrection of Christ;   Morrish Bible Dictionary - Parable;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hour;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Christ, the Exaltation of;   Messiah;   Peter, Simon;   Regeneration;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
A time is comin' fast where you will get your second wind in the presence of the Lord, and God is going to send him back to gather all his cowboys up and take them home with him.
Legacy Standard Bible
and that He may send Jesus, the Christ appointed for you,
New American Standard Bible (1995)
and that He may send Jesus, the Christ appointed for you,
Bible in Basic English
And that he may send the Christ who was marked out for you from the first, even Jesus:
Darby Translation
and he may send Jesus Christ, who was foreordained for you,
New King James Version
and that He may send Jesus Christ, who was preached to you before, [fn]
Christian Standard Bible®
and that He may send Jesus, who has been appointed for you as the Messiah.
World English Bible
and that he may send Christ Jesus, who was ordained for you before,
Wesley's New Testament (1755)
And he may send to you Jesus Christ,
Weymouth's New Testament
and that He may send the Christ appointed beforehand for you--even Jesus.
King James Version (1611)
And hee shall send Iesus Christ, which before was preached vnto you.
Literal Translation
and that He may send forth the One before proclaimed to you, Jesus Christ,
Miles Coverdale Bible (1535)
and whan he shal sende him, which now before is preached vnto you, euen Iesus Christ:
Mace New Testament (1729)
who has been beforehand prepar'd thereto,
Amplified Bible
and that He may send [to you] Jesus, the Christ, who has been appointed for you,
American Standard Version
and that he may send the Christ who hath been appointed for you, even Jesus:
Revised Standard Version
and that he may send the Christ appointed for you, Jesus,
Tyndale New Testament (1525)
and when God shall sende him which before was preached vnto you that is to wit Iesus Christ
Update Bible Version
so that seasons of refreshing may come from the presence of the Lord, and that he may send the Christ who has been appointed for you, [even] Jesus:
Webster's Bible Translation
And he will send Jesus Christ, who before was preached to you:
Young's Literal Translation
and He may send Jesus Christ who before hath been preached to you,
New Century Version
And he will send Jesus, the One he chose to be the Christ.
New English Translation
so that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and so that he may send the Messiah appointed for you—that is, Jesus.
Berean Standard Bible
that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that He may send Jesus, the Christ, who has been appointed for you.
Complete Jewish Bible
so that times of refreshing may come from the Lord's presence; and he may send the Messiah appointed in advance for you, that is, Yeshua.
English Standard Version
that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that he may send the Christ appointed for you, Jesus,
Geneva Bible (1587)
And he shall sende Iesus Christ, which before was preached vnto you,
George Lamsa Translation
And he shall send to you One who has been prepared for you, even Jesus Christ;
Hebrew Names Version
and that he may send Messiah Yeshua, who was ordained for you before,
International Standard Version
so that times of refreshing may come from the presence of the Lord and so that he may send you Jesus, the Christ[fn] whom he appointed long ago.
Etheridge Translation
and he may send to you Him whom he hath ordained for you, Jeshu Meshiha,
Murdock Translation
and times of rest may come to you from before the face of the Lord; and he may send to you him, who was made ready for you, Jesus the Messiah:
New Living Translation
Then times of refreshment will come from the presence of the Lord, and he will again send you Jesus, your appointed Messiah.
New Life Bible
He will send Jesus back to the world. He is the Christ Who long ago was chosen for you.
English Revised Version
and that he may send the Christ who hath been appointed for you, even Jesus:
New Revised Standard
so that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that he may send the Messiah appointed for you, that is, Jesus,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he may send forth him who had been fore-appointed for you - Christ Jesus:
Douay-Rheims Bible
That when the times of refreshment shall come from the presence of the Lord, and he shall send him who hath been preached unto you, Jesus Christ.
King James Version
And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:
Lexham English Bible
so that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and he may send the Christ appointed for you—Jesus,
Bishop's Bible (1568)
And he shall sende Iesus Christ, which before was preached vnto you.
Easy-to-Read Version
Then the Lord will give you times of spiritual rest. He will send you Jesus, the one he chose to be the Messiah.
New American Standard Bible
and that He may send Jesus, the Christ appointed for you,
Good News Translation
times of spiritual strength will come from the Lord, and he will send Jesus, who is the Messiah he has already chosen for you.
Wycliffe Bible (1395)
that whanne the tymes of refresching schulen come from the siyt of the Lord, and he schal sende thilke Jhesu Crist,

Contextual Overview

12 Peter saw that a crowd had gathered, and he said: Friends, why are you surprised at what has happened? Why are you staring at us? Do you think we have some power of our own? Do you think we were able to make this man walk because we are so religious? 13 The God that Abraham, Isaac, Jacob, and our other ancestors worshiped has brought honor to his Servant Jesus. He is the one you betrayed. You turned against him when he was being tried by Pilate, even though Pilate wanted to set him free. 14 You rejected Jesus, who was holy and good. You asked for a murderer to be set free, 15 and you killed the one who leads people to life. But God raised him from death, and all of us can tell you what he has done. 16 You see this man, and you know him. He put his faith in the name of Jesus and was made strong. Faith in Jesus made this man completely well while everyone was watching. 17 My friends, I am sure that you and your leaders didn't know what you were doing. 18 But God had his prophets tell that his Messiah would suffer, and now he has kept that promise. 19 So turn to God! Give up your sins, and you will be forgiven. 20 Then that time will come when the Lord will give you fresh strength. He will send you Jesus, his chosen Messiah. 21 But Jesus must stay in heaven until God makes all things new, just as his holy prophets promised long ago.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 17:31, Matthew 16:27, Matthew 24:3, Matthew 24:30-36, Mark 13:26, Mark 13:30-37, Luke 19:11, Luke 21:27, 2 Thessalonians 2:2, 2 Thessalonians 2:8, Hebrews 9:28, Revelation 1:7, Revelation 19:11-16

Reciprocal: Matthew 5:22 - I say Acts 3:26 - sent Acts 8:35 - preached Colossians 1:28 - Whom

Cross-References

Genesis 2:23
and the man exclaimed, "Here is someone like me! She is part of my body, my own flesh and bones. She came from me, a man. So I will name her Woman!"
Genesis 5:29
Lamech said, "I'll name him Noah because he will give us comfort, as we struggle hard to make a living on this land that the Lord has put under a curse."
Genesis 35:18
Rachel was at the point of death, and right before dying, she said, "I'll name him Benoni." But Jacob called him Benjamin.
Exodus 2:10
And when he was old enough, she took him to the king's daughter, who adopted him. She named him Moses because she said, "I pulled him out of the water."
1 Samuel 1:20
with a son. She named him Samuel because she had asked the Lord for him.
Matthew 1:21
Then after her baby is born, name him Jesus, because he will save his people from their sins."
Matthew 1:23
"A virgin will have a baby boy, and he will be called Immanuel," which means "God is with us."
Acts 17:26
From one person God made all nations who live on earth, and he decided when and where every nation would be.

Gill's Notes on the Bible

And he shall send Jesus Christ,.... Or "that he may send Jesus Christ", as the Syriac and Arabic versions render it: not in person, for this regards neither his first, nor his second coming, both which might be terrible to the awakened Jews; the former, because he had been sent, and was come, and was gone again; and therefore might fear there was no hope for them, who had denied him, and crucified him; the latter, because they might conclude he would be sent, and come to take vengeance on them, when they should look upon him whom they had pierced with horror and trembling; but here it regards his being sent, and his coming in the ministration of the word, and by his Spirit, to the comfort of their souls:

which before was preached unto you; in the writings of the Old Testament, in the books of Moses, and of the Prophets, Acts 3:22 or, as it is read in the Alexandrian copy, and in other copies, and in the Complutensian edition, and in the Syriac and Arabic versions, who was "predetermined" or "prepared for you"; that is, in the purposes, council, and covenant of God. The Ethiopic version reads, "whom he before anointed"; to be prophet, priest, and King; and from each of these considerations much comfort might be drawn by sensible sinners.

Barnes' Notes on the Bible

And he shall send ... - Acts 1:1 l. Under this economy of things, he shall send Jesus Christ, that is, the Messiah, to teach people; to redeem them; to save them; to judge the world; to gather his people to himself; and to condemn the wicked. Under this economy they were then. This, therefore, was an argument why they should repent and turn to God, that they might escape in the day of judgment.

Which before was preached ... - Who has been proclaimed as the Messiah. The name “Jesus Christ” is equivalent here to “the Messiah.” The Messiah had been proclaimed to the Jews as about to come. In his time was to be the period of refreshing. He had come; and they were under the economy in which the blessings of the Messiah were to be enjoyed. This does not refer to his personal ministry, or to the preaching of the apostles, but to the fact that the Messiah had been a long time announced to them by the prophets as about to come. All the prophets had preached him as the hope of the nation. It may be remarked, however, that there is here a difference in the manuscripts. A large majority of them read προκεχειρισμενον prokecheirismenon, who was designated or appointed, instead of who was preached. This reading is approved by Griesbach, Knapp, Bengel, etc. It was followed in the ancient Syriac, the Arabic, etc., and is undoubtedly the true reading.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 3:20. Which before was preached unto you — Instead of προκεκηρυγμενον, before preached, ABCDE, fifty-three others, both the Syriac, all the Arabic, the Armenian, Chrysostom, and others, have προκεχειρισμενον, who was before designed, or appointed; and this is without doubt the true reading. Christ crucified was the person whom God had from the beginning appointed or designed for the Jewish people. It was not a triumphant Messiah which they were to expect; but one who was to suffer and die. Jesus was this person; and by believing in him, as thus suffering and dying for their sins, he should be again sent, in the power of his Spirit, to justify and save them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile