Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Samuel 2:9

and made him king of Israel, including the areas of Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, and Benjamin.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Armies;   Ashurites;   Benjamin;   Ephraim;   Hebron;   Ish-Bosheth;   Israel;   Jezreel;   Judah;   Mahanaim;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Ephraim;   Tribe;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - David;   Ephraim;   Judah, tribe and kingdom;   Easton Bible Dictionary - Ashurites;   Ish-Bosheth;   Israel;   Fausset Bible Dictionary - Ashurites;   Benjamin;   Gilead;   Mahanaim;   Sheba (1);   Holman Bible Dictionary - Ashurite;   Mahanaim;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Ashurites;   Gilead;   Jezreel;   Morrish Bible Dictionary - Abner ;   Ashurites;   Ishbosheth ;   Jezreel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joab;   Mahanaim;   Mount gilead;   People's Dictionary of the Bible - Gilead;   Hebron;   Smith Bible Dictionary - Ash'urites, the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ishbosheth;   Mahanaim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ashhur;   Ashurites;   Geshur;   Gilead (1);   Jezreel;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Asshurites;   Benjamin;   Ephraim;   Gilead;   Ish-Bosheth;   Palestine;   Rehoboam;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He made him king over Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, Benjamin—over all Israel.
Hebrew Names Version
and he made him king over Gil`ad, and over the Ashuri, and over Yizre`el, and over Efrayim, and over Binyamin, and over all Yisra'el.
King James Version
And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Lexham English Bible
He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, over Benjamin, and over Israel, all of it.
English Standard Version
and he made him king over Gilead and the Ashurites and Jezreel and Ephraim and Benjamin and all Israel.
New Century Version
and made him king of Gilead, Ashuri, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel.
New English Translation
He appointed him king over Gilead, the Geshurites, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel.
Amplified Bible
He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, over Benjamin, even over all Israel [except Judah].
New American Standard Bible
And he made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, and over Benjamin, even over all Israel.
Geneva Bible (1587)
And made him King ouer Gilead, and ouer the Ashurites, and ouer Izreel, and ouer Ephraim, and ouer Beniamin, and ouer al Israel.
Legacy Standard Bible
And he made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, and over Benjamin, even over all Israel.
Complete Jewish Bible
and made him king over Gil‘ad, the Ashuri, Yizre‘el, Efrayim, Binyamin and all Isra'el.
Darby Translation
and made him king over Gilead, and over the Asshurites, and over Jizreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Easy-to-Read Version
and made him king of Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel.
George Lamsa Translation
And made him king over Gilead and over Geshur and over Jezreel and over Ephraim and over Benjamin and over all Israel.
Good News Translation
There Abner made Ishbosheth king of the territories of Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, and Benjamin, and indeed over all Israel.
Literal Translation
And he caused him to reign over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
and made him kynge ouer Gilead, Assuri, Iesrael, Ephraim, Ben Iamin and ouer all Israel.
American Standard Version
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Bible in Basic English
And made him king over Gilead and the Asherites and over Jezreel and Ephraim and Benjamin, that is, over all Israel.
Bishop's Bible (1568)
And made him king ouer Gilead, and ouer the Assurites, and ouer Iezrael, Ephraim, Beniamin, & ouer all Israel.
JPS Old Testament (1917)
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
King James Version (1611)
And hee made him king ouer Gilead, and ouer the Ashurites, and ouer Iezreel, and ouer Ephraim, and ouer Beniamin, and ouer all Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
and made him king over the land of Galaad, and over Thasiri, and over Jezrael, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
English Revised Version
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Berean Standard Bible
and made him king over Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, Benjamin-over all Israel.
Wycliffe Bible (1395)
and made him kyng on Galaad, and on Gethsury, and on Jezrael, and on Effraym, and on Beniamyn, and on al Israel.
Young's Literal Translation
and causeth him to reign over Gilead, and over the Ashurite, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over Israel -- all of it.
Update Bible Version
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Webster's Bible Translation
And he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
World English Bible
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
New King James Version
and he made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, over Benjamin, and over all Israel.
New Living Translation
There he proclaimed Ishbosheth king over Gilead, Jezreel, Ephraim, Benjamin, the land of the Ashurites, and all the rest of Israel.
New Life Bible
He made him king of Gilead, the Ashurites, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel.
New Revised Standard
He made him king over Gilead, the Ashurites, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and over all Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and made him king for Gilead, and for the Ashurites, and for Jezreel, - and over Ephraim, and over Benjamin, and over, all Israel.
Douay-Rheims Bible
And made him king over Galaad, and over Gessuri, and over Jezrahel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Revised Standard Version
and he made him king over Gilead and the Ash'urites and Jezreel and E'phraim and Benjamin and all Israel.
New American Standard Bible (1995)
He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, and over Benjamin, even over all Israel.

Contextual Overview

8 Abner the son of Ner had been the general of Saul's army. He took Saul's son Ishbosheth across the Jordan River to Mahanaim 9 and made him king of Israel, including the areas of Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, and Benjamin. 10 Ishbosheth was forty years old at the time, and he ruled for two years. But the tribe of Judah made David their king, 11 and he ruled from Hebron for seven and a half years. 12 One day, Abner and the soldiers of Ishbosheth left Mahanaim and went to Gibeon. 13 Meanwhile, Joab the son of Zeruiah was leading David's soldiers, and the two groups met at the pool in Gibeon. Abner and his men sat down on one side of the pool, while Joab and his men sat on the other side. 14 Abner yelled to Joab, "Let's have some of our best soldiers get up and fight each other!" Joab agreed, 15 and twelve of Ishbosheth's men from the tribe of Benjamin got up to fight twelve of David's men. 16 They grabbed each other by the hair and stabbed each other in the side with their daggers. They all died right there! That's why the place in Gibeon is called "Field of Daggers." 17 Then everyone started fighting. Both sides fought very hard, but David's soldiers defeated Abner and the soldiers of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gilead: Numbers 32:1-42, Joshua 13:8-11, Psalms 108:8

Ashurites: The LXX read פןם בףיסי, Thasiri; and the Vulgate Gessuri, "Geshurites;" but it is probable that for ashuri, "Ashurites," we should read ashairi, "Asherites," or those of the tribe of Asher. Genesis 30:13, Numbers 1:40

over Jezreel: Joshua 19:18

Reciprocal: Genesis 25:3 - Asshurim Judges 20:1 - with the 2 Samuel 3:6 - Abner 2 Samuel 3:21 - will gather 1 Kings 18:45 - Ahab 2 Kings 10:3 - Look even 1 Chronicles 12:29 - the greatest part of them Psalms 18:43 - from Psalms 60:6 - divide

Cross-References

Genesis 2:8
The Lord made a garden in a place called Eden, which was in the east, and he put the man there.
Genesis 2:9
The Lord God placed all kinds of beautiful trees and fruit trees in the garden. Two other trees were in the middle of the garden. One of the trees gave life—the other gave the power to know the difference between right and wrong.
Genesis 2:17
except the one that has the power to let you know the difference between right and wrong. If you eat any fruit from that tree, you will die before the day is over!"
Genesis 3:3
except the one in the middle. He told us not to eat fruit from that tree or even to touch it. If we do, we will die."
Proverbs 3:18
Wisdom is a life-giving tree, the source of happiness for all who hold on to her.
Proverbs 11:30
Live right, and you will eat from the life-giving tree. And if you act wisely, others will follow.
Isaiah 44:25
I make liars of false prophets and fools of fortunetellers. I take human wisdom and turn it into nonsense.
Isaiah 47:10
You hid behind evil like a shield and said, "No one can see me!" You were fooled by your wisdom and your knowledge; you felt sure that you alone were in full control.
Ezekiel 31:16
This tree will crash to the ground, and I will send it to the world below. Then the nations of the earth will tremble. The trees from Eden and the choice trees from Lebanon are now in the world of the dead, and they will be comforted when this tree falls.
Ezekiel 31:18
King of Egypt, all these things will happen to you and your people! You were like this tree at one time—taller and stronger than anyone on earth. But now you will be chopped down, just as every tree in the garden of Eden must die. You will be sent down to the world of the dead, where you will join the godless and the other victims of violent death. I, the Lord God, have spoken.

Gill's Notes on the Bible

And he made him king over Gilead,.... Which lay beyond Jordan, and included the tribes of Gad and Reuben, and the half tribe of Manasseh; these he prevailed upon to acknowledge Ishbosheth, their king, and proclaimed him king over them:

and over the Ashurites: that is, those of the house or tribe of Asher, as the Targum, and indeed none else can well be thought of; some indeed read the Geshurites, as the Vulgate Latin version; but these were never expelled by the Israelites, and had at this time a king over them, 2 Samuel 3:3; see Joshua 13:13;

and over Jezreel; the great plain which went along the borders of Zebulun, Issachar, and Naphtali, and included these tribes:

and over Ephraim, and over Benjamin: the tribes of Ephraim and Benjamin:

and over all Israel, excepting the tribe of Judah; that is, he prevailed first on one of these, then on another, until he got all the tribes of Israel to own him for their king; David all this time being still and quiet, and not opposing him, waiting God's own time to open the way for his possession of the kingdom over all Israel, and having a strict regard to his oath to Saul, 1 Samuel 24:21.

Barnes' Notes on the Bible

The Ashurites - If the tribe of Asher, the verse indicates the order in which Abner recovered the different districts from the Philistines, and added them to the dominions of Ish-bosheth, beginning with Gilead, and then gradually adding, on the west of Jordan, first the territory of Asher as far as Carmel and the whole plain of Esdraelon, and then the country of Ephraim and Benjamin, being in fact all Israel, as distinguished from Judah; and this reconquest may have occupied five years. Ish-bosheth’s reign over Israel may not have been reckoned to begin until the conquest was complete.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 2:9. Made him king over Gilead — These were places beyond Jordan; for as the Philistines had lately routed the Israelites, they were no doubt in possession of some of the principal towns, and were now enjoying the fruits of their victory. Abner was therefore afraid to bring the new king to any place where he was likely to meet with much resistance, till he had got his army well recruited.

Who the Ashurites were is not generally agreed; probably men of the tribe of Ashur.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile