Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Samuel 3:7

He had even slept with a wife of Saul by the name of Rizpah the daughter of Aiah. But Saul's son Ishbosheth told Abner, "You shouldn't have slept with one of my father's wives!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ajah;   Concubinage;   Conspiracy;   Ish-Bosheth;   Rizpah;   Treason;   Thompson Chain Reference - Rizpah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rizpah;   Bridgeway Bible Dictionary - Abishag;   Abner;   Concubine;   Easton Bible Dictionary - Rizpah;   Fausset Bible Dictionary - Aiah;   Ishbosheth;   Rizpah;   Holman Bible Dictionary - Abner;   Aiah;   Concubine;   Rizpah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Aiah;   Marriage;   Palestine;   Morrish Bible Dictionary - Aiah ;   Ishbosheth ;   Rizpah ;   People's Dictionary of the Bible - Concubine;   David;   Dwelling;   Rizpah;   Smith Bible Dictionary - A-I'ah;   Concubine;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Aiah;   Rizpah;   Text of the Old Testament;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;   The Jewish Encyclopedia - Pilegesh;   Rizpah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now Saul had a concubine whose name was Rizpah daughter of Aiah, and Ish-bosheth questioned Abner, “Why did you sleep with my father’s concubine?”
Hebrew Names Version
Now Sha'ul had a concubine, whose name was Ritzpah, the daughter of Ayah: and [Ish-Boshet] said to Aviner, Why have you gone in to my father's concubine?
King James Version
And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?
Lexham English Bible
Saul had had a concubine, and her name was Rizpah the daughter of Aiah. Then Ish-Bosheth said to Abner, "Why did you have sex with my father's concubine?"
English Standard Version
Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. And Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
New Century Version
Saul once had a slave woman named Rizpah, who was the daughter of Aiah. Ish-Bosheth said to Abner, "Why did you have sexual relations with my father's slave woman?"
New English Translation
Now Saul had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. Ish-bosheth said to Abner, "Why did you have sexual relations with my father's concubine?"
Amplified Bible
Now Saul had a concubine whose name was Rizpah the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
New American Standard Bible
And Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
Geneva Bible (1587)
And Saul had a concubine named Rizpah, the daughter of Aiiah. And Ish-bosheth sayde to Abner, Wherefore hast thou gone in to my fathers concubine?
Legacy Standard Bible
Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
Complete Jewish Bible
Sha'ul had had a concubine named Ritzpah, the daughter of Ayah; and [Ish-Boshet] challenged Avner: "Why did you go and sleep with my father's concubine?"
Darby Translation
And Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. And [Ishbosheth] said to Abner, Why hast thou gone in to my father's concubine?
Easy-to-Read Version
Saul had a slave woman named Rizpah daughter of Aiah. Ish Bosheth said to Abner, "Why did you have sexual relations with my father's servant woman?"
George Lamsa Translation
And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Ana; and Ashbashul said to Abner, Why are you going in unto my fathers concubine?
Good News Translation
One day Ishbosheth son of Saul accused Abner of sleeping with Saul's concubine Rizpah, the daughter of Aiah.
Literal Translation
And Saul had a concubine, and her name was Rizpah the daughter of Aiah. And Ishbosheth said to Abner, Why have you gone in to my father's concubine?
Miles Coverdale Bible (1535)
And Saul had a concubyne, whose name was Rispa the doughter of Aia. And Ißboseth sayde vnto Abner: Wherfore liest thou with my fathers concubyne?
American Standard Version
Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?
Bible in Basic English
Now Saul had among his wives a woman named Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Why have you taken my father's wife?
Bishop's Bible (1568)
And Saul had a concubine named Rispha, the daughter of Ahia: And Isboseth sayd to Abner, Wherfore hast thou gone in vnto my fathers concubine?
JPS Old Testament (1917)
Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and [Ish-bosheth] said to Abner: 'Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?'
King James Version (1611)
And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth saide to Abner, Wherefore hast thou gone in vnto my fathers concubine?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul had a concubine, Respha, the daughter of Jol; and Jebosthe the son of Saul said to Abenner, Why hast thou gone in to my father’s concubine?
English Revised Version
Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and [Ish–bosheth] said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father’s concubine?
Berean Standard Bible
Meanwhile, Saul had a concubine named Rizpah, the daughter of Aiah. So Ish-bosheth questioned Abner, "Why did you sleep with my father's concubine?"
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli a concubyn, that is, a secoundarie wijf, Respha bi name, the douytir of Achia, `was to Saul; and Abner entride to hir.
Young's Literal Translation
and Saul hath a concubine, and her name [is] Rizpah daughter of Aiah, and [Ish-Bosheth] saith unto Abner, `Wherefore hast thou gone in unto the concubine of my father?'
Update Bible Version
Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth son of Saul said to Abner, Why have you gone in to my father's concubine?
Webster's Bible Translation
And Saul had a concubine, whose name [was] Rizpah, the daughter of Aiah: and [Ish-bosheth] said to Abner, Why hast thou gone in to my father's concubine?
World English Bible
Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and [Ish-bosheth] said to Abner, Why have you gone in to my father's concubine?
New King James Version
And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. So Ishbosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
New Living Translation
One day Ishbosheth, Saul's son, accused Abner of sleeping with one of his father's concubines, a woman named Rizpah, daughter of Aiah.
New Life Bible
Now Saul had a woman acting as his wife whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to the woman who acted as my father's wife?"
New Revised Standard
Now Saul had a concubine whose name was Rizpah daughter of Aiah. And Ishbaal said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, Saul, had a concubine, whose name, was Rizpah daughter of Aiah, - and Ish-bosheth said unto Abner, Why, wentest thou in, unto my father's concubine?
Douay-Rheims Bible
And Saul had a concubine named Respha, the daughter of Aia. And Isboseth said to Abner:
Revised Standard Version
Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Ai'ah; and Ish-bo'sheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
New American Standard Bible (1995)
Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"

Contextual Overview

7 He had even slept with a wife of Saul by the name of Rizpah the daughter of Aiah. But Saul's son Ishbosheth told Abner, "You shouldn't have slept with one of my father's wives!" 8 Abner was very angry at what Ishbosheth had said, and he told Ishbosheth: Am I some kind of worthless dog from Judah? I've always been loyal to your father's family and to his relatives and friends. I haven't turned you over to David. And yet you talk to me as if I've committed a crime with this woman. 9 I ask God to punish me if I don't help David get what the Lord promised him! 10 God said that he wouldn't let anyone in Saul's family ever be king again and that David would be king instead. He also said that David would rule both Israel and Judah, all the way from Dan in the north to Beersheba in the south. 11 Ishbosheth was so afraid of Abner that he could not even answer. 12 Abner sent some of his men to David with this message: "You should be the ruler of the whole nation. If you make an agreement with me, I will persuade everyone in Israel to make you their king." 13 David sent this message back: "Good! I'll make an agreement with you. But before I will even talk with you about it, you must get Saul's daughter Michal back for me." 14 David sent a few of his officials to Ishbosheth to give him this message: "Give me back my wife Michal! I killed a hundred Philistines so I could marry her." 15 Ishbosheth sent some of his men to take Michal away from her new husband, Paltiel the son of Laish. 16 Paltiel followed Michal and the men all the way to Bahurim, crying as he walked. But he went back home after Abner ordered him to leave.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Rizpah: 2 Samuel 21:8-11

Wherefore: This action of Abner's seems a most evident proof that he intended to seize on the government; and it was so understood by Ish-bosheth; see parallel texts.

gone in: 2 Samuel 12:8, 2 Samuel 16:21, 2 Samuel 16:22, 1 Kings 2:17, 1 Kings 2:21, 1 Kings 2:22

Reciprocal: Judges 19:1 - a concubine 1 Samuel 26:5 - Abner 2 Samuel 2:8 - Ishbosheth 2 Samuel 21:10 - Rizpah Proverbs 29:12 - General

Cross-References

Genesis 2:25
Although the man and his wife were both naked, they were not ashamed.
Genesis 3:5
"God understands what will happen on the day you eat fruit from that tree. You will see what you have done, and you will know the difference between right and wrong, just as God does."
Genesis 3:10
The man answered, "I was naked, and when I heard you walking through the garden, I was frightened and hid!"
Genesis 3:11
"How did you know you were naked?" God asked. "Did you eat any fruit from that tree in the middle of the garden?"
Deuteronomy 28:34
What you see will be so horrible that you will go insane,
2 Kings 6:20
When all the soldiers were inside the city, Elisha prayed, " Lord , now let them see again." The Lord let them see that they were standing in the middle of Samaria.
Isaiah 28:20
Your bed is too short, your blanket too skimpy.
Isaiah 59:6
but you can't make clothes with those webs or hide behind them. You're sinful and brutal.
Luke 16:23
He went to hell and was suffering terribly. When he looked up and saw Abraham far off and Lazarus at his side,

Gill's Notes on the Bible

And Saul had a concubine, whose name [was] Rizpah, the daughter of Aiah,.... By whom he had two sons, 2 Samuel 21:8. Josephus a calls her father's name Sibathus:

and [Ishbosheth] said to Abner; though the word "Ishbosheth" is not in the text, it is rightly supplied; for no other can be supposed to speak:

wherefore hast thou gone in unto my father's concubine? and defiled her; though perhaps it was not so much the act of uncleanness that so much offended him, or the dishonour reflected on him and his family thereby, as it discovered an ambitious view in Abner to get the kingdom into his own hands, to which this was the leading step; see 1 Kings 2:22. Whether Abner was really guilty of this sin or no is not easy to determine; though, by his not absolutely denying it, it looks as if it was not merely a jealousy of Ishbosheth, or a false report made unto him; though, especially if he was not fully satisfied of it, it would have been his wisdom to have said nothing of it to him, since his continuance on the throne so much depended on him.

a Antiqu. l. 7. c. 1. sect. 4.

Barnes' Notes on the Bible

Rizpah, the daughter of Aiah - For the sequel of her history, see the marginal reference. Aiah, was an Edomite, or rather Horite name Genesis 36:24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile