the Week of Proper 12 / Ordinary 17
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
2 Samuel 14:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The king will surely listen in order to keep his servant from the grasp of this man who would eliminate both me and my son from God’s inheritance.
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
For the king will listen, to deliver his servant from the hand of the man who seeks to destroy me and my son together from the inheritance of God.'
For the king will hear and deliver his servant from the hand of the man who would destroy me and my son together from the heritage of God.'
Maybe he will listen. Perhaps he will save me from those who want to keep both me and my son from getting what God gave us.'
Yes! The king may listen and deliver his female servant from the hand of the man who seeks to remove both me and my son from the inheritance God has given us!'
'For the king will hear and save his maidservant from the hand of the man who would destroy me and my son together from the inheritance of God.'
'For the king will listen, to save his slave from the hand of the man who would eliminate both me and my son from the inheritance of God.'
For the King wil heare, to deliuer his handmayde out of the hande of the man that woulde destroy mee, and also my sonne from the inheritance of God.
For the king will listen and deliver his maidservant from the hand of the man who would destroy both me and my son from the inheritance of God.'
For the king will listen and rescue his servant from the hands of those who would destroy me and my son together from our share of God's inheritance.'
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
The king will listen to me and save me from the man who wants to kill me and my son. That man just wants to keep us from getting what God gave us.'
That they may not destroy me and my son together from the heritage of God.
I thought you would listen to me and save me from the one who is trying to kill my son and me and so remove us from the land God gave his people.
For the king has listened, to deliver his servant out of the hand of the man seeking to destroy me and my son together, out of the inheritance of God.
for he shall heare his handmayden, to delyuer me from the hande of all them, that wolde destroye me with my sonne from the enheritaunce of God.
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
For the king will give ear, and take his servant out of the power of the man whose purpose is the destruction of me and my son together from the heritage of God.
And the king shall heare his handmayde, to deliuer her out of the hand of the man that woulde haue destroyed me, and also my sonne out of the inheritaunce of God.
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
For the king wil heare, to deliuer his handmayd out of the hand of the man that would destroy mee, and my sonne together out of the inheritance of God:
for the king will hear. Let him rescue his handmaid out of the hand of the man that seeks to cast out me and my son from the inheritance of God.
For the king will hear to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
For the king will hear and deliver his maidservant from the hand of the man who would cut off both me and my son from God's inheritance.
And the kyng herde the wordis, that he schulde delyuere his handmayde fro the hondis of alle men, that wolden do awei me, and my sone to gidere, fro the eritage of the Lord.
for the king doth hearken to deliver his handmaid out of the paw of the man [seeking] to destroy me and my son together out of the inheritance of God,
For the king will hear, to deliver his slave out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
For the king will hear, to deliver his handmaid from the hand of the man [that would] destroy me and my son together out of the inheritance of God.
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
For the king will hear and deliver his maidservant from the hand of the man who would destroy me and my son together from the inheritance of God.'
and rescue us from those who would cut us off from the inheritance God has given us.
For the king will hear and save his woman servant from the man who would destroy both me and my son from the gift of God.'
For the king will hear, and deliver his servant from the hand of the man who would cut both me and my son off from the heritage of God.'
For the king can hearken, to rescue his handmaid out of the power of the man who would seek to destroy both me and my son together, out of the inheritance of God.
And the king hath hearkened to me to deliver his handmaid out of the hand of all that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
For the king will hear, and deliver his servant from the hand of the man who would destroy me and my son together from the heritage of God.'
'For the king will hear and deliver his maidservant from the hand of the man who would destroy both me and my son from the inheritance of God.'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Samuel 26:19 - the inheritance
Cross-References
I will bless you and make your descendants into a great nation. You will become famous and be a blessing to others.
Their enemies took everything of value from Sodom and Gomorrah, including their food supplies.
They also captured Abram's nephew Lot, who lived in Sodom. They took him and his possessions and then left.
King Melchizedek of Salem was a priest of God Most High. He brought out some bread and wine
and said to Abram: "I bless you in the name of God Most High, Creator of heaven and earth.
Then David asked the Lord , "Should I go after the people who raided our town? Can I catch up with them?" "Go after them," the Lord answered. "You will catch up with them, and you will rescue your families."
Who appointed this ruler from the east? Who puts nations and kings in his power? His sword and his arrows turn them to dust blown by the wind.
Gill's Notes on the Bible
For the king will hear,.... She was fully persuaded of it, as now he had heard her:
to deliver his handmaid out of the hand of the man [that would] destroy me and my son together out of the inheritance of God; he had given his word and his oath that he would deliver her son from the avenger of blood, that neither he nor any other should destroy him; which would have been the destruction of her and her whole family out of the land of Israel, the land which God had chosen for his inheritance, and had given to the of Israel to be theirs; and since the king had heard her, and granted her this favour, she doubted not but that he would deliver his own son from death, and restore him to the inheritance of the land, where he might worship the Lord God of his fathers, of which he was now deprived.