Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Samuel 15:16

David left behind ten of his wives to take care of the palace, but the rest of his family and his officials and soldiers went with him. They stopped at the last house at the edge of the city.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Concubinage;   Cowardice;   David;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Concubine;   Easton Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahithophel ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;   Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Sol'omon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Household;   Ittai;   Olives, Mount of;   The Jewish Encyclopedia - Pilegesh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind ten concubines to take care of the palace.
Hebrew Names Version
The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
King James Version
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
Lexham English Bible
The king went out with all his household following him, but the king left behind ten concubines to look after the house.
English Standard Version
So the king went out, and all his household after him. And the king left ten concubines to keep the house.
New Century Version
The king set out with everyone in his house, but he left ten slave women to take care of the palace.
New English Translation
So the king and all the members of his royal court set out on foot, though the king left behind ten concubines to attend to the palace.
Amplified Bible
So the king left, and all his household with him. But the king left behind ten women who were concubines to take care of the house (palace).
New American Standard Bible
So the king left, and all his household with him; but the king left ten concubines behind to take care of the house.
Geneva Bible (1587)
So the King departed and all his houshold after him, and the King left ten concubines to keepe the house.
Legacy Standard Bible
So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.
Complete Jewish Bible
So the king set out, and all his household after him. The king left ten women who were concubines to care for the palace.
Darby Translation
And the king went forth, and all his household after him, and the king left ten women, concubines, to keep the house.
Easy-to-Read Version
King David left with everyone in his family, except ten of his slave women. He left them to take care of the house.
George Lamsa Translation
So the king went forth and all his household after him. And the king left ten women who were concubines to keep his house.
Good News Translation
So the king left, accompanied by all his family and officials, except for ten concubines, whom he left behind to take care of the palace.
Literal Translation
And the king went out, and all his household at his feet. And the king left ten women, concubines, to keep the house.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge wente forth on fote wt all his housholde. But ten concubynes lefte he to kepe the house.
American Standard Version
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.
Bible in Basic English
So the king went out, taking with him all the people of his house, but for ten of his women, who were to take care of the house.
Bishop's Bible (1568)
And the king departed, and al his housholde at his feete: And the king left ten concubines to kepe the house.
JPS Old Testament (1917)
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.
King James Version (1611)
And the king went foorth, and all his houshold after him: and the King left tenne women, which were concubines, to keepe the house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king and all his house went out on foot: and the king left ten women of his concubines to keep the house.
English Revised Version
And the king went forth, and all his household after him, And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
Berean Standard Bible
Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind ten concubines to take care of the palace.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng yede out, and al his hous, on her feet; and the king lefte ten wymmen concubyns, `that is, secundarie wyues, to kepe the hous.
Young's Literal Translation
And the king goeth out, and all his household at his feet, and the king leaveth ten women -- concubines -- to keep the house.
Update Bible Version
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.
Webster's Bible Translation
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women [who were] concubines to keep the house.
World English Bible
The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
New King James Version
Then the king went out with all his household after him. But the king left ten women, concubines, to keep the house.
New Living Translation
So the king and all his household set out at once. He left no one behind except ten of his concubines to look after the palace.
New Life Bible
So the king left with all those of his house. But he left ten of his women to take care of the house.
New Revised Standard
So the king left, followed by all his household, except ten concubines whom he left behind to look after the house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the king went forth, with all his household attending him, - but the king left ten women who were concubines, to keep the house.
Douay-Rheims Bible
And the king went forth, and all his household on foot: and the king left ten women his concubines to keep the house:
Revised Standard Version
So the king went forth, and all his household after him. And the king left ten concubines to keep the house.
THE MESSAGE
So the king and his entire household escaped on foot. The king left ten concubines behind to tend to the palace. And so they left, step by step by step, and then paused at the last house as the whole army passed by him—all the Kerethites, all the Pelethites, and the six hundred Gittites who had marched with him from Gath, went past.
New American Standard Bible (1995)
So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.

Contextual Overview

13 A messenger came and told David, "Everyone in Israel is on Absalom's side!" 14 David's officials were in Jerusalem with him, and he told them, "Let's get out of here! We'll have to leave soon, or none of us will escape from Absalom. Hurry! If he moves fast, he could catch us while we're still here. Then he will kill us and everyone else in the city." 15 The officials said, "Your Majesty, we'll do whatever you say." 16David left behind ten of his wives to take care of the palace, but the rest of his family and his officials and soldiers went with him. They stopped at the last house at the edge of the city. 18 Then David stood there and watched while his regular troops and his bodyguards marched past. The last group was the six hundred soldiers who had followed him from Gath. Their commander was Ittai. 19 David spoke to Ittai and said, "You're a foreigner from the town of Gath. You don't have to leave with us. Go back and join the new king! 20 You haven't been with me very long, so why should you have to follow me, when I don't even know where I'm going? Take your soldiers and go back. I pray that the Lord will be kind and faithful to you." 21 Ittai answered, "Your Majesty, just as surely as you and the Lord live, I will go where you go, no matter if it costs me my life." 22 "Then come on!" David said. So Ittai and all his men and their families walked on past David. 23 The people of Jerusalem were crying and moaning as David and everyone with him passed by. He led them across Kidron Valley and along the road toward the desert.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the king: Psalms 3:1, *title

after him: Heb. at his feet, Judges 4:10, 1 Samuel 25:27, 1 Samuel 25:42, *marg.

ten women: 2 Samuel 12:11, 2 Samuel 16:21, 2 Samuel 16:22, 2 Samuel 20:3, Romans 12:2

Reciprocal: 2 Samuel 12:2 - exceeding

Cross-References

Genesis 15:5
Then the Lord took Abram outside and said, "Look at the sky and see if you can count the stars. That's how many descendants you will have."
Genesis 15:8
Abram asked, " Lord God, how can I know the land will be mine?"
Genesis 15:9
Then the Lord told him, "Bring me a three-year-old cow, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a dove, and a young pigeon."
Genesis 15:11
And when birds came down to eat the animals, Abram chased them away.
Exodus 12:40
The Lord 's people left Egypt exactly four hundred thirty years after they had arrived.
Daniel 8:23
When these rulers have become as evil as possible, their power will end, and then a king who is dangerous and cannot be trusted will appear.
1 Thessalonians 2:16
They keep us from speaking his message to the Gentiles and from leading them to be saved. The Jews have always gone too far with their sins. Now God has finally become angry and will punish them.

Gill's Notes on the Bible

And the king went forth,.... Which determined the case:

and all his household after him family and his court; they followed his example, and attended him in his flight:

and the king left ten women, [which were] concubines, to keep the house; not to defend it, which they were unable to do, but to look after the household goods and furniture, that they were not damaged by the conspirators; though one would think they could be of little service, and may wonder what he should leave them behind for; but this seems to be ordered by the overruling providence of God, to bring about what was threatened him, 2 Samuel 12:11; and it is much he had not thought of it; but it was hid from his eyes, that it might be fulfilled.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile