the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
2 Kings 6:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Consequently, the king of Israel sent word to the place the man of God had told him about. The man of God repeatedly warned the king, so the king would be on his guard.
The king of Yisra'el sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
And the king of Israel sent to the place about which the man of God told him. Thus he used to warn him, so that he saved himself there more than once or twice.
The king of Israel checked the place about which Elisha had warned him. Elisha warned him several times, so the king protected himself there.
So the king of Israel sent a message to the place the prophet had pointed out, warning it to be on its guard. This happened on several occasions.
Then the king of Israel sent word to the place about which Elisha had warned him; so he guarded himself there repeatedly.
And the king of Israel sent scouts to the place about which the man of God had told him; so he warned him, so that he was on his guard there, more than once or twice.
So the King of Israel sent to the place which the man of God tolde him, and warned him of, and saued himselfe from thence, not once, nor twise.
And the king of Israel sent to the place about which the man of God had told him; thus he warned him, so that he guarded himself there, more than once or twice.
So the king of Isra'el sent men to the place the man of God had told him and warned him about, and he took special precautions there. This happened more than once or twice,
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and he was on his guard there. [That took place] not once, nor twice.
The king of Israel sent a message to his men at the place that the man of God warned him about. And the king of Israel saved quite a few men.
And the king of Israel sent to the place of which the prophet of God told him and warned him about it, not once nor twice.
So the king of Israel warned the people who lived in that place, and they were on guard. This happened several times.
So the king of Israel sent to the place which the man of God said to him and warned him, so he was on guard there continually.
And the king of Israel sent to the place of which the man of God spoke to him and warned him. And he protected himself there not once nor twice.
So the kynge of Israel sent vnto ye place wherof ye man of God tolde him, & kepte it, & helde watch there, & dyd that not once or twyse onely.
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.
So the king of Israel sent to the place where the man of God had said there was danger, and kept clear of it more than once.
Therfore the king of Israel sent to the place which the man of God tolde him and warned him of, and saued him selfe from it, not once, nor twyse.
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he guarded himself there, not once nor twice.
And the king of Israel sent to the place which the man of God tolde him, and warned him of, and saued himselfe there, not once nor twise.
And the king of Israel sent to the place which Elisaie mentioned to him, and saved himself thence not once or twice.
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.
So the king of Israel sent word to the place the man of God had pointed out. Time and again Elisha warned the king, so that he was on his guard in such places.
Therfor the kyng of Israel sente to the place, which the man of God hadde seid to him, and bifor ocupiede it, and kepte hym silf there not onys, nether twies.
and the king of Israel sendeth unto the place of which the man of God spake to him, and warned him, and he is preserved there not once nor twice.
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
The king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.
Then the king of Israel sent someone to the place of which the man of God had told him. Thus he warned him, and he was watchful there, not just once or twice.
So the king of Israel would send word to the place indicated by the man of God. Time and again Elisha warned the king, so that he would be on the alert there.
The king of Israel sent men to the place where the man of God said there would be danger. So he saved himself there more than once or twice.
The king of Israel sent word to the place of which the man of God spoke. More than once or twice he warned such a place so that it was on the alert.
So the king of Israel sent unto the place whereof the man of God had spoken to him and warned him, and was on his guard there, - not once nor twice
And the king of Israel, sent to the place which the man of God had told him, and prevented him, and looked well to himself there not once nor twice.
And the king of Israel sent to the place of which the man of God told him. Thus he used to warn him, so that he saved himself there more than once or twice.
So the king of Israel sent word concerning the place of which the Holy Man had warned him. This kind of thing happened all the time.
The king of Israel sent to the place about which the man of God had told him; thus he warned him, so that he guarded himself there, more than once or twice.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sent to the place: To see if it were so. But the Vulgate renders, misit rex Israel ad locum, et preoccupavit eum; "the king of Israel sent to the place, and pre-occupied it;" which is very likely, though not expressed in the Hebrew Text. 2 Kings 5:14, Exodus 9:20, Exodus 9:21, 1 Kings 20:15, Proverbs 27:12, Matthew 24:15-17
warned him: Ezekiel 3:18-21, Matthew 2:12, Matthew 3:7, Hebrews 11:7
saved: 2 Kings 2:12, 2 Kings 13:14, 2 Chronicles 20:20, Amos 7:1-6, Acts 27:24
Reciprocal: 2 Kings 6:12 - telleth Job 33:29 - oftentimes Job 40:5 - twice Jeremiah 11:18 - the Lord Jeremiah 35:4 - a man Ezekiel 33:5 - But Acts 27:10 - I perceive Acts 27:11 - believed 2 Peter 1:21 - in old time
Cross-References
After Noah was five hundred years old, he had three sons and named them Shem, Ham, and Japheth.
Gill's Notes on the Bible
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him, and warned him of,.... Sent spies thither to see whether the Syrians were there or not, and whether it was truth the man of God told him; for he had no hearty respect for the prophet, though he had been so serviceable to him:
and saved himself there, not once, nor twice; escaped the snares the king of Syria laid for him, not once, nor twice only, but many times.
Barnes' Notes on the Bible
Saved himself - Rather, he “was ware.” The verb used is the same which is translated “beware” in the preceding verse.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 6:10. Sent to the place — To see if it were so. But the Vulgate gives it quite a different turn: Misit rex Israel ad locum, et praeoccupavit eum. The king of Israel sent previously to the place, and took possession of it; and thus the Syrians were disappointed. This is very likely, though it is not expressed in the Hebrew text. The prophet knew the Syrians marked such a place; he told the king of Israel, and he hastened and sent a party of troops to pre-occupy it; and thus the Syrians found that their designs had been detected.