Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Kings 22:3

Ahab asked his officials, "Why haven't we tried to get Ramoth in Gilead back from the Syrians? It belongs to us."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Ramoth-Gilead;   Thompson Chain Reference - Ahab;   Jehoshaphat;   Ramoth-Gilead;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Ramoth;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Gilead;   Jehoshaphat;   Manasseh, tribe of;   Ramoth-gilead;   Easton Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Ramoth-Gilead;   Fausset Bible Dictionary - Ahab;   Gilead;   Omri;   Holman Bible Dictionary - Ahab;   Kings, 1 and 2;   Ramoth-Gilead;   Transjordan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Lie, Lying;   Micah, Micaiah;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Refuge, Cities of;   Morrish Bible Dictionary - Gilead ;   Ramoth Gilead ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Cities of refuge;   Judah the kingdom of;   Ramoth;   Smith Bible Dictionary - Cities of Refuge,;   Mica'iah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ramoth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ahab;   Alliance;   Bashan;   Ramoth-Gilead;   Still;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king of Israel had said to his servants, “Don’t you know that Ramoth-gilead is ours, but we’re doing nothing to take it from the king of Aram?”
Hebrew Names Version
The king of Yisra'el said to his servants, "You know that Ramot-Gil`ad is ours, and we are still, and don't take it out of the hand of the king of Aram?"
King James Version
And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth in Gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria?
English Standard Version
And the king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth-gilead belongs to us, and we keep quiet and do not take it out of the hand of the king of Syria?"
New Century Version
At that time Ahab asked his officers, "Do you remember that the king of Aram took Ramoth in Gilead from us? Why have we done nothing to get it back?"
New English Translation
The king of Israel said to his servants, "Surely you recognize that Ramoth Gilead belongs to us, though we are hesitant to reclaim it from the king of Syria."
Amplified Bible
Now the king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth in Gilead is ours, yet we are still doing nothing to take it from the hand of the king of Aram?"
New American Standard Bible
Now the king of Israel said to his servants, "Are you aware that Ramoth-gilead belongs to us, yet we are hesitant to take it out of the hand of the king of Aram?"
Geneva Bible (1587)
(Then the King of Israel saide vnto his seruants, Knowe yee not that Ramoth Gilead was ours? and wee stay, and take it not out of ye hand of the King of Aram?)
Legacy Standard Bible
Then the king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth-gilead belongs to us, but we are sitting still so as not to take it out of the hand of the king of Aram?"
Complete Jewish Bible
The king of Isra'el said to his servants, "Are you aware that Ramot-Gil‘ad belongs to us; yet, we're doing nothing to recover it from the king of Aram?"
Darby Translation
And the king of Israel said to his servants, Do ye know that Ramoth in Gilead is ours, and we keep quiet without taking it out of the hand of the king of Syria?
Easy-to-Read Version
Ahab asked his officials, "Remember when the king of Aram took Ramoth Gilead from us? That city is ours, so why have we done nothing to get it back?"
George Lamsa Translation
And the king of Israel said to his servants, Do you know that Ramath-gilead belongs to us, and how long shall we keep still and not take it out of the hand of the king of Aram?
Good News Translation
Ahab asked his officials, "Why is it that we have not done anything to get back Ramoth in Gilead from the king of Syria? It belongs to us!"
Lexham English Bible
and the king of Israel said to his servants, "Do you know Ramoth-Gilead belongs to us, and we are doing nothing about taking it from the hand of the king of Aram?"
Literal Translation
And the king of Israel said to his servants, Have you known that Ramoth-gilead is ours? And we remain still from taking it from the king of Syria's hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge of Israel sayde vnto his seruauntes: Knowe ye not yt Ramoth in Gilead is oures? and we syt styll, and take it not out of the hande of the kynge of Syria.
American Standard Version
And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth-gilead is ours, and we are still, and take it not out of the hand of the king of Syria?
Bible in Basic English
And the king of Israel said to his servants, Do you not see that Ramoth-gilead is ours? and we are doing nothing to get it back from the hands of the king of Aram.
Bishop's Bible (1568)
(And the king of Israel sayde vnto his seruauntes: Know ye not that Ramoth [in] Gilead is ours, and we sit still, and take it not out of the hande of the king of Syria?)
JPS Old Testament (1917)
And the king of Israel said unto his servants: 'Know ye that Ramoth-gilead is ours, and we are still, and take it not out of the hand of the king of Aram?'
King James Version (1611)
(And the king of Israel said vnto his seruants, Know ye that Ramoth in Gilead is ours, and wee be still, and take it not out of the hand of the king of Syria?)
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king of Israel said to his servants, Know ye that Remmath Galaad is ours, and we are slow to take it out of the hand of the king of Syria?
English Revised Version
And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth–gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria?
Berean Standard Bible
who said to his servants, "Do you not know that Ramoth-gilead is ours, but we have failed to take it from the hand of the king of Aram?"
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng of Israel seide to hise seruauntis, Witen ye not, that Ramoth of Galaad is oure, and we ben necgligent to take it fro the hoond of the kyng of Sirie?
Young's Literal Translation
and the king of Israel saith unto his servants, `Have ye not known that ours [is] Ramoth-Gilead? and we are keeping silent from taking it out of the hand of the king of Aram!'
Update Bible Version
And the king of Israel said to his slaves, Do you know that Ramoth-gilead is ours, and we are still, and do not take it out of the hand of the king of Syria?
Webster's Bible Translation
And the king of Israel said to his servants, Know ye that Ramoth in Gilead [is] ours, and we [are] still, [and] take it not out of the hand of the king of Syria?
World English Bible
The king of Israel said to his servants, "You know that Ramoth-gilead is ours, and we are still, and don't take it out of the hand of the king of Syria?"
New King James Version
And the king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth in Gilead is ours, but we hesitate to take it out of the hand of the king of Syria?"
New Living Translation
During the visit, the king of Israel said to his officials, "Do you realize that the town of Ramoth-gilead belongs to us? And yet we've done nothing to recapture it from the king of Aram!"
New Life Bible
The king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramothgilead belongs to us? We are still doing nothing to take it from the king of Syria."
New Revised Standard
The king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth-gilead belongs to us, yet we are doing nothing to take it out of the hand of the king of Aram?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king of Israel said unto his servants, Know ye that, ours, is Ramoth-gilead, - yet, we, are too idle to take it out of the hand of the king of Syria?
Douay-Rheims Bible
(And the king of Israel said to his servants: Know ye not that Ramoth Galaad is ours, and we neglect to take it out of the hand of the king of Syria?)
Revised Standard Version
And the king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth-gilead belongs to us, and we keep quiet and do not take it out of the hand of the king of Syria?"
New American Standard Bible (1995)
Now the king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth-gilead belongs to us, and we are still doing nothing to take it out of the hand of the king of Aram?"

Contextual Overview

1 For the next three years there was peace between Israel and Syria. 2 During the third year King Jehoshaphat of Judah went to visit King Ahab of Israel. 3 Ahab asked his officials, "Why haven't we tried to get Ramoth in Gilead back from the Syrians? It belongs to us." 4 Then he asked Jehoshaphat, "Would you go to Ramoth with me and attack the Syrians?" "Just tell me what to do," Jehoshaphat answered. "My army and horses are at your command. 5 But first, let's ask the Lord ." 6 Ahab sent for about four hundred prophets and asked, "Should I attack the Syrians at Ramoth?" "Yes!" the prophets answered. "The Lord will help you defeat them." 7 But Jehoshaphat said, "Just to make sure, is there another of the Lord 's prophets we can ask?" 8 "We could ask Micaiah son of Imlah," Ahab said. "But I hate Micaiah. He always has bad news for me." "Don't say that!" Jehoshaphat replied. 9 Then Ahab sent someone to bring Micaiah as soon as possible. 10 All this time, Ahab and Jehoshaphat were dressed in their royal robes and were seated on their thrones at the threshing place near the gate of Samaria. They were listening to the prophets tell them what the Lord had said.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ramoth: 1 Kings 4:13, Deuteronomy 4:43, Joshua 20:8

still: Heb. silent from taking it, Judges 16:2, 2 Samuel 19:10, *marg.

Reciprocal: Joshua 13:26 - Ramathmizpeh Joshua 21:38 - Ramoth 2 Kings 5:5 - and took 2 Kings 8:28 - Ramothgilead 2 Kings 9:14 - kept Ramothgilead 1 Chronicles 6:80 - Ramoth 2 Chronicles 22:5 - Ramothgilead Jeremiah 21:2 - Inquire Jeremiah 25:3 - thirteenth

Cross-References

Genesis 17:23
On that same day Abraham obeyed God by circumcising Ishmael. Abraham was also circumcised, and so were all other men and boys in his household, including his servants and slaves. He was ninety-nine years old at the time, and his son Ishmael was thirteen.
Genesis 21:14
Early the next morning Abraham gave Hagar an animal skin full of water and some bread. Then he put the boy on her shoulder and sent them away. They wandered around in the desert near Beersheba,
Genesis 22:3
So Abraham got up early the next morning and chopped wood for the fire. He put a saddle on his donkey and left with Isaac and two servants for the place where God had told him to go.
Genesis 22:4
Three days later Abraham looked off in the distance and saw the place.
Genesis 22:17
"I will bless you and give you such a large family, that someday your descendants will be more numerous than the stars in the sky or the grains of sand along the beach. They will defeat their enemies and take over the cities where their enemies live.
Genesis 22:19
Abraham and Isaac went back to the servants who had come with him, and they returned to Abraham's home in Beersheba.
Psalms 119:60
As soon as you command, I do what you say.
Ecclesiastes 9:10
Work hard at whatever you do. You will soon go to the world of the dead, where no one works or thinks or reasons or knows anything.
Matthew 10:37
If you love your father or mother or even your sons and daughters more than me, you are not fit to be my disciples.
Luke 14:26
You cannot be my disciple, unless you love me more than you love your father and mother, your wife and children, and your brothers and sisters. You cannot come with me unless you love me more than you love your own life.

Gill's Notes on the Bible

(And the king of Israel said unto his servants,.... His nobles, those of his privy council, his ministers of state; or "had said" n, some little time before Jehoshaphat came:

know ye that Ramoth in Gilead is ours a city of refuge beyond Jordan, in the tribe of Gad, and so of course must belong to the kingdom of Israel, of which see Joshua 20:8

and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria?) neither demand it, nor take any measures to oblige him to deliver it up; representing it as a great omission, and as a piece of negligence and slothfulness, or cowardice.

n ויאמר "et dixerat", Junius & Tremellius.

Barnes' Notes on the Bible

By the terms of Ahab’s covenant with Ben-hadad, Ramoth in Gilead ought, long ere this, to have been restored 1 Kings 20:34. Hence, the claim “is ours,” i. e., “it belongs to us of right though the Syrians still hold possession of it.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile