Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Acts 10:5

Now send some men to Joppa for a man named Simon Peter.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Catholicity;   Dream;   Family;   Heathen;   Leather;   Tanning;   Thompson Chain Reference - Joppa;   Torrey's Topical Textbook - Angels;   Judea, Modern;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Centurion;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Cornelius;   Palestine;   Simon;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Fausset Bible Dictionary - Army;   Zacchaeus;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Church;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Chronology of the New Testament;   Joppa;   Mark, Gospel According to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Law;   Morrish Bible Dictionary - Cornelius ;   Joppa ;   Peter;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Caesarea;   Proselyte;   People's Dictionary of the Bible - Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Fetch;   Surname;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now send men to Joppa and call for Simon, who is also named Peter.
King James Version (1611)
And now send men to Ioppa, and call for one Simon, whose sirname is Peter.
King James Version
And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
English Standard Version
And now send men to Joppa and bring one Simon who is called Peter.
New American Standard Bible
"Now dispatch some men to Joppa and send for a man named Simon, who is also called Peter;
New Century Version
Send some men now to Joppa to bring back a man named Simon who is also called Peter.
Amplified Bible
"Now send men to Joppa and have them call for a man named Simon, who is also called Peter [and invite him here];
New American Standard Bible (1995)
"Now dispatch some men to Joppa and send for a man named Simon, who is also called Peter;
Legacy Standard Bible
Now send some men to Joppa and summon a man named Simon, who is also called Peter;
Berean Standard Bible
Now send men to Joppa to call for a man named Simon who is called Peter.
Complete Jewish Bible
Now send some men to Yafo to bring back a man named Shim‘on, also called Kefa.
Darby Translation
And now send men to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter.
Easy-to-Read Version
Send some men now to the city of Joppa to get a man named Simon, who is also called Peter.
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore send men to Ioppa, and call for Simon, whose surname is Peter.
George Lamsa Translation
And now send men to the city of Joppa, and bring here Simon who is called Peter:
Good News Translation
And now send some men to Joppa for a certain man whose full name is Simon Peter.
Lexham English Bible
And now, send men to Joppa and summon a certain Simon, who is also called Peter.
Literal Translation
And now send men to Joppa and call for Simon who is surnamed Peter.
American Standard Version
And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
Bible in Basic English
Now send men to Joppa, and get one Simon, named Peter,
Hebrew Names Version
Now send men to Yafo, and get Shim`on, who is surnamed Kefa.
International Standard Version
Send men now to Joppa and summon Simon, who is called Peter.
Etheridge Translation
And now send men to Joppa the city, and bring Shemun who is called Kipha:
Murdock Translation
And now, send men to the city of Joppa, and bring Simon who is called Cephas.
Bishop's Bible (1568)
And nowe sende men to Ioppa, & call for one Simo, whose sirname is Peter.
English Revised Version
And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
World English Bible
Now send men to Joppa, and get Simon, who is surnamed Peter.
Wesley's New Testament (1755)
And now send men to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter.
Weymouth's New Testament
And now send to Jaffa and fetch Simon, surnamed Peter.
Wycliffe Bible (1395)
And now sende thou men in to Joppe, and clepe oon Symount, that is named Petre.
Update Bible Version
And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
Webster's Bible Translation
And now send men to Joppa, and call for [one] Simon, whose surname is Peter:
New English Translation
Now send men to Joppa and summon a man named Simon, who is called Peter.
New King James Version
Now send men to Joppa, and send for Simon whose surname is Peter.
New Living Translation
Now send some men to Joppa, and summon a man named Simon Peter.
New Life Bible
Send some men to the city of Joppa and ask Simon Peter to come here.
New Revised Standard
Now send men to Joppa for a certain Simon who is called Peter;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, send men unto Joppa, and fetch one Simon who is surnamed Peter, -
Douay-Rheims Bible
And now send men to Joppe: and call hither one Simon, who is surnamed Peter.
Revised Standard Version
And now send men to Joppa, and bring one Simon who is called Peter;
Tyndale New Testament (1525)
And now sende men to Ioppa and call for one Simon named also Peter.
Young's Literal Translation
and now send men to Joppa, and send for a certain one Simon, who is surnamed Peter,
Miles Coverdale Bible (1535)
And now sende men vnto Ioppa, & call for Simo, whose syrname is Peter,
Mace New Testament (1729)
send messengers immediately to Joppa, for one Simon, whose sirname is Peter:
Simplified Cowboy Version
Send some of your men over to Joppa and tell them to bring Pete to you.

Contextual Overview

1 In Caesarea there was a man named Cornelius, who was the captain of a group of soldiers called "The Italian Unit." 2 Cornelius was a very religious man. He worshiped God, and so did everyone else who lived in his house. He had given a lot of money to the poor and was always praying to God. 3 One afternoon at about three o'clock, Cornelius had a vision. He saw an angel from God coming to him and calling him by name. 4 Cornelius was surprised and stared at the angel. Then he asked, "What is this all about?" The angel answered, "God has heard your prayers and knows about your gifts to the poor. 5 Now send some men to Joppa for a man named Simon Peter. 6 He is visiting with Simon the leather maker, who lives in a house near the sea." 7 After saying this, the angel left. Cornelius called in two of his servants and one of his soldiers who worshiped God. 8 He explained everything to them and sent them off to Joppa.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

send: Acts 10:32, Acts 9:38, Acts 15:7, Acts 16:9

whose: Mark 3:16, John 1:42

Reciprocal: Exodus 4:27 - Go into Ezra 3:7 - Joppa Acts 9:11 - Arise Acts 9:36 - Joppa Acts 10:18 - and asked

Cross-References

Genesis 10:1
After the flood Shem, Ham, and Japheth had many descendants.
Psalms 72:10
Force the rulers of Tarshish and of the islands to pay taxes to him. Make the kings of Sheba and of Seba bring gifts.
Isaiah 24:15
And so, everyone in the east and those on the islands should praise the Lord , the God of Israel.
Isaiah 40:15
To the Lord , all nations are merely a drop in a bucket or dust on balance scales; all of the islands are but a handful of sand.
Isaiah 41:5
Islands and foreign nations saw what I did and trembled as they came near.
Isaiah 42:4
He won't quit or give up until he brings justice everywhere on earth, and people in foreign nations long for his teaching.
Isaiah 42:10
Tell the whole world to sing a new song to the Lord ! Tell those who sail the ocean and those who live far away to join in the praise.
Isaiah 49:1
Everyone, listen, even you foreign nations across the sea. The Lord chose me and gave me a name before I was born.
Isaiah 51:5
Those who live across the sea are eagerly waiting for me to rescue them. I am strong and ready; soon I will come to save and to rule all nations.
Isaiah 59:18
Now the Lord will get furious and do to his enemies, both near and far, what they did to his people.

Gill's Notes on the Bible

And now send men to Joppa,.... Which lay near to Caesarea;

and call for one Simon, whose surname is Peter: the angel was not sent to instruct Cornelius himself, but to direct him to an apostle of Christ, and minister of the Gospel, who should do it; for not angels, but men, are employed in the ministry of the word, which is the ordinary means of spiritual knowledge, and of increasing it. So the eunuch was instructed by Philip, and Saul by Ananias; which shows the excellency and usefulness of the Gospel ministry and ministers, and what dignity is put upon them, what use should be made of them, and in what esteem they should be had.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile