Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Kings 19:21

Elisha left and took his oxen with him. He killed them and boiled them over a fire he had made with the wood from his plow. He gave the meat to the people who were with him, and they ate it. Then he left with Elijah and became his assistant.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elijah;   Elisha;   Excuses;   Liberality;   Obedience;   Procrastination;   Thompson Chain Reference - Elisha;   God's;   Silence-Speech;   Voice;   Torrey's Topical Textbook - Entertainments;   Ox, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Minister;   Ox;   Sinai;   Bridgeway Bible Dictionary - Elijah;   Elisha;   Easton Bible Dictionary - Elijah;   Fausset Bible Dictionary - Agriculture;   Araunah;   Holman Bible Dictionary - Discipline;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Proverbs ;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Elisha;   Smith Bible Dictionary - Yoke;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Boil (2);   Gehazi;   Instrument;   Sanctuary;   The Jewish Encyclopedia - Adoption;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he turned back from following him, took the team of oxen, and slaughtered them. With the oxen’s wooden yoke and plow, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he left, followed Elijah, and served him.
Hebrew Names Version
He returned from following him, and took the yoke of oxen, and killed them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave to the people, and they ate. Then he arose, and went after Eliyah, and ministered to him.
King James Version
And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.
English Standard Version
And he returned from following him and took the yoke of oxen and sacrificed them and boiled their flesh with the yokes of the oxen and gave it to the people, and they ate. Then he arose and went after Elijah and assisted him.
New Century Version
So Elisha went back and took his pair of oxen and killed them. He used their wooden yoke for a fire. Then he cooked the meat and gave it to the people. After they ate it, Elisha left and followed Elijah and became his helper.
New English Translation
Elisha went back and took his pair of oxen and slaughtered them. He cooked the meat over a fire that he made by burning the harness and yoke. He gave the people meat and they ate. Then he got up and followed Elijah and became his assistant.
Amplified Bible
So Elisha left him and went back. Then he took a pair of oxen and sacrificed them and boiled their meat with the implements of the oxen [as fuel], and gave the meat to the people, and they ate. Then he stood and followed Elijah, and served him.
New American Standard Bible
So he returned from following him, and took the pair of oxen and sacrificed them, and cooked their meat with the implements of the oxen, and gave it to the people and they ate. Then he got up and followed Elijah and served him.
Geneva Bible (1587)
And whe he went backe againe from him, he tooke a couple of oxen, and slewe them, and sod their flesh with the instruments of the oxen, and gaue vnto the people, and they did eate: then he arose and went after Eliiah, and ministred vnto him.
Legacy Standard Bible
So he returned from following him, and took the pair of oxen and sacrificed them and boiled their flesh with the implements of the oxen, and gave it to the people and they ate. Then he arose and followed Elijah and ministered to him.
Complete Jewish Bible
Elisha stopped following him. Then he took the yoke of oxen, slaughtered them, cooked their meat over the wooden yokes of the oxen and gave it to the people to eat. Then he got up, went after Eliyahu and became his servant.
Darby Translation
And he returned back from him, and took the yoke of oxen, and killed them, and boiled their flesh with the implements of the oxen, and gave to the people, and they ate. And he arose and went after Elijah, and ministered to him.
Easy-to-Read Version
Elisha turned away from him and went back. He killed the oxen and used the yoke for firewood. He boiled the meat, gave it to the people, and they all ate together. Then Elisha went to follow Elijah and became his helper.
George Lamsa Translation
And he returned back from him, and took a yoke of oxen and slew them and boiled their meat with wood from the yokes of the oxen and gave it to the people, and they ate. Then he arose and went after Elijah and ministered to him.
Good News Translation
Then Elisha went to his team of oxen, killed them, and cooked the meat, using the yoke as fuel for the fire. He gave the meat to the people, and they ate it. Then he went and followed Elijah as his helper.
Lexham English Bible
So he returned from after him, and he took a pair of oxen and slaughtered them, and with the yoke of the oxen he boiled the flesh and gave it to the people and they ate. Then he arose and went after Elijah and served him.
Literal Translation
And he returned from following him, and took the pair of oxen, and sacrificed them, and boiled their flesh with the yoke of the oxen, and gave to the people, and they ate. Then he arose and went after Elijah and ministered to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he ranne agayne from him, and toke a yock of oxen, and offred it, and sod ye flesh with the wod of the oxen plowes, and gaue it vnto the people to eate, and gat him vp, & folowed Elias, and mynistred vnto him.
American Standard Version
And he returned from following him, and took the yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.
Bible in Basic English
And he went back, and took the oxen and put them to death, and cooking their flesh with the yokes of the oxen, he gave the people a feast. Then he got up and went after Elijah and became his servant.
Bishop's Bible (1568)
And when he went backe againe from him, he toke a couple of oxen, and slue them, and dressed the fleshe with the instrumentes of the oxen, and gaue vnto the people, and they dyd eate: And then he arose and went after Elias, and ministred vnto him.
JPS Old Testament (1917)
And he returned from following him, and took the yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.
King James Version (1611)
And he returned backe from him, and tooke a yoke of oxen, & slew them, and boyled their flesh with the instruments of the oxen, and gaue vnto the people, and they did eat: then he arose, and went after Eliiah, and ministred vnto him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he returned from following him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled them with the instruments of the oxen, and gave to the people, and they ate: and he arose, and went after Eliu, and ministered to him.
English Revised Version
And he returned from following him, and took the yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.
Berean Standard Bible
So Elisha turned back from him, took his pair of oxen, and slaughtered them. With the oxen's equipment, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow and serve Elijah.
Wycliffe Bible (1395)
`Sotheli he turnede ayen fro Elie, and took tweine oxis, and killide hem; and with the plow of oxis he sethide the fleischis, and yaf to the puple, and thei eeten; and he roos, and yede, and suede Elie, and `mynystride to hym.
Young's Literal Translation
And he turneth back from after him, and taketh the yoke of oxen, and sacrificeth it, and with instruments of the oxen he hath boiled their flesh, and giveth to the people, and they eat, and he riseth, and goeth after Elijah, and serveth him.
Update Bible Version
And he returned from following him, and took the yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave to the people, and they ate. Then he arose, and went after Elijah, and ministered to him.
Webster's Bible Translation
And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave to the people, and they ate. Then he arose, and went after Elijah, and ministered to him.
World English Bible
He returned from following him, and took the yoke of oxen, and killed them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave to the people, and they ate. Then he arose, and went after Elijah, and ministered to him.
New King James Version
So Elisha turned back from him, and took a yoke of oxen and slaughtered them and boiled their flesh, using the oxen's equipment, and gave it to the people, and they ate. Then he arose and followed Elijah, and became his servant.
New Living Translation
So Elisha returned to his oxen and slaughtered them. He used the wood from the plow to build a fire to roast their flesh. He passed around the meat to the townspeople, and they all ate. Then he went with Elijah as his assistant.
New Life Bible
So Elisha returned from following him. He took his two bulls and killed them. Then he boiled their flesh over a fire, burning the wood cross-pieces the bulls used to pull the load. And he gave the meat to the people, and they ate. Then Elisha got up and followed Elijah and served him.
New Revised Standard
He returned from following him, took the yoke of oxen, and slaughtered them; using the equipment from the oxen, he boiled their flesh, and gave it to the people, and they ate. Then he set out and followed Elijah, and became his servant.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he turned back from following him, and took the yoke of oxen, and sacrificed them, and, with the implements of the oxen, boiled their flesh, and gave unto the people, and they did eat, - then he arose, and followed Elijah, and ministered unto him.
Douay-Rheims Bible
And returning back from him, he took a yoke of oxen, and killed them, and boiled the flesh with the plough of the oxen, and gave to the people, and they ate: and rising up, he went away, and followed Elias, and ministered to him.
Revised Standard Version
And he returned from following him, and took the yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the yokes of the oxen, and gave it to the people, and they ate. Then he arose and went after Eli'jah, and ministered to him.
THE MESSAGE
So Elisha left; he took his yoke of oxen and butchered them. He made a fire with the plow and tackle and then boiled the meat—a true farewell meal for the family. Then he left and followed Elijah, becoming his right-hand man.
New American Standard Bible (1995)
So he returned from following him, and took the pair of oxen and sacrificed them and boiled their flesh with the implements of the oxen, and gave it to the people and they ate. Then he arose and followed Elijah and ministered to him.

Contextual Overview

19 Elijah left and found Elisha plowing a field with a pair of oxen. There were eleven other men in front of him, and each one was also plowing with a pair of oxen. Elijah went over and put his own coat on Elisha. 20 Elisha stopped plowing and ran after him. "Let me kiss my parents good-by, then I'll go with you," he said. "You can go," Elijah said. "But remember what I've done for you." 21 Elisha left and took his oxen with him. He killed them and boiled them over a fire he had made with the wood from his plow. He gave the meat to the people who were with him, and they ate it. Then he left with Elijah and became his assistant.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

boiled their flesh: 2 Samuel 24:22

gave unto: Luke 5:28, Luke 5:29

ministered: 1 Kings 18:43, Exodus 24:13, Numbers 27:18-20, 2 Kings 2:3, 2 Kings 3:11, Acts 13:5, 2 Timothy 4:11, Philemon 1:13

Reciprocal: 2 Kings 6:15 - servant 1 Chronicles 21:23 - the oxen 2 Chronicles 32:4 - find Matthew 4:20 - General Matthew 8:21 - suffer

Cross-References

Genesis 4:7
If you had done the right thing, you would be smiling. But you did the wrong thing, and now sin is waiting to attack you like a lion. Sin wants to destroy you, but don't let it!
Genesis 12:2
I will bless you and make your descendants into a great nation. You will become famous and be a blessing to others.
Genesis 18:24
Wouldn't you spare the city if there are only fifty good people in it?
Genesis 19:8
I have two daughters who have never been married. I'll bring them out, and you can do what you want with them. But don't harm these men. They are guests in my home."
Genesis 19:9
"Don't get in our way," the crowd answered. "You're an outsider. What right do you have to order us around? We'll do worse things to you than we're going to do to them." The crowd kept arguing with Lot. Finally, they rushed toward the door to break it down.
Genesis 19:15
Early the next morning the two angels tried to make Lot hurry and leave. They said, "Take your wife and your two daughters and get out of here as fast as you can! If you don't, every one of you will be killed when the Lord destroys the city."
Genesis 19:16
At first, Lot just stood there. But the Lord wanted to save him. So the angels took Lot, his wife, and his two daughters by the hand and led them out of the city.
Psalms 34:15
If you obey the Lord , he will watch over you and answer your prayers.
Psalms 102:17
and the prayers of the homeless will be answered.
Psalms 145:19
You satisfy the desires of all your worshipers, and you come to save them when they ask for help.

Gill's Notes on the Bible

And he returned back from him,.... To his father's house, and took his leave, and then came back into the field, perhaps with others accompanying him:

and took a yoke of oxen and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen: their yokes, and the plough, with an addition of other things sufficient to boil them:

and gave unto the people, and they did eat; the ploughmen and others that came together on this occasion; he made a feast for them, to express his joy at being called to such service he was:

then he arose and went after Elijah; left his worldly employment, the riches he was heir to, his parents, and his friends, and followed the prophet:

and ministered unto him; became his servant, whereby he attained to great knowledge and understanding of divine things, and was trained up to the prophetic office, which he was invested with upon the removal of Elijah; see Matthew 8:21.

Barnes' Notes on the Bible

Elisha returns to his oxen and laborers. He indicates his relinquishment of his home and calling by the slaughter of the particular yoke of oxen with which he had himself been plowing, probably the best beasts of the twelve, and by burning the “instruments,” the p oughs and yokes, both made of wood. Next he feasts his people to show his gratitude for his call, Elijah apparently remaining the while; and then, leaving father and mother, cattle and land, good position and comfortable home, Elisha became the “minister” to the wanderer. Compare Exodus 24:13; Joshua 1:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 19:21. He returned back — He went home to his house; probably he yet lived with his parents, for it appears he was a single man: and he slew a yoke of the oxen - he made a feast for his household, having boiled the flesh of the oxen with his agricultural implements, probably in token that he had abandoned secular life: then, having bidden them an affectionate farewell, he arose, went after Elijah, who probably still awaited his coming in the field or its vicinity, and ministered unto him.

ON the call of Elisha, I may make a few remarks.

1. Elijah is commanded, 1 Kings 19:16, to anoint Elisha prophet in his room. Though it is generally believed that kings, priests, and prophets, were inaugurated into their respective offices by the right of unction, and this I have elsewhere supposed; yet this is the only instance on record where a prophet is commanded to be anointed; and even this case is problematical, for it does not appear that Elijah did anoint Elisha. Nothing is mentioned in his call to the prophetic office, but the casting the mantle of Elijah upon him; wherefore it is probable that the word anoint, here signifies no more than the call to the office, accompanied by the simple rite of having the prophet's mantle thrown over his shoulders.

2. A call to the ministerial office, though it completely sever from all secular occupations, yet never supersedes the duties of filial affection. Though Elisha must leave his oxen, and become a prophet to Israel: yet he may first go home, eat and drink with his parents and relatives, and bid them an affectionate farewell.

3. We do not find any attempt on the part of his parents to hinder him from obeying the Divine call: they had too much respect for the authority of God, and they left their son to the dictates of his conscience. Wo to those parents who strive, for filthy lucre's sake, to prevent their sons from embracing a call to preach Jesus to their perishing countrymen, or to the heathen, because they see that the life of a true evangelist is a life of comparative poverty, and they had rather he should gain money than save souls.

4. The cloak, we have already observed, was the prophet's peculiar habit; it was probably in imitation of this that the Greek philosophers wore a sort of mantle, that distinguished them from the common people; and by which they were at once as easily known as certain academical characters are by their gowns and square caps. The pallium was as common among the Greeks as the toga was among the Romans. Each of these was so peculiar to those nations, that Palliatus is used to signify a Greek, as Togatus is to signify a Roman.

5. Was it from this act of Elijah, conveying the prophetic office and its authority to Elisha by throwing his mantle upon him, that the popes of Rome borrowed the ceremony of collating an archbishop to the spiritualities and temporalities of his see, and investing him with plenary sacerdotal authority, by sending him what is well known in ecclesiastical history by the name pallium, pall, or cloak? I think this is likely; for as we learn from Zechariah 13:4, and 2 Kings 1:8, that this mantle was a rough or hairy garment, so we learn from Durandus that the pallium or pall was made of white wool, after the following manner: -

The nuns of St. Agnes, annually on the festival of their patroness, offer two white lambs on the altar of their church, during the time they sing Agnus Dei, in a solemn mass; which lambs are afterwards taken by two of the canons of the Lateran church, and by them given to the pope's sub-deacons, who send them to pasture till shearing time; and then they are shorn, and the pall is made of their wool, mixed with other white wool. The pall is then carried to the Lateran church, and there placed on the high altar by the deacons, on the bodies of St. Peter and St. Paul; and, after a usual watching or vigil, it is carried away in the night, and delivered to the sub-deacons, who lay it up safely. Now, because it was taken from the body of St. Peter, it signifies the plenitude of ecclesiastical power: and, therefore, the popes assume it as their prerogative, being the professed successors of this apostle, to invest other prelates with it. This was at first confined to Rome, but afterwards it was sent to popish prelates in different parts of the world.

6. It seems, from the place in Zechariah, quoted above, that this rough cloak or garment became the covering of hypocrites and deceivers; and that persons assumed the prophetic dress without the prophetic call, and God threatens to unmask them. We know that this became general in the popish Church in the beginning of the 16th century; and God stripped those false prophets of their false and wicked pretensions, and exposed them to the people. Many of them profited by this exposure, and became reformed; and the whole community became at least more cautious. The Romish Church should be thankful to the Reformation for the moral purity which is now found in it; for, had not its vices, and usurpations, and super-scandalous sales of indulgences, been thus checked, the whole fabric had by this time been probably dissolved. Should it carry its reformation still farther, it would have a more legitimate pretension to the title of apostolic. Let them compare their ritual with the Bible and common sense, and they will find cause to lop many cumbrous and rotten branches from a good tree.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile